Жила Комстока
Шрифт:
— Ничего страшного. Со мной все в порядке. Только немного испугалась.
— Если вы так стреляете, когда напуганы, — заметил Дэйн, — то не хотел бы я попасть к вам под прицел, когда вы спокойны.
— Ну что вы, это просто случайность.
Режиссер Ричард Манфред занял свое место.
— Рад, что все хорошо кончилось, — сказал он. — А теперь вернемся к репетиции.
Позже, во время перерыва, к ней подошел Дэйн Клайд.
— Если хотите, я могу перезарядить ваш пистолет. Я только что из Вирджиния-Сити, у меня тоже есть пистолет
— В самом деле?
Он принес саквояж и зарядил ее пистолет.
— Вы заправски обращаетесь с оружием, — отметила Грита, наблюдавшая за ним.
— Там, откуда я приехал, это необходимо, да и на дороге неспокойно. Правда, до стрельбы не дошло, но…
— До стрельбы?! В театре?!
Он рассмеялся.
— Да, да. Дела там частенько принимают горячий оборот.
К ним подошли Софи и Рози.
— Грита, вы, должно быть, ужасно испугались?
— Нечего было устраивать этот перерыв! — сокрушалась Рози. — Но этот очаровательный мистер Хескет…
— Кто? — Дэйн резко обернулся. — Вы сказали, Хескет?
— Ну разумеется. Он друг Гриты, и когда он захотел угостить нас…
Та-ак… Снова Хескет, подумала Грита. Вчера вечером и вот сегодня.
Глава 28
Грита повернулась к Дэйну.
— Вы знаете его?
— Хескет занимается добычей руды в Вирджиния-Сити и недавно завладел контрольным пакетом акций «Соломона», одного из тамошних лучших приисков. Будьте с ним поосторожней.
— А что еще вам о нем известно?
— Не так много. Я ведь вскоре уехал оттуда. В Вирджиния-Сити он приехал из Калифорнии, работал бухгалтером на «Соломоне», а потом вдруг завладел всем прииском. Уилл Крокетт доверял ему, а Хескет, оказалось, только и думал, как бы отобрать у того прииск. Это ему удалось. Уилл Крокетт бесследно исчез.
— Его убили?
— Вряд ли. Мы думаем, он разыскивает недостающие акции «Соломона», которые помогут ему вернуть контроль над прииском, если, конечно, удастся их найти.
— Если Хескет не заполучит их первым.
— Точно.
После репетиции у дверей ее догнал Манфред.
— Подождите, мы проводим вас. Все это очень подозрительно. — Он бросил на нее испытующий взгляд. — Где вы научились так стрелять?
— Я вовсе не умею стрелять, просто нажала на спуск.
— Иногда случайный выстрел оказывается более точным. Это все равно что попасть пальцем в небо. Похоже, вы ранили его в руку или в плечо. Он выронил вашу сумочку, а это, судя по всему, не входило в его намерения. В Техасе, откуда я приехал, среди моих знакомых был человек по имени Кален Бейкер. Он тоже отлично стрелял.
К ним присоединился Дэйн Клайд, и они вышли на улицу.
— Вы еще не отказались от мысли ехать в Вирджиния-Сити?
— Конечно нет. Мистер Мэгуайр организовал там двухнедельные гастроли. Будем играть четыре пьесы, и если публика нас примет, останемся еще ненадолго.
— Похоже, война не слишком-то мешает обычному ходу дел.
— А
— Многие. Хотя президент Линкольн не заставляет никого. Правительству нужно серебро, которое мы добываем. Правда, тяжелый дух витает в обществе, и в том и в другом стане.
— В Париже только и говорят о событиях в Америке, но никто толком ничего не знает.
— Разговоров-то и здесь хватает. Речь идет, скорее, о равноправии штатов, нежели о рабстве. Ввоз рабов запрещен законом, начиная с 1820 года. Конечно, тайная торговля идет и по сей день, в основном в Новом Орлеане.
Клайд повернулся к Грите:
— Софи сказала мне, кто-то пытался проникнуть в вашу квартиру.
— Не пытался, а проник. Вскрыл замок и перерыл все вещи.
— Все вещи? Вы считаете, он что-то искал? Что же ему понадобилось?
Грита пожала плечами.
— Ума не приложу. Может, он думал, что у меня много драгоценностей? Из зрительного зала украшения, которые я ношу, смотрятся как настоящие.
— Вчера вечером… и вот сегодня снова… — В голосе Манфреда прозвучали нотки подозрительности. — Это уже не совпадение. Ищут что-то определенное и уверены, что эта вещь у вас.
Они остановились у дверей.
— Быть может, нам лучше войти в дом вместе с вами? — предложил Манфред.
— О, пожалуйста!
Дом, в котором жила Грита, принадлежал к числу поспешных построек начала пятидесятых, когда в Калифорнию хлынул поток золотоискателей. Осмотрев квартиру, они убедились, что она пуста. Манфред замешкался в дверях.
— Вам не страшно? Софи могла бы остаться с вами, она ничего не боится. Однажды я видел, как она собственной персоной выставила из театра пьяного. То есть просто вышвырнула его на улицу.
— У меня все будет в порядке.
Клайд колебался, не желая уходить, потом спросил:
— Грита, нет ли у вас каких-нибудь акций, например «Соломона»?
— А почему вы спрашиваете?
— Хорошо, вот смотрите. У Хескета контрольный пакет, но и у Крокетта немалая доля. Если Хескету удастся завладеть недостающими акциями, он навсегда оставит за собой контроль над прииском. Если же первым купит Крокетт, то он избавится от Хескета и вернет себе все права. Это не пустяк, Грита, здесь замешаны миллионы.
— Напрасно кто-то считает, что я владею акциями «Соломона», — решительно заявила она. — У меня их нет. Ни я, ни кто-либо из моих родственников никогда не бывал здесь.
Оставшись одна, она заперла дверь и проверила задвижки на окнах. Одно окно, через которое проникнуть снаружи ей показалось невозможно, оставила приоткрытым, потом прошлась по комнатам и тщательно их осмотрела. Внезапно Гриту охватил гнев. Кто-то пробрался в ее квартиру, сделал обыск, потом поджидал ее в театре, толкнул и выхватил сумочку. У нее нет причин подозревать Хескета. Он просто пригласил ее в театр. Ну и что, если он угостил всю труппу коктейлем? Это просто совпадение.