Чтение онлайн

на главную

Жанры

Живые и мертвые. Часть III
Шрифт:

— Мистер Сандерс говорил, — продолжал Чапман, — что не получилось быстро стряхнуть мертвяков, потому начали кататься по городу, заехали в сторону Уинтервилла, — у-у… паршивый район, — но даже там толком оторваться не могли, благо — ну как «благо?» — в общем, наткнулись на живых. Те уроды сходу открыли огонь. Придурки! Зато всех заражённых, бегущих за тачкой, на себя переключили. Ха-ха! Будет им уроком… Если кто-то спасётся от того мёртвого легиона, само собой. Видел же его с крыши? В общем, мистер Сандерс от них свалил, стряхнув остатки «хвоста» из трупов, но в ходе перестрелки

зацепило Шарифа.

— Как понимаю, он ещё жив? — первым делом направился в уборные. Страстно хотелось облегчить мочевой пузырь.

— Каххар? — глупо переспросил Чапман. — Конечно. Но ему хреново. Прямо жуть как.

— И Брюс задумал всё бросить и мчаться к Артуру? — выстрелил наугад, аккуратно придержав дверь в туалет. Эта, к счастью, оказалась нормальной, но как говорится: «Бережёного бог бережёт».

Внутри было темно. Света нет. Но если в самом супермаркете худо-бедно светило из окон — луна давала минимальный обзор, позволяющий не врезаться в препятствия, — то вот здесь уже всё. Полнейшая тьма. Пришлось использовать фонарик телефона, правда зарядки осталось порядка тридцати процентов. Плохо…

— Угу, — кивнул парень, быстро оглядевшись. — Они внизу сейчас, у подземной парковки. Благо, почти все трупы оттуда успели свалить, когда их ещё на тачке отвлекали… Туда Брюс с Чарли ходили. В маскировке сунулись, пока ещё светло было, и нормальный путь нашли. Если тихо двигаться, то никто не реагирует.

Так… решили рискнуть, значит? Ладно, проехали.

— Я сам не видел, так как не спускался, — едва не зашептал он, подавшись ближе, отчего вынужденно отстраняюсь, ибо не желал, чтобы прямо за моей спиной, во время процесса мочеиспускания, кто-либо стоял, — но по словам: ситуация — дерьмо. Кровищи натекло — всё сиденье залито. Мистер Сандерс ещё по телефону рассказывал подробности… В общем, есть подозрение, что могли зацепить печень, ибо пуля совсем нехорошо попала. И она всё ещё внутри.

Тогда без вариантов, — стряхиваю прибор, пряча в штаны, после чего мoю руки. — Не жилец. Кстати, у тебя сколько на телефоне зарядки?

— Э? — глупо переспросил он, откровенно растерявшись, а потом вытащил мобилу. — Шестьдесят два процента…

— Хорошо, — киваю. Значит без связи не останемся. Скорее всего. — Успели собрать товары по списку? И что за ерунда с первым этажом? Почему не вырезали оставшихся зомби или хотя бы не отвели? Наверх почти полсотни поднялось! Не верю, что внизу так много осталось.

Судя по виду, Лэнс хотел добавить что-то по поводу раненого араба, но не заметив интереса в моих глазах, вынужденно переключился на новую тему.

— Проход внизу, до самого выхода из «Фабликса», вполне безопасный. Трупов на первом осталось мало, стоят где-то по закуткам. На нас косятся, но без особого интереса. Чарли и Брюс не шумели, когда ходили, подозрительных действий тоже не делали, так что вышло достаточно спокойно. Они уже раз пять туда-сюда сбегали. Всего один трупак подходил «проверить» их, но Брюс его отвёл и незаметно от остальных добил на крыльце. Другие пока так, — махнул рукой, — носами водят, но быстро переводят внимание. Так что пока трогать их не стали. Как ты и сказал,

похоже большая часть ушла за тобой наверх…

Где и была благополучно убита. Хорошо. Значит, всё же не зря потратил время на это дело.

— Не за мной, Лэнс, а за тобой. Кто дверью хлопал? — коротко глянул на него.

— Что было — то прошло, — усмехнулся он. — Уже ведь забыли?

— Забывать про такое — кощунство, — хлопнул его по плечу. — Просто не стали наказывать.

— Вот уж спасибо, — буркнул парень.

— Пожалуйста, — пожимаю плечами. — Ты ведь понимаешь, что ситуация завершилась хорошо лишь благодаря мне? В ином случае, пришлось бы отступать, бросив запас второго и третьего этажа, пытаясь придумать какую-то альтернативу. А ведь ради этого Шариф своей жизнью пожертвовал.

— Не трави душу, Эйд, — взмолил Чапман. — Говорил ведь, что не злишься?

— Так я и не злюсь. Случайность, которую нужно запомнить, вот что это.

Между нами образовалась тишина.

— И чего замолчал? Давай подробности про ситуацию, не тяни кота за хвост, а то сейчас на собрании — в честь чего оно, кстати? — даже не знаю, что говорить и делать буду, — на обратной дороге размял плечи и шею, которые аж хрустнули, подарив ощущение краткого довольства. Жаль, что слишком мимолётного.

— Как раз к этому подводил, но ты решил снова вспомнить про дверь, — возмутился он, но скорее по инерции, без огонька. Чапман вообще на этой вылазке был достаточно смирен и не особо распускал язык. Даже знаю из-за чего — не привык к «новичкам». Хотя скорее это мы являемся новичками для этой сработанной группы людей.

Угу, даже самый заядлый и компанейский парень вынужден потратить какое-то время, чтобы попросту понять, с кем приходится иметь дело. Привыкнуть к новым лицам. Сообразить, как и о чём с ними можно говорить. У нас же прошло слишком мало времени. Ещё и «новенькие», все как один, были старше. Причём не на год-два, а на добрый десяток лет. Ну, кроме Шарифа. Да и тот, похоже, откинулся.

Почему? Ха! Пуля внутри тела? Чек! Истекает кровью? Чек! Какой в жопу Артур, тут пора делать добивание в «точку смерти»!

— Забрали немного продуктов с полок, но сильно далеко не совались. Список на них пока тоже не сверяли. Всё-таки ночь, освещения почти нет, хрен чего нормально найдёшь, да ещё чтобы заражённых не потревожить. Так что сработали по второму и третьему. Остальное думали утром, но сейчас…

— Сейчас ночь, — телефон показывал: «03:42». — Похоже, зря отец решил побеспокоить Брюса. Теперь ради спасения трупа придётся бросить задачу на полпути.

Лучше бы выкинул его из машины или добил бы. Нахрена приволок обратно?..

— Трупа? Считаешь, не вытянем? — уточнил сокомандник.

Вопрос ради вопроса? Я ведь оперирую лишь тем, что он сам мне рассказал!

— Том помогал в переносе вещей? — перевёл тему.

— Ага, — вздохнул Чапман, — его быстро припрягли, словно вьючную лошадь.

— Что сейчас делает? — задал новый вопрос.

— Эм-м… — задумался он. — Наверное, на собрании?

— Значит и мы поспешим, — киваю в ответ. — Ибо, как понимаю, ничего поменять уже не выйдет?

Поделиться:
Популярные книги

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11