Жестокий хозяин
Шрифт:
Я посмотрела ему в глаза, и как раз перед тем, как он вонзил острие своего клинка в мое другое плечо, я изогнулась и увернулась. Нож вонзился в дерево спинки стула, я повернулась и свирепо посмотрела на него.
— Ты первый, милый, — сказала я, обхватывая теперь уже свободной рукой рукоять клинка и выдергивая его.
Он выгнул бровь, когда я встала, отталкивая его назад. Да, он все еще думал, что одержал верх. Он был выше ростом. Больше. Сильнее. Но я была взбешена — и он определенно недооценивал уровень женской ярости, заключенный в моем гораздо меньшем
Любой мог бы стать убийцей, если бы дали ему правильный стимул, и прямо сейчас стимул — это все, что у меня, черт возьми, есть.
Я сделала шаг к нему и остановилась, когда раздался громкий треск. Бьющееся стекло. Мужские крики эхом отдавались сквозь закрытые двери. Мы с Блейдом оба повернулись к ним.
Что ж, похоже, я ошиблась. Гейвен действительно был здесь.
Глава 28
Жаклин совершила ошибку, когда выгнала меня из поместья Прайсов. Если бы она действительно была умна, то убила бы меня прямо там. Вместо этого она посчитала себя непобедимой. Возможно, она была достаточно хитра, чтобы предать своего отца, достаточно безжалостна и бессердечна, чтобы подставить свою сестру, но она не продержится долго в этом мире. Я позабочусь об этом.
В темноте проселочной дороги появился маленький огонек, подпрыгивающий вверх-вниз по мере того, как держатель приближался к тому месту, где мы с Маттео стояли в лесу прямо за особняком Прайсов. Маттео исчез рядом со мной, и мгновение спустя раздался знакомый голос.
— Черт возьми! — В голосе Адриана звучало раздражение. — Отзови своего человека, Бельмонте, или, клянусь Богом, я сам пущу ему пулю в лоб.
— Не раньше, чем сделаю это я, — ответил женский голос.
Я резко обернулся и зарычал.
— Кого, черт возьми, ты привел? — потребовал я.
Адриан схватил дуло пистолета Маттео, когда оно было направлено ему в грудь, и отвел его в сторону, прежде чем сделать шаг в сторону и поднять свободную руку, чтобы согнуть два пальца в темноте. Мгновение спустя, появилась стройная темноволосая женщина с собственным оружием в руках. Она направила его на Маттео, который невозмутимо моргнул в ответ.
— Отпусти, Скар, — сказал Адриан, выключая фонарик и убирая его в задний карман. Отсутствие нового света снова погрузило всех нас в тень, и только луна, висящая над нами, позволяла видеть. К счастью для меня, я бывал во многих ситуациях, подобных этой, и мои глаза быстро приспособились.
Она свирепо посмотрела на Маттео, но последовала приказу мужчины, опустив оружие, прежде чем перекинуть через плечо длинную прядь заплетенных в косу темных волос. Адриан вздохнул и продолжил идти вперед, двигаясь до тех пор, пока не оказался рядом со мной у подножия двух больших дубов, где я сидел последний час, наблюдая за поместьем.
— Скарлетт — моя жена, — ответил Адриан на мой предыдущий вопрос, искоса поглядывая на меня. Я подавил свое удивление. Я знал очень немногих мужчин в нашем положении, которые когда-либо женились — если только от них это не требовалось, как было у меня. Известие
— Подруга? — повторил я это слово и повернулся, осматривая снова женщину с более пристальным взглядом. Так это и была печально известная Скарлетт Вор.
— Глаза, ублюдок, — рявкнул Адриан, практически зарычав на меня.
— Меня не интересует твоя женщина, — холодно ответил я.
Нет, единственная женщина, которую я хотел, была довольно скользкой. Мое внимание вернулось к особняку. Задняя дверь открылась, и оттуда высыпало несколько охранников — один из них прихрамывал при этом. Они поменялись местами с мужчинами, стоявшими на заднем дворе.
— Да, полагаю, так оно и есть, — признал Адриан. — Что бы ни было, мне жаль, что я не смог предотвратить похищение твоей жены. Мы точно не были экипированы для того, чтобы самим справиться с большими силами.
— Но мы вернем ее, — сказала женщина — Скарлетт, как он ее назвал. — Я обещала ей, что мы поможем.
— Помощь нужна была ее клиенту, — напомнил Адриан своей жене.
— Неважно, — Скарлетт покачала головой. — Пару лет назад Ева вытащила меня из затруднительного положения — будь то ее клиент или похищение ее ненормальной сестрой, я в долгу перед ней.
— Ева? — Я хмуро посмотрел на женщину в ответ. Я ненавидел этот ее проклятый псевдоним. — Ее зовут Ангел.
— Да, — Скарлетт кивнула. — Извини, это привычка.
Я снова посмотрел на нее, но затем мой взгляд вернулся к зданию. Она где-то там внутри. Напугана? Возможно. Заново переживает смерть своего отца? Вероятнее всего.
— Итак, какой у нас план, чувак? — спросил Адриан.
Как только я разомкнул губы, в темноте раздался новый голос.
— Очевидно, возьмем особняк.
Прибыла кавалерия. Йен, Арчер и Дженсен растворились в лесу, как будто они всегда были там. Их тела были нагружены припасами — сумками с оружием и боеприпасами. Когда Дженсен подошел и бросил одна из них к моим ногам, она приземлилась с громким стуком. Я, не колеблясь, наклонился и расстегнул молнию на содержимом. После того, как мы с Маттео потеряли наше главное оружие из-за Джеки, нам оставалось положиться на наши резервные копии, которые были в машине. Когда я снова взял в руки винтовку, мне показалось, что я вернулся домой. Я проверил коробки с боеприпасами и обнаружил, что они выполнили свое обещание. Однажды я повесил трубку с Адрианом — и обнаружил, что был прав в своем предположении, что Джеки захватила Ангела — я позвал их сюда, и это было то, чего мы так долго ждали.
В сумке было несколько пистолетов, снайперская винтовка и столько пуль, что хватило бы на целую армию. Я взглянул на мужчин.
— Спасибо вам, — сказал я, вкладывая в эти слова больше смысла, чем когда-либо за все сорок один год моего пребывания на этой земле.
Йен кивнул.
— Ты помог нам с Перелли, — сказал он. — В благодарности нет необходимости.
Маттео придвинулся ближе ко мне, и я протянул ему один из пистолетов из сумки.
— Как вы хотите это сделать, босс? — спросил он, беря оружие и проверяя обойму.