Живые консоли
Шрифт:
7
– Напрасно ты сконструировал поэтический текст с использованием такого количества устаревших слов, – не удержалась от реплики Вероника.
После экскурсии она присела на край пресса. Стоп-бит между тем продолжал переваривать нюансы сценария, рассматривая на мини-экране последовательность кадров, в которых вместо живых музыкантов фигурировали обобщенные контуры человеческих тел.
– Да какая разница?
– Зрители будет недоумевать по поводу их значений. Может, заменишь архаизмы?
– Еще больше их
– Нет, конечно. Камеры будут непрерывно увеличивать разрешение до тех пор, пока размер объектов не сравняется с молекулярным. Потом белки (или что там у нас внутри) рассыплются на атомы, а те разлетятся в разные стороны
– Ты уверена, что Департамент контроля не запретит наш клип?
– Ну конечно! Я ознакомилась с комментариями к закону. На произведения искусства он не распространяется.
Браун отбросил экран и потянулся, и на этот раз в чертах его костистого лица девушка разглядела согласие с ее сценарием. Все равно ничего лучшего он не смог бы придумать – его делом было сочинять посредственные вирши и договариваться об аренде сценических узлов.
– Пожалуй, насчет архаизмов ты права, – вдруг признался он. – Поговори с Санчесом, может, он попытается внедрить толкования слов какой-нибудь процедурой? Пустим комментарий третьим аудиоканалом, и слушатель в каждый момент будет знать, о чем в песне речь. Главное, чтобы никто не подумал, будто мы лезем народу в мозги. Пусть слушателям мерещится, будто они знали смысл всех слов изначально. «Архаизмы»… Культуру в массы!
– Я сомневаюсь, что такое возможно, – покачала головой Вероника. – Ты переоцениваешь его способности в проектировании двухслойной реальности.
8
Голосовое сообщение из «Живых консолей» пришло через два дня. Накануне Тима, конечно, успел самым подробным образом расписать жене свой разговор с Купером, особо упирая на то, что скорого ответа из Департамента инноваций ждать не приходится. Да еще в самой корпорации с заключением экспертов повозятся…
О том, что в случае неудачи им придется выложить ворох евро, он умолчал, временами испытывая от этого гадливое чувство, словно съел кусок органического полуфабриката.
Они вольно раскинулись на кровати, безуспешно пытаясь удержать в себе затухающие искорки полового возбуждения – тут-то и ожил Чиппи. Похоже, он тактично дожидался окончания шумного развлечения.
– Почта от корпорации «Живые консоли», время получения: 14.43 по среднеевропейскому времени, – заявил он.
– Читай, – после секундного замешательства сказал Тима.
Ему вдруг показалось, что мышцы теперь никогда не пошевелятся. Ирина даже приподнялась и оперлась о согнутую в локте руку, глядя на мужа плошками темных глаз.
– «Уважаемый Дмитрий Гамов, – заговорил Чиппи голосом Купера, – рады уведомить вас в успешном результате экспертизы. Нами получено указание Департамента как можно быстрее организовать производство вашей насадки…»
– Йес! – воскликнул Тима (он слышал этот краткий, торжествующий вопль в одной из архаичных и дешевых постановок) и перекатился на живот.
От полной апатии организм со скоростью нервного импульса перешел к такой же активности. Переполнившиеся двигательным импульсом мышцы сократились, подбросив Тиму над плоскостью ложа, а Ирина за секунду успела подлезть под мужа и обхватить всеми четырьмя конечностями. Они стали нелепо подскакивать на упругой кровати и звонко вскрикивать.
Голос биона между тем не умолкал, и представлялся им лучшей музыкой в мире.
– «…Поэтому компания „Живые консоли“ предлагает вам заключить контракт. Мы ждем вас по адресу офиса начиная с момента получения вами данного сообщения. В случае, если вы по какой-либо неуважительной (согласно заключению независимого эксперта) причине не можете работать в „Живых консолях“, Департамент инноваций требует от вас компенсации в размере десяти тысяч евро и передачи результатов ваших исследований в Отдел перспективных разработок нашей компании. Все детали контракта – при личной встрече».
Когда спустя несколько минут Тима утомился и лежал, прижимая к груди бормочущую счастливые глупости Ирину, в голову ему стали приходить первые здравые мысли. «Почему Департамент ответил так быстро? – Таков был первый вопрос, посетивший его. И далее: – Откуда они знают, что помимо… В общем, что я не все отдал Куперу?» Не иначе как за последние два дня они влезли в память Чиппи и распотрошили ее, несмотря на парольную систему доступа. Похоже, Тимины идеи привели их в такой восторг, что они выдали «Консолям» пятую форму ответа.
Подозрение в наглой бесцеремонности Департамента слегка остудило восторг изобретателя, однако ненадолго.
Осознание своего величия прямо-таки распирало Тиму, требуя немедленных действий. Однако ломиться в «Консоли» через пять минут после прочтения письма было как-то несолидно. Чтобы отвлечься и заодно отметить выдающийся успех, он задумал приобрести что-нибудь особенное, значимое – например, канюлю.
Благо радость изобретателя пока не омрачали «крючкотворные» детали контрактов и прочих занудных юридических нюансов поступления на работу.
– Как ты полагаешь, не стоит ли нам заказать парочку канюль? – хитро поинтересовался он у возбужденной и розовощекой Ирины. Та умиротворенно пристроилась у него на плече с выражением полного счастья на помятой физиономии.
– Может, все-таки подождем подписания контракта? – благоразумно отозвалась она. Здравомыслие крепко засело в ее голове, не позволяя потрошить скудный семейный бюджет.
– Ладно, будь по твоему. Можешь пока подобрать какую-нибудь эргономичную модель, чтобы… ну, я не знаю, какие должны быть у канюли характеристики. Прозрачность, что ли? Или, может, абсолютная изоляция? Отстегиваемость?