Жестокий трепет
Шрифт:
– Я только приехала в этот город, как тут же услышала множество интересных слухов про себя. Вам не следовало их распускать, Айрис. Лгать чревато.
Женщина несколько раз моргнула и поджала губы. Немного замедлила шаг, а потом догнала меня.
– То, что я говорила, это лишь мое дело. Выказывать предположения, это не нарушение закона. Я прошу тебя, уйди, Элис. Имей хотя бы толику благодарности за то, что я тебя годами кормила и одевала, несмотря на то, что ты для меня никто.
– Я как раз хочу вас поблагодарить за это, - ответила нейтральным тоном. Мы как раз поднялись на последнюю ступеньку
– Не стоит. Просто, повторяю, уйди и больше никогда не возвращайся. Не нужно трогать меня.
– Кажется, я уже сказала, что это вы меня трогаете и, Айрис, вы, конечно, можете говорить все, что угодно, но вы не правы в том, что это не нарушение закона и даже, если не доводить дело до суда, последствия все равно могут быть. И, вполне возможно, они вам очень сильно не понравятся.
– Ты угрожаешь мне? – Айрис пальцами сжала ткань своего платья. – Не стоит. Элис, давай не будем портить настроение друг другу и просто тихо и мирно разойдемся. Ты и так в прошлом сделала мне больно, когда переступила, через правила нашей семьи и утянула в отношения одного из моих сыновей.
– Ничего себе, какая я плохая, - иронично произнесла. – Как же вам было тяжело. Я взяла и испортила вашего сына.
– Я неоднократно говорила, что у тебя не может быть отношений ни с одним из моих сыновей. Но ты все равно переступила через это.
– И поэтому вы решили отомстить мне, отправив меня в детдом?
Айрис опять оглянулась и напряженно посмотрела на своих детей. Поняв, что они все еще нас не слышали, она произнесла:
– Что мне оставалось? Я растила тебя и кормила, а ты переступила через правило, несмотря на то, что я просила этого не делать. Не было никаких гарантий того, что ты опять не попытаешься совратить кого-нибудь из моих сыновей.
– Конечно, миссис Дилан, вам следовало оберегать своих сыновей от грязной меня. Мало ли что я могла с ними сделать.
– Ты дочь наркоманов и еще была калекой. Я пыталась воспитывать тебя, но тебе не следовало касаться моих сыновей. Сейчас ты очень хорошо выглядишь и, судя по всему, жизнь у тебя получилась удачной. Так и живи ею, но где-нибудь далеко от меня и вообще Диланов.
– Ничего себе. Вы указываете, что мне делать?
– Если у тебя есть хотя бы толика благодарности за то, что я некогда для тебя делала, ты сегодня же уедешь и, пожалуйста, никому не говори о том, что приезжала. Что ты и есть Элис. Не стоит ворошить прошлое.
– Чтобы все те слухи, которые вы с таким усердием распускали не пошатнулись?
– Я лишь выказывала предположения о том, где ты можешь находиться.
– Об этом мы еще поговорим, но вы должны понимать, что вы плюнули мне в лицо и я на это не буду закрывать глаза.
– Куда мы идем? – спросил Дастин. Он, Лойд, Хорас и Алес догнали нас.
– Вам всем лучше вернуться в зал, - сказала Айрис, останавливаясь и преграждая путь своим детям.
– Нет, мы тебя одну точно не оставим, - сказал Хорас.
– Мы уже пришли, - я положила ладонь на ручку двери конференцзала и открыла ее. – Заходите, Айрис. Нам есть о чем поговорить.
Толкнув дверь, я вошла в комнату. Братья в этот момент стояли рядом с окном. О чем-то разговаривали. Все трое огромные, мрачные. Внешне похожие. Волосы у них практически
Алана сидела за массивным, овальным столом из красного дерева. Казалось бы такая хрупкая, безбожно красивая и нежная омега, но при этом стальная и ледяная. С идеальной осанкой. Она что-то читала в планшете, который держала одной рукой. Второй ладонью она поднесла к алым, пухлым губам чашку с кофе.
– Я вернулась, - сказала маме и братьям, проходя в конференцзал.
– Иди сюда, - Курт взял меня за ладонь и притянул к себе. Приобнял. – И где ты ходишь?
– Соскучился по мне? – спросила, высоко задирая голову, чтобы посмотреть ему в лицо. По сравнению с братьями я была совсем крошечной. И сейчас, находясь среди них, ощущала себя так, словно меня окружало три скалы.
– Еще как.
– Ф… Фоксы? – я услышала дрогнувший голос Айрис. Она замерла в дверях, широко раскрытыми глазами посмотрев сначала на Алану, а потом на меня в окружении Криса, Саймона и Курта, который все еще приобнимал меня одной рукой.
Глава 17 Зло
– А… Мисс Фокс… что вы тут делаете?
– взволнованно спросила Айрис. – Вас все ищут среди гостей…
Она будто бы попыталась подобраться. Сделав несколько глубоких вдохов, улыбнулась Алане, после чего бросила на меня молниеносный взгляд. Сколько же всего в нем виднелось. В первую очередь то, что Айрис безмолвно предупреждала – при посторонних не продолжать наш разговор. Учитывая возникшее напряжение, она, словно бы уж точно перед Фоксами не желала этого делать. Причем, в ее глазах не было ни грамма просьбы, а именно угроза.
Вот только, стоило ей бросить на меня этот взгляд, как Айрис замерла. Потом, вздрогнув, посмотрела на Алану и опять на меня, непонимающе впиваясь в черты лица.
– Вы похожи, - растерянно произнесла она. – То есть…
– Элис моя дочь, - Алана, до этого момента читающая что-то на планшете, подняла ледяной взгляд и посмотрела на Айрис. – Естественно, она на меня похожа, миссис Дилан.
Тишина не просто обрушилась на помещение. Она его поглотила.
Находясь рядом с окном, я с этого места видела только Айрис и Алес. То, как у моей сестры широко раскрылись глаза и приподнялись брови. А еще то, что она поджала губы и почему-то сжала ладони в кулаки.
Эмоции Айрис были многограннее и слишком быстро сменяющие друг друга. Настолько, что за ними не уследишь. Но женщина вздрогнула и даже сделала шаг назад, но потом резко качнула головой.
– Возможно, произошла какая-то ошибка, - сказала она. – Элис дочь Нормы и Тода Емверов. Я честно не понимаю, что происходит и как такая ошибка могла быть допущена, но…
– Вы так и будете стоять в дверях? – Алана положила руки на подлокотники. Мама выглядела расслабленной, но идеальная, привычная для нее осанка и подавляющий взгляд, обрушивали на помещение ту тяжесть, под которой даже альфы чувствовали себя неуютно. Айрис вовсе побледнела. – Вы и так заставили нас ждать.