Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии
Шрифт:
Быть в неопределённой ситуации, чувствовать себя неприкаянным.
Большая работа начинается с большого перекура.
Желание как можно дольше оттянуть начало большой работы, оправдание затянувшегося отдыха перед выполнением порученного дела.
Больше грязи — толще морда.
Оптимизм при невозможности вымыть перед едой руки или продукты.
Больше народу — меньше кислороду.
Сетование на то, что прибавление
Больше не пью. И меньше тоже.
В шутку: обещание прекратить пьянство.
Больше скорость — меньше ям!
Шутливое оправдание высокой скорости, намёк на то, что автомобиль подобно самолёту проносится над рытвинами.
Больше трёх не собираться.
Чаще в шутку: о нежелательности скопления людей, сборищ, нарушающих нормальный ритм работы, провоцирующих бесполезные разговоры.
Большой, а без гармошки.
Иронично о качествах человека, глупости, необразованности.
Большому куску рот радуется.
Довольство по поводу большой порции еды, доставшейся части чего-то вкусного.
Босая голова.
Говорится о лишённой растительности либо непокрытой голове.
Ботинки «Прощай, молодость!»
Старомодные войлочные ботинки на резиновой подошве, пользующиеся спросом у пожилых людей из-за своего удобства и относительной дешевизны.
Бред сивой кобылы.
Глупость, несуразица, странные рассуждения.
Брежнев Большую землю заставил крутиться вокруг маленькой.
Во времена правления страной Л.И. Брежнева вышла его трилогия «Малая земля», «Возрождение» и «Целина». Пропагандистские ухищрения и раболепные штампы превознесли художественный и историографический уровень этих, с позволения сказать, трудов (в частности, «Малой земли») на незаслуженную высоту, сместив стратегический акцент борьбы Советского Союза против фашистов в районы Малоземелья, где героически проливал кровь мешками полковник Брежнев.
Бригада Ух! — работает до двух.
В шутку о настрое на работу и способностях трудового коллектива; чаще в ироническом смысле, неодобрительно.
Бровеносец в потёмках.
Шутливое обыгрывание названия кинофильма «Броненосец „Потёмкин“». Намёк на умственную недееспособность Л.И. Брежнева в последние годы его правления, характерной чертой внешности которого были чрезвычайно густые брови.
Бросайте школу, она не товарищ. Да здравствует хлюпанье мокрых влагалищ!
Акселерация и недобросовестное отношение к учёбе рождают подобные поэтические опусы.
Брось, а то уронишь!
Говорится в шутку после того, как кто-то действительно что-нибудь уронил либо несёт с видимым трудом.
Брось, завтра докуём.
Предложение закончить работу, отложить её завершение на потом.
Брось, комиссар, не донесёшь. Да не меня, а автомат.
При этих словах говорящий повисает на плечах собеседника, разыгрывая роль раненого командира.
— Брось!
— Хоть брось, хоть подыми!
Призыв оставить дело, просьба не обращать на что-то внимания и невежливый ответ на слово «Брось!».
Брюхо лопнет — наплевать, под рубашкой не видать.
Шутливо о желании уделить должное внимание еде, воспользоваться возможностью угощения.
БСЛ — Большая Совковая Лопата.
Двигатель прогресса, средство наказания, символ технологической отсталости, удел неучей.
БТ — бычки тротуарные.
Обыгрывание марки иностранных сигарет «BT».
Будем посмотреть!
Увидим, что из этого выйдет, разберёмся, — а пока подождём с выводами.
Будем толстенькими!
Дежурный тост, отличающийся неконкретностью смысла и устойчивостью формы в отличие от импровизированных при любом застолье.
Будет в третьей половине дня.
Иными словами: никогда не будет, ожидания напрасны.
Будете пиздеть — вообще не пойду.
Из анекдота о зверях, которые послали за чем-то черепаху, а потом, долго ожидая, стали её ругать, не предполагая, что она всё ещё рядом. Имеется в виду большая медлительность в выполнении чего-либо, чем ожидали присутствующие.
Будет так, как вчера!
Шутливые угрозы в адрес тех, кого призывают что-либо сделать или сообщить. В подтексте: ничего не случится, не изменится — так же, как было и прежде.
Будет тебе на хлеб с маслом и на свинью с хреном.
Обещание чего-то значительного, полного достатка; также и скрытая ирония по поводу возможных негативных последствий в каком-то деле — достанется тебе по полной программе.
Будешь всю жизнь ключи подавать!
Фраза из анекдота, в котором старший слесарь-сантехник ныряет в дерьмо при ремонте труб, и горделиво поучает молодого, который сверху подает ему гаечные ключи, как надо работать, чтобы не подавать ключи, то есть не остаться неучем, а стать мастером в своём деле. Ирония заключается в двусмысленности подобной роли.