Чтение онлайн

на главную

Жанры

Живые и мёртвые. Часть I
Шрифт:

Колокольчик звонко звякнул, заставив вполголоса выругаться. Совсем про него забыл!

Удерживая дверь ногой, замер, пристально вглядываясь в нутро светлого помещения. Пока было тихо. Вытянув руку, хватаю колокольчик и умелым движением вырываю его, удерживая «язычок» второй, свободной рукой, чтобы он не звенел в процессе.

Чувствую хлопок по плечу, резко разворачиваясь и пробегая глазами по улице за моей спиной. Было чисто.

— Лэнс заметил движение в парке, — тихо прошептал мне Крейг, обдав несвежим дыханием. — Видимо, не зомби, хотя чёрт бы его

знал, мог принять нас за своих.

— Или наоборот, кто-то из живых мог испугаться, посчитав нас за заражённых, — едва заметно хмыкаю ему в ответ.

В конце-концов, мы всё ещё были в маскировочной одежде, в которой нас принял бы за мертвецов любой нормальный человек. Кто-то мог бы даже открыть огонь, но я посчитал, что на этом этапе бояться зомби было куда более правильно.

— Скажи ему, чтобы покараулил вместе с Майклом, пока мы проверим магазин, — киваю Бёртону и медленно захожу внутрь.

Полки были полны разного товара, который мог бы внезапно пригодиться по пути: скотч, разные клейкие ленты, некоторое количество инструментов, батарейки, фонарики, канцелярия, немного лекарств и настоящие горы дешёвых закусок.

Чувствую, как заурчало в животе, когда взгляд наткнулся на простой, упакованный в полиэтилен холодный бургер. Ещё позавчера к такому я бы и не приблизился. Несмотря на отменное здоровье, гробить организм ударными дозами канцерогенов не было никакого желания. Но это было позавчера. Сегодня я стал другим человеком.

Магазин был чист, будто бы его только что помыли: ничего не перевёрнуто, не разбито… хороший знак. Взгляд на кассу показал, что кто-то открыл её и выгреб все деньги. Вот придурок… но, может, это сделал сам владелец? Ой, да даже если нерадивый продавец, то какая разница? Деньги уже потеряли свою ценность. Главное — он оставил товары, которые очень и очень сильно пригодятся нам.

Прежде чем направиться к стеллажам с водой, я аккуратно проверяю помещение, не забывая заглядывать в плохо просматриваемые проёмы и за холодильники. К счастью, везде было пусто.

Крейг тоже не сидел без дела. Пусть он и был вооружён лишь палкой, но притормозить ею трупака на пару мгновений должен был суметь. А там и я подбежал бы.

О, а вот это — отлично! Среди инструментов натыкаюсь на топорики для рубки мяса, явно предназначенные для людей, желающих выбраться на природу. Ощупав пальцем лезвия, понимаю, что они — ожидаемо — тупы как пробки. Но точилку тут тоже можно было купить…

Кроме топориков, были молотки, разного размера разводные ключи, ломики… Здесь можно было найти многое, что представляло интерес в текущей обстановке.

Ух, нужно срочно заглянуть в туристический магазин! Вот где было бы раздолье! Там и рюкзаки нормальные можно собрать, и форму для экстремальных поездок в горы, прикрывающую всё тело от возможных укусов и царапин. Налокотники, наколенники, шлемы…

Ставлю мысленную пометку, надеясь, что не забуду. Впрочем, ситуация сейчас такова, что не даст забыть.

— Вроде чисто, — прошептал я, знаком показывая Бёртону, что всё в порядке.

Взяв с полки бутылку

воды, кидаю её Крейгу. Кто-то скажет — опасно, ведь если упадёт на пол, то издаст громкий звук. Так и есть, но если профессионал американского футбола, такой как мой напарник, не сможет поймать столь простой пас… я разочаруюсь.

— Передай потом остальным, — коротко говорю ему, тоже присасываясь к новой бутылке. Ох! Какой же кайф!

С трудом смог не закрыть глаза, полностью отдаваясь наслаждению. Нет, пересилил себя, продолжая удерживать внимание и контроль обстановки. Наполовину опустошив бутылку, ставлю её на столик около касс, а потом, поймав взгляд Бёртона, кивком указываю на подсобки и туалеты. Нужно проверить и их.

За первой же дверью оказался сюрприз.

— Не трогайте меня! Забирайте что надо, только не трогайте! — вовсю заголосил молодой парень, едва завидев меня.

Тут же бросаюсь затыкать ему рот, пока Крейг выскочил из туалетов, куда отправился, крепко сжимая палку и готовясь отражать нападение. В магазин тут же забежали сразу оба наших «караульных» — Майкл и Лэнс.

— Тихо, — строго смотрю на неизвестного, продолжая зажимать ему рот. — Ещё один выкрик или просто громкий звук — и я убью тебя этим топором, — демонстрирую окровавленное выщербленное лезвие.

Он быстро закивал.

— Вот молодец, — хмыкаю и отпускаю. — Раз прячешься, то уже в курсе ситуации, верно?

— Эпидемия, да, — незнакомец снова начал кивать. — Я думал, вы из заразных, внешне очень похожи… А вы не из заразных? Я смотрел, они сразу бросаются и кусают, а я не хочу умирать, я хочу свалить отсюда, но боюсь. В парке кто-то ходит, а у меня нет машины. Я вообще водить не умею, и прав у меня нет. Мистер Грант пригнал сюда тачки, говорил, что будет держать оборону, но потом куда-то пропал, а я не хочу так же, вот и…

— Заткнись, — прерываю его, а потом оборачиваюсь к своим ребятам. — Майкл, Лэнс — на позицию и продолжать наблюдать.

Парни молча кивнули, успев вникнуть в проблему, после чего, прикрыв дверь, торопливо отправились продолжать следить за периметром.

— А теперь ты, — закидываю топор на плечо. — Больше на заправке никого нет?

— Не убивайте меня, — неизвестно каким образом его мысли дошли именно до этой, но парень опустился на колени, — богом клянусь, я ничего не расскажу про вас, я отдам деньги, которые вытащил из кассы, а ещё…

Силой поднимаю его на ноги и впечатываю в стену.

— Ты, кажется, совсем идиот, да? — прищурившись, оглядываю юнца. Он был довольно щуплый, неказистый и рябой. — Хотел бы убить — уже бы убил. Кто ещё из сотрудников здесь присутствует?

— Мистер Грант! — громко заорал он. — Только он! Не убивай меня-я!

Сильный удар в живот заставил его замолчать и захрипеть. Входная дверь подсобки снова приоткрылась, показывая грязную рожу Крейга.

— Не убивал я этого паникёра, мать твою, — буркнул ему. — И не собираюсь. Если ты закончил с проверкой туалетов и остальных помещений, начинай искать канистры. Они тут просто обязаны быть.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7