Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жгучее желание
Шрифт:

— Сьюзен! — пророкотал Рив, когда мы вошли в комнату.

Моя служанка немедленно выскочила из гардеробной:

— Да, милорд?

— Принесите мне самый теплый халат из тех, что есть у миледи. И еще — горячие кирпичи для постели. Да, и проверьте на кухне, собираются ли они прислать горячий суп.

— — Хорошо, милорд.

Рив сам начал стаскивать с меня мокрую одежду, и когда Сьюзен вошла в комнату с халатом, забрал его и нетерпеливым жестом отослал ее прочь. Раздев меня, он, прежде чем надеть халат, быстро

осмотрел мое тело.

— У тебя содрана кожа на руках и коленях, — заявил он.

— Ничего страшного, — дрожащим голосом ответила я.

— Деб, — глядя мне в глаза, спросил Рив, — что случилось?

Стоя возле кровати, мы молча смотрели друг на друга. Подумав о том, что сейчас я должна ему все рассказать, я задрожала еще сильнее.

Кто-то постучал в дверь. Это мама принесла суп.

— Рив! — умоляюще прошептала я. — Пожалуйста, никого не впускай! Я хочу быть только с тобой.

Он молча посмотрел на меня, затем наклонился и, словно скрепляя печатью важный договор, поцеловал в лоб.

— Хорошо, Деб, — пообещал он. — Будем только мы с тобой.

Я благодарно улыбнулась ему трясущимися губами.

Забрав у мамы суп, он тактично отослал ее. Потом появилась Сьюзен с горячими кирпичами, и Рив положил их в постель, а когда я покончила с супом, укрыл меня кучей одеял. После этого он снял ботинки, лег рядом со мной — я все еще продолжала дрожать — и крепко обнял.

И только когда я перестала дрожать, он задал мне тот вопрос, которого я больше всего боялась:

— Деб, скажи, ради Бога, что заставило тебя выехать из дома в такой шторм?

— Это длинная история, — тихо сказала я.

— Я никуда не спешу.

И тогда, конечно, мне пришлось начать свой рассказ.

Глава 22

Но прежде чем рассказать о том, что Джон Вудли сделал с моей матерью, я отстранилась от Рива. Я не имела права находиться в его объятиях до тех пор, пока он не узнает всей правды обо мне.

Конечно, он был в ужасе.

— Ты хочешь сказать, что этот монстр действительно изнасиловал твою мать?

— Да. — Я потерла глаза. — Вот почему она так странно себя вела, когда мы встретили его в Брайтоне.

— Очевидно, он решил, что может спокойно обманывать ее в денежных делах, — зло сказал Рив. — Он был уверен, что она никогда к нему не обратится, и мог совершенно безнаказанно ее грабить.

— Да, наверное, — согласилась я. Подождем, что он скажет, когда выслушает меня до конца.

— Боже мой! — воскликнул Рив. — Бедный Бернард! Если он по-настоящему любит твою маму, а похоже, что это так, то и он становится жертвой Джона Вудли.

— Пожалуй, ты прав, — снова кивнула я.

Мы сидели на кровати бок о бок, подсунув под спину подушки. Рив все еще был в рубашке и бриджах, я — только в голубом бархатном халате, входившем в комплект свадебной одежды.

Я уже согрелась, но чувствовала себя очень уставшей.

— Но, Деб, я все-таки не понимаю, почему ты ускакала в такой шторм, — с удивлением заметил Рив. — Томкинс говорит, что пытался тебя удержать, но ты не захотела его слушать. К тому же ты знала, что тебе нельзя уезжать в одиночку. Такая беспечность тебе несвойственна.

— Это твой стиль, да? — огрызнулась я.

Рив ничего не ответил.

Искоса взглянув на него, я закусила губу.

— Прости меня, Рив. Я сказала не подумав.

— Может, ты еще не все мне рассказала? — терпеливо продолжал Рив.

Нужно договорить до конца. Он имеет на это право, более того, я хочу, чтобы он это знал. Такой груз мне не под силу нести одной, а кроме Рива, мне не с кем поделиться.

Поэтому я продолжила повествование.

— Мама призналась Бернарду, что не знает, кто из двух братьев мой отец, Рив, — жалким голосом произнесла я, пристально разглядывая висевшую над камином картину, изображающую сельский пейзаж. — Она так быстро после этого вышла замуж за моего о… — то есть лорда Линли, — что не может сказать наверняка, кто мой настоящий отец.

— О Боже! — выдохнул Рив.

— Меня это очень… расстроило, — с трудом проговорила я. — Вот почему я ускакала Мне хотелось убежать подальше от дома, от мамы. Я не могла ее тогда видеть. О Роберте я даже не вспомнила.

В комнате воцарилось молчание — не надолго, всего на несколько секунд, но и этого времени вполне хватило на то, чтобы у меня от волнения перехватило дыхание.

— Иди ко мне! — позвал Рив.

Оторвав взгляд от пейзажа, я посмотрела на него. Рив протягивал ко мне руки, и я бросилась в его объятия и крепко прижалась к его сильному телу — рядом с ним мне уже ничего не казалось страшным.

— Послушай меня, — зарывшись лицом в мои задубевшие от соли волосы, сказал Рив. — То, что когда-то случилось с миссис Вудли, не имеет к тебе никакого отношения. Никакого — слышишь? Ты такая как есть. Для меня важно только это.

Как он догадался, что мне надо было услышать именно такие слова? Не знаю, поверила ли я ему, но все равно была бесконечно благодарна Риву.

— Он такой ужасный, ужасный человек! — плакала я на плече Рива. — Господи, что же мне делать, если во мне его кровь?

— Его кровь в тебе все равно есть, — рассудительно заметил Рив. — Если он тебе не отец, то дядя.

Закрыв глаза, я прислушалась к ровному биению его сердца.

— Ты это говоришь, чтобы меня успокоить?

— Сейчас тебя все равно не успокоишь, Деб. Но вспомни о Ричарде. Он ведь тоже одной крови с тобой.

— Ричард! — вскрикнула я. испуганно посмотрев в лицо Риву. — О Господи, теперь он, может, мне и не брат!

Никогда не предполагала, что подобная мысль приведет меня в такой ужас.

Поделиться:
Популярные книги

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Темный Охотник 3

Розальев Андрей
3. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII