Живая мишень
Шрифт:
Халид тоже что-то кричал, отчаянно колотя в дверь кабины. Джонни не слышал слов, но прекрасно представлял, что тот хочет ему сказать.
— Да что бы ты сдох, скотина, — заявил в эфир Джонни Адар.
— Эй, «Ковбой», я не ослышался? — спросил другой пилот «Морского волка». — Кажется, этот человек только что нахамил нам.
— «Боинг-747», это снова я — «Супер Хорнет» F-18, иду с правого борта. Мое терпение скоро кончится. Вы не знакомы с ракетами AIM-9 «Сайдвиндер», сэр? Если не хотите познакомиться с ними поближе,
Джонни снова посмотрел на топливные датчики и понял, что вся его жизнь теперь догорает с остатками керосина. Уже не оставалось шанса добраться даже до Мексики, не то что до старой взлетно-посадочной полосы времен Второй мировой войны на Алеутских островах, о которой он думал. Боже. Всего полчаса назад он мечтал о сухом мартини, который закажет сегодня вечером в зале для поло. Черт!
Теперь он испытывал гнетущее чувство пустоты — как человек, чьи самые худшие опасения сбываются. Все его планы и мечты о том, как он бросит летную карьеру и займется своим маленьким пабом в уютном уголке Ирландии, — рухнули, как карточный домик. Что теперь ожидает его — годы заключения? А может, даже смертный приговор. Да, они ведь теперь расстреливают парней за такое дерьмо. Его дочь, Кэйтлин, тяжело больна. Он никогда ее больше не увидит.
— Мы проследуем за ними на посадку, — наконец сказал Джонни Сунгу. — Но больше я не хочу слышать из твоего поганого рта ни единого слова, понял?
— Джонни…
— И не называй меня больше «Джонни»!
Послышался писк — он протянул руку и выключил автопилот. Потом опустил тормозные щитки и отжал штурвал вперед, начиная спуск. Огненно-рыжий туман навис над пустыней Мохаве и горной цепью Сьерра-Мадре. «Словно полет в ад», — подумал он. Но, может быть, у него еще есть выход? Сесть на одном из тех пустынных шоссе или даже…
— Рейс 77 «Бритиш Эйрвейз» на Лос-Анджелес, это диспетчерская. Доложите о подходе, частота сто тридцать три и восемь. Взлетно-посадочная полоса два-пять. Прием.
— Это рейс 77 «Бритиш Эйрвейз». Благодарю вас, Лос-Анджелес, но я не думаю, что нам понадобится ваша полоса. Нам уже любезно предложили сесть на авиабазе ВВС «Эдвардс».
— М-м, 77-й, прием… Желаю вам всего доброго, сэр.
— Благодарю покорно, Лос-Анджелес. И вам того же.
— Ну вот и отлично, 77-й. «Ковбой» на связи. Вовремя одумались.
Реактивные истребители разошлись в стороны, но все еще окружали «Боинг». А еще куча этих стервятников над ними. Янки вели себя так, будто он хотел взорвать всю их чертову Америку. Хотя, может быть, так и есть. Он ведь на самом деле не знал, что там намудрили Ядовитый Плющ с Пашой.
Джонни вызвал стюардесс. Трубку селекторной связи взяла Фиона. Она явно нервничала, но у него действительно не было времени, чтобы успокоить ее. Он сказал ей, чтобы все пристегнули ремни, потому что они будут скоро приземляться. Об одном он ей не сказал — что их ожидает там, внизу.
Четыре истребителя морской авиации все еще сопровождали большой самолет. Пилоты эскадрильи «Морской волк», которые слышали все радиопереговоры, так и ждали команды. Кем бы ни был этот человек, он взорвал гражданский авиалайнер.
Они пролетали над пустыней Мохаве, приблизительно в девяноста милях к северу от города. Джонни Адар начал снижаться, как они сказали. Пять минут спустя он уже смотрел на полоску земли, постепенно превращавшуюся в авиационную базу ВВС «Эдвардс». При участии множества заинтересованных сторон, рейс 00 с острова Сува наконец-то приземлялся на военной взлетно-посадочной полосе.
По обе стороны полосы мелькали синие и красные огни. Эскадрилья истребителей «Стелс» F-117A проревела в противоположном направлении, напоминая скопище злых черных волшебников. К краю полосы уже мчались пожарные машины, «скорая помощь» и военные джипы. Адар увидел группу танков «Абрамс»-М1А2 в V-образном формировании, которые мчались в огромном облаке пыли прямо к его самолету.
— Танки! Матерь Божья! — заорал Адар. — Они согнали сюда всю свою чертову армию! И ты все еще думаешь, что можешь переубедить их?
— Да, — спокойно сказал Сунг. В его руках появился какой-то предмет, напоминающий бейсбольный мяч. Но Джонни больше не хотел слушать ни о каких изобретениях.
Он снова включил двигатели на полную мощность, и самолет проревел над взлетно-посадочной полосой, едва не задев башни танков.
— Не знаю, как ты, док, а я не рассчитывал на такой прием. Пошли они все к черту!
Пятнадцать минут спустя, когда Джонни Адар кружил над центром Лос-Анджелеса на высоте приблизительно двух тысяч футов, Хок и президент, которых разделяло целое полушарие, были поглощены очень срочным и очень частным разговором.
— Мы находимся в минуте от Армагеддона, Алекс. Он теперь утверждает, что на борту самолета находится ядерное взрывное устройство.
— Хотите услышать мой совет, господин президент?
— Да, Алекс, конечно хочу.
Примерно каждую минуту, когда Адар делал очередной разворот, в его глаза бил невыносимо яркий солнечный свет. Он чертовски устал. Его уже клонило ко сну. Доктор Сунг прекратил стенания и сжался калачиком на своем кресле слева, качая на руках, будто грудного ребеночка, продолговатую ядерную бомбу. Он держал палец на детонаторе.
— Они не сделают этого, Джонни. Я говорю тебе. Они не будут стрелять. Они просто не станут рисковать, чтобы над этим городом произошел катастрофический взрыв, который обрушит на их головы радиоактивные обломки. Мы что-нибудь придумаем. Да, да, нам просто нужно немного времени, чтобы что-то придумать.
— Ты лгал мне. Ты сказал, что на борту нет ядерного оружия, потому что эти бомбы ненадежны. О господи…
— Я прирожденный лгун. Ничего не могу с этим поделать…
— Господи! Я не… мы не можем продолжать этот блеф. У нас скоро закончится топливо. И мы так или иначе угробим себя!