Чтение онлайн

на главную

Жанры

Живые и мертвые. Часть II
Шрифт:

— Фриман растрепал? — вытянул руку, разминая плечо. — Конечно есть. Называется — исключение. Шанс встречи — один на сотню. С нашей удачей, никогда таких не увидим. Будут лишь ублюдки, перемешанные с уродами. Время от времени попадутся отбитые дегенераты и конченые тупицы. Других на этой, — киваю на трассу, — «дороге жизни» уже не останется.

Вновь бросаю взгляд в сторону Тома, замечая великана. Аж выдохнул. Странное волнение… Хотя почему странное? Куда делись две эти дуры: Корсон и Стюарт?! Я ведь беспокоюсь!

— Пошли, Лэнс,

поможем парням, — махнул я рукой и направился к фургону. Работа, вот что позволит мне отвлечься.

Чапман отправился следом.

— Во-о! — кричал Фриман. — Давай-давай! Ещё! Ну-у! — он махал руками, направляя фургон по выстроенной «дорожке». — Отлично!

— Неплохо получается, — останавливаюсь рядом с Тимом.

— А то, — гордо смотрит он. — Можно ещё этого хлама притащить, да устроить тут целую полосу, чтобы не перекладывать их постоянно туда-сюда.

— Побудь пока тут, — улыбнулся я. — Поперекладывай ещё немного. А там отправлю за новой партией и водой заодно.

Левис вздохнул.

И вот, дружно продолжили заниматься любимым делом. С учётом прибытия дополнительной «рабочей силы», а также появления досок с ковриками, процесс пошёл более чем в два раза быстрее. Буквально за час прокатили фургон чуть ли не до конца маршрута, откуда уже было видно перегораживающий дорогу забор, состоящий из железной проволоки, и вот, снова оглянувшись, я заметил девушек, пробирающихся через грязь в нашу сторону.

Остановился, посмотрев в их сторону и положил себе руку на грудь. Сердце билось, как сумасшедшее. Боже, как я был рад, что всё закончилось хорошо!

Майкл лукаво ткнул локтем меня в бок.

— Всё с ними нормально, не паникуй, — подмигнул афроамериканец, а потом отправился помогать дальше. А я… не смог. Остался дожидаться.

— С дорогами проблемы были! — воскликнула Арлин ещё за десять метров. Улыбаюсь, вот они, оправдания.

— После того дурацкого ливня, всё в мусоре, ветках и всяком хламе, — продолжила Констанция. — Еле оторвались!

— Она маневрировала, как настоящая львица! — усмехнулась шатенка, подмечая мою улыбку. А раз я улыбаюсь, значит всё хорошо. Ведь хорошо же?

— Наверное аж целый район пришлось объехать по кругу, — взмахнула блондинка руками. — И потом…

Делаю шаг вперёд и обнимаю их. Сразу обеих. И плевать, что весь в грязи!

— Резко… — пробормотала Корсон.

Стюарт промолчала, лишь хитро сощурилась.

— Я рад, что вы живы, — как же приятно было просто держать их вот так… Через несколько секунд отпускаю девиц. — Пикап не поцарапали?

— Хе-хе, — отвела блондинка взгляд.

Вздыхаю, прикрыв глаза, а потом начинаю ржать. Девушки быстро подхватывают смех, но почти сразу слышу возмущённый голос Лэнса.

— Эй! Может лучше нам поможете?! Кто-то говорил, что солнце ещё высоко!

— Да без проблем! — разминаю шею и с улыбкой направляюсь к фургону. Настроение поднялось на недосягаемую величину. Выжили! Как же я рад! Как мало надо

человеку, чтобы быть счастливым! — Наблюдайте за окрестностями, — успеваю бросить двум этим потеряшкам, которые едва не довели меня до седых волос, а потом полноценно впрягаюсь в работу, сходу толкая тяжёлую машину.

— Босс, — буквально через десять минут заныл Чапман. — Может это… как Тим и хотел, сходим да наберём ещё досок и разного дерьма? Чтобы не каждые десять метров их перекладывать, а…

— До самого забора вторую дорогу рядом построить? — хмуро глянул на него. — Я конечно понимаю, что дело у нас хлопотное, но давай-ка будем реалистами. Особой пользы от твоего плана не будет. Сейчас дотолкаем фургон, благо, осталось уже немного, а там сделаем перерыв и сгоняем за ковриками. Ну и водой заодно.

— Ещё бы, по хорошему, со второго фургона в этот перетащить сумки, — произнёс подслушивающий Майкл. — Себе же работу по выталкиванию облегчим.

— Дело говорит, — закивал Лэнс, а потом сокомандники отбили друг другу «пять».

— Не возражаю, — тонко улыбнулся им. — Значит я и Тим сходим за водой и фанерой, Том начнёт перетаскивать сумки, а вы, дружная парочка, откатите пикап. Он лёгкий, справитесь налегке.

— Ощущаю, что меня только что использовали, — грустно вздохнул Чапман.

— С тобой так регулярно поступают, — не сдержался Фриман.

— Слышу отвратительно грязный намёк, — моментально сменил интонации парень. — Мне кажется или тут завёлся один чёрный гомофоб?

— Так ты же не гей? — афроамериканец удивлённо уставился на своего товарища. — Или надоело скрывать?

— То что я не гей не означает, что я поддерживаю гомофобные речи, — решительно ткнул он его пальцем. — А у тебя это излюбленная тема.

— Не, — отрицательно завертел Майкл головой. — Это у Тима излюбленная. А я так…

— На подсосе у него, да? — засмеялся Лэнс. — Чего ещё ждать от вас…

Вскоре мы, с горем пополам, всё-таки дотолкали фургон, уткнувшись в место начала пробки и по совместительству — преграждающий забор.

— Приехали, — поморщился я, наблюдая за плотно набитыми, как шпроты в банке, машинами. — Для начала надо перекатить часть авто, освободив место для фургона. Потом порезать забор, благо, что есть здоровые, строительные клещи, которыми можно вскрыть эту сетку…

— Повезло, что в первых рядах не стоят грузовики, — раздражённо нахмурился Майкл. — Иначе хер бы знал, как их сдвигать.

— Взломал бы своими умелыми, чёрными пальцами, — Лэнс всё ещё не мог простить прошлый выпад Фримана.

— Ага, жуть как повезло! — одновременно с Чапманом, саркастично воскликнул Тим. — Могли просто проехать по пустому шоссе, уже давно оказавшись на полпути к ферме, но вместо этого всё утро тащили грёбаный фургон чуть ли не на собственном горбу.

— Пошёл нахер, — показал афроамериканец средний палец прямо в лицо Чапмана, игнорируя Левиса. Зато последнему ответила Лори.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена