Живое и мертвое
Шрифт:
Винни кивнул. Он не только успокоился, но и приободрился. Если в Лупа-нопа сидят маги, то уж Витано-то они должны найти. Или хотя бы подсказать, где искать.
11
В этом заведении был только один столик, который невозможно было подслушать, не проявившись. Советник прекрасно знал это. Потому встречу своему человеку назначал только здесь. И все прочие встречи, когда нужно было сохранить конфиденциальность, проводил именно в этом кабаке за
Место было проверенным, и он доверял ему даже больше, чем собственному кабинету.
Советник пришел на пять минут раньше назначенного срока, желая быть первым. Однако человек уже сидел за столиком, тоскливо ковыряя вилкой тушеную капусту с тефтелем.
Человек был лыс, как колено. На носу его сидели толстые очки. И внешность была жутко необычной. С такой приметной внешностью заниматься теми делами, какими занимался человек, казалось невозможным. Но человек в самом деле был уникальным профессионалом.
А вот то, что он, несмотря на предупредительность, оказался вторым, советника взбесило. Однако он попытался не выказывать раздражения. Вышло плохо. Молча подойдя к столу, он выдвинул стул и, не здороваясь, плюхнулся. Стул скрипнул.
«Хлипкая мебель», — подумалось советнику. Он посмотрел на уплетающего тефтельки человека и скрежетнул зубами.
«Бестактный хам, — пришла новая мысль. — И день дрянной. Хуже некуда.»
— Добрый день, господин, — приветствовал человек.
Советник хотел ответить какой-нибудь гадостью, но сдержался. Полезных людей, которым можно верить, в Витано днем с огнем не найдешь, так что ссорится с ними недосуг.
— У меня к тебе дело, — без предисловий начал он.
— Важное, — не то спросил, не то констатировал лысый.
«Стал бы я с тобой встречаться, если б оно было неважным», — зло подумал советник, но вслух этого не сказал.
— Важное, — подтвердил он. — Ты ведь знаешь моего сына.
— По долгу службы, — кинул человек.
— И его однокашников ты тоже знаешь.
— По долгу службы, господин, — словно керамический болван, кивнул лысой головой человек.
— Хорошо. Тогда ты должен знать некоего Винни Лупо.
Человек помедлил с ответом. Капуста во рту помешала.
— По долгу службы, — блеснул оригинальностью он, прожевав и проглотив. — Это ведь тот юноша, что сегодня ночью…
Кровь хлынула к голове. В груди вспыхнула и разлетелась во все стороны фейерверком паника. У советника помутилось в глазах.
— Откуда знаешь? — прорычал он, не дав человеку договорить.
— По долгу службы, — с улыбкой в голосе отозвался тот. — Не бойтесь, господин, этого никто, кроме меня, не знает.
Советник кашлянул, прочистил горло. Попытался взять себя в руки. Вышло с трудом. Каждый раз, когда он обращался к этому человеку без имени со странной внешностью, советник чувствовал, что играет с огнем. Он боялся его. Он ненавидел его. Но он не мог без него обойтись. Приходилось мириться.
— Знаешь, что с ним произошло сегодня ночью согласно официальной версии?
— По долгу службы, — ухмыльнулся лысый, отправляя в рот последний тефтель.
— Так вот, сделаешь так, чтобы официальная версия и реальная действительность пришли в соответствие.
Советник запустил руку за пазуху. Пальцы нащупали потайной карман и выудили оттуда бархатный мешочек. Мешочек был не велик, но туго набит. Советник опустил бархатного пузана на стол. Скупо звякнуло.
— Понял? — спросил советник, пристально глядя на лысого.
Тот неторопливо отодвинул тарелку. Тонкие, как у музыканта, пальцы подняли со столешницы мешочек. Человек взвесил его на руке и с грацией, достойной верховного управителя, спрятал.
— Это задаток, — пояснил советник.
— Да, господин, — кивнул лысый.
— Когда?
— Я уйду сегодня ночью. Дальше по обстоятельствам. Не думаю, что это займет много времени.
— Мне нужно…
— Я знаю, и мои интересы, поверьте, полностью совпадают с вашими. Но я не волшебник. Хотите результат через пять минут? Пойдите в Гильдию.
Советник задохнулся от ярости. Такой наглости он не потерпел бы ни от кого. Но в данном случае он был заложником. И все, что ему оставалось, это стиснуть зубы и сильнее ненавидеть сидящего перед ним лысого человека.
— Поел? — елейным голосом поинтересовался советник.
— И с превеликим удовольствием, господин.
— Тогда выпей, — остервенело выдавил улыбку советник. — За мой счет.
Он резко поднялся, шлепнул по столу. Звякнуло. Советник развернулся и зашагал к выходу.
Человек проводил его взглядом и с интересом поглядел на стол. Там лежали три зоды. На такие деньги можно было напоить несколько человек. Лысый странно оскалился и неторопливо поднялся из-за стола.
Он все делал неспешно, с какой-то вычурной подробностью. Не торопясь, набросил на плечи плащ. Не спеша, сунул руку в карман. Размеренно выудил оттуда монетку и положил рядом с пустой тарелкой.
К зодам советника он так и не притронулся. Местного распорядителя ожидало хорошее вознаграждение.
12
Таверна в деревеньке Буна Нона названия не имела. Местные называли ее рыгаловкой, и нелицеприятное название окупалось здешним колоритом. Внутри таверны было мрачно и грязно. Дух стоял такой, что аппетит испарялся, как туман на солнце. В нужнике, кажется, и то приятнее было бы трапезничать.
Дух был явной смесью запаха местного пойла и запаха, оставляемого местными завсегдатаями. Хотя в зале Винни разглядел всяких чудовищ, мертвяков здесь была добрая треть.