Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии
Шрифт:
— ???
— Три богатыря на двух конях и кобыле.
Шутка-загадка, обыгрывание известного сюжета.
Широко известный в узких кругах.
Чаще так говорят о человеке малоизвестном, но который пытается убедить в своей широкой популярности; также и о человеке достойном, качества которого известны, в силу специфики занятий и других причин, ограниченному числу людей.
Шла баба
Розыгрыш, основанный на ожидании поспешного ответа собеседника; не исключено, что он ответит: «Задницей».
Шлангом (валенком, ветошью) прикинуться.
Притвориться непонимающим, не имеющим отношения к происходящему.
Шофёрская привычка.
Таким определением в народе прозвали обыкновение забывать в своих карманах инструмент и другое, взятое на время у кого-либо, чаще без умысла, по забывчивости. Кто его знает, почему именно шофёрам приписывается эта патология памяти…
Шпокойно, шнимаю. Штрик! Штоп, шпортилось!
Шпокуха, штаруха! Шпушкаю шобаку ш поводка.
В этих двух примерах имеют место пустоговорки, баловство с подшепётыванием.
Штаны… Без штанов… Штаны… Без штанов…
Слова в шутку произносятся попеременно во время чьей-либо речи, перебивая ход изложения. Как правило, вызывают раздражение собеседника.
Шустрый как электровеник.
Неодобрительно о чьей-то активности, спешке, попытке опередить события.
Шутка юмора.
Говорится как бы в оправдание неудачных слов, действий, рассчитанных на смех.
Шутки-шутки, а хуй в желудке.
Так обычно говорит человек, отказывающийся понимать чьи-либо шутки, обижающийся на них, не принимающий последовавших извинений.
Шутки-шутки, но могут быть и дети.
Говорится в подтверждение того, что всякая шутка может иметь непредсказуемые последствия.
Щенячий восторг.
Неумеренное проявление чувств, граничащее с безрассудством, глупостью. В устах говорящего чувствуется недовольство подобным поведением кого-либо.
Щи — хоть хер полощи.
О невкусном, холодном, несвежем супе, щах, борще.
— Эй, вы, хуи! На хуя до хуя нахуярили? Выхуяривайте на хуй!
— Ни хуя не до хуя, — похуярили!!!
Один из золотых примеров поэтичности и многозначности
— Эй, там, на шхуне, лом не проплывал?
— Какой хуй лом, — сами третий день кувалду ищем!
Шутливое пикирование при обращении одного из собеседников с вопросом, вовсе не касающимся шанцевого инструмента.
Эй ты, дров!
Эвфемизм ругательств «пень», «чурбан», «дубина».
Эй ты, хуй! Скажи тому хую, что он тоже хуй!
Тут можно сказать лишь одно: вот и ещё пример многозначности и образности русской речи.
Экономить на спичках.
Проявлять крайнюю степень бережливости, граничащую с жадностью.
Элегантен как рояль.
О стройном, красиво одетом человеке; иногда и иронично о нескладном, неловком человеке.
Элементарно, Ватсон!
Любимое выражение Шерлока Холмса стало столь же популярным и в народе. О простоте, несложности дела, умозаключения.
Это было давно и неправда.
Подобной репликой говорящий отмахивается от утверждений собеседника, даёт понять, что все аргументы потеряли актуальность, не новы.
Это дело надо перессать.
Имеется в виду: нужно обсудить ситуацию; отметить какое-то событие; передохнуть, поразмыслить.
Это не для средних умов…
Убеждение в том, что какой-то вопрос не в компетенции конкретного человека, ему не по силам в нём разобраться.
Это не из той оперы.
Другими словами: не по теме, мнение ошибочно.
Эфиоп твою мать!
Ругательство, своеобразный эвфемизм выражения: «Эх, и ёбтвою…»
Эффект кающейся Магдалины: Магдалина как бы кается, а мы ей как бы верим.
Ирония по поводу неискреннего раскаяния, а также готовности присутствующих к компромиссным решениям.
Эх, жизнь бекова: нас ебут, а нам некого.
Сетования по поводу подчинённости всем, своего низкого статуса в обществе.
Эх, коротка кольчужка!
Выражение не несёт скрытого смысла: обычно его следует воспринимать буквально — какой-то предмет верхней одежды действительно мал, тесноват, не по размеру.