Живые и мёртвые. Часть 1
Шрифт:
Колокольчик звонко звякнул, заставив вполголоса выругаться. Совсем про него забыл!
Удерживая дверь ногой, замер, пристально вглядываясь в нутро светлого помещения. Пока было тихо. Вытянув руку, хватаю колокольчик и умелым движением вырываю его, удерживая «язычок» второй, свободной рукой, чтобы он не звенел в процессе.
Чувствую хлопок по плечу, резко разворачиваясь и пробегая глазами по улице за моей спиной. Было чисто.
– Лэнс заметил движение в парке, – тихо прошептал мне Крейг, обдав несвежим дыханием. – Видимо, не зомби, хотя чёрт бы его
– Или наоборот, кто-то из живых мог испугаться, посчитав нас за заражённых, – едва заметно хмыкаю ему в ответ.
В конце-концов, мы всё ещё были в маскировочной одежде, в которой нас принял бы за мертвецов любой нормальный человек. Кто-то мог бы даже открыть огонь, но я посчитал, что на этом этапе бояться зомби было куда более правильно.
– Скажи ему, чтобы покараулил вместе с Майклом, пока мы проверим магазин, – киваю Бёртону и медленно захожу внутрь.
Полки были полны разного товара, который мог бы внезапно пригодиться по пути: скотч, разные клейкие ленты, некоторое количество инструментов, батарейки, фонарики, канцелярия, немного лекарств и настоящие горы дешёвых закусок.
Чувствую, как заурчало в животе, когда взгляд наткнулся на простой, упакованный в полиэтилен холодный бургер. Ещё позавчера к такому я бы и не приблизился. Несмотря на отменное здоровье, гробить организм ударными дозами канцерогенов не было никакого желания. Но это было позавчера. Сегодня я стал другим человеком.
Магазин был чист, будто бы его только что помыли: ничего не перевёрнуто, не разбито… хороший знак. Взгляд на кассу показал, что кто-то открыл её и выгреб все деньги. Вот придурок… но, может, это сделал сам владелец? Ой, да даже если нерадивый продавец, то какая разница? Деньги уже потеряли свою ценность. Главное – он оставил товары, которые очень и очень сильно пригодятся нам.
Прежде чем направиться к стеллажам с водой, я аккуратно проверяю помещение, не забывая заглядывать в плохо просматриваемые проёмы и за холодильники. К счастью, везде было пусто.
Крейг тоже не сидел без дела. Пусть он и был вооружён лишь палкой, но притормозить ею трупака на пару мгновений должен был суметь. А там и я подбежал бы.
О, а вот это – отлично! Среди инструментов натыкаюсь на топорики для рубки мяса, явно предназначенные для людей, желающих выбраться на природу. Ощупав пальцем лезвия, понимаю, что они – ожидаемо – тупы как пробки. Но точилку тут тоже можно было купить…
Кроме топориков, были молотки, разного размера разводные ключи, ломики… Здесь можно было найти многое, что представляло интерес в текущей обстановке.
Ух, нужно срочно заглянуть в туристический магазин! Вот где было бы раздолье! Там и рюкзаки нормальные можно собрать, и форму для экстремальных поездок в горы, прикрывающую всё тело от возможных укусов и царапин. Налокотники, наколенники, шлемы…
Ставлю мысленную пометку, надеясь, что не забуду. Впрочем, ситуация сейчас такова, что не даст забыть.
– Вроде чисто, – прошептал я, знаком показывая Бёртону, что всё в порядке.
Взяв с полки бутылку воды, кидаю её Крейгу. Кто-то скажет – опасно, ведь если упадёт на пол, то издаст громкий звук. Так и есть, но если профессионал американского футбола, такой как мой напарник, не сможет поймать столь простой пас… я разочаруюсь.
– Передай потом остальным, – коротко говорю ему, тоже присасываясь к новой бутылке. Ох! Какой же кайф!
С трудом смог не закрыть глаза, полностью отдаваясь наслаждению. Нет, пересилил себя, продолжая удерживать внимание и контроль обстановки. Наполовину опустошив бутылку, ставлю её на столик около касс, а потом, поймав взгляд Бёртона, кивком указываю на подсобки и туалеты. Нужно проверить и их.
За первой же дверью оказался сюрприз.
– Не трогайте меня! Забирайте что надо, только не трогайте! – вовсю заголосил молодой парень, едва завидев меня.
Тут же бросаюсь затыкать ему рот, пока Крейг выскочил из туалетов, куда отправился, крепко сжимая палку и готовясь отражать нападение. В магазин тут же забежали сразу оба наших «караульных» – Майкл и Лэнс.
– Тихо, – строго смотрю на неизвестного, продолжая зажимать ему рот. – Ещё один выкрик или просто громкий звук – и я убью тебя этим топором, – демонстрирую окровавленное выщербленное лезвие.
Он быстро закивал.
– Вот молодец, – хмыкаю и отпускаю. – Раз прячешься, то уже в курсе ситуации, верно?
– Эпидемия, да, – незнакомец снова начал кивать. – Я думал, вы из заразных, внешне очень похожи… А вы не из заразных? Я смотрел, они сразу бросаются и кусают, а я не хочу умирать, я хочу свалить отсюда, но боюсь. В парке кто-то ходит, а у меня нет машины. Я вообще водить не умею, и прав у меня нет. Мистер Грант пригнал сюда тачки, говорил, что будет держать оборону, но потом куда-то пропал, а я не хочу так же, вот и…
– Заткнись, – прерываю его, а потом оборачиваюсь к своим ребятам. – Майкл, Лэнс – на позицию и продолжать наблюдать.
Парни молча кивнули, успев вникнуть в проблему, после чего, прикрыв дверь, торопливо отправились продолжать следить за периметром.
– А теперь ты, – закидываю топор на плечо. – Больше на заправке никого нет?
– Не убивайте меня, – неизвестно каким образом его мысли дошли именно до этой, но парень опустился на колени, – богом клянусь, я ничего не расскажу про вас, я отдам деньги, которые вытащил из кассы, а ещё…
Силой поднимаю его на ноги и впечатываю в стену.
– Ты, кажется, совсем идиот, да? – прищурившись, оглядываю юнца. Он был довольно щуплый, неказистый и рябой. – Хотел бы убить – уже бы убил. Кто ещё из сотрудников здесь присутствует?
– Мистер Грант! – громко заорал он. – Только он! Не убивай меня-я!
Сильный удар в живот заставил его замолчать и захрипеть. Входная дверь подсобки снова приоткрылась, показывая грязную рожу Крейга.
– Не убивал я этого паникёра, мать твою, – буркнул ему. – И не собираюсь. Если ты закончил с проверкой туалетов и остальных помещений, начинай искать канистры. Они тут просто обязаны быть.