Жизнь двенадцати цезарей (др. изд.)
Шрифт:
12. Сам он в своем возвышении держался скромно, как простой гражданин. Имя императора [42] он отклонил, непомерные почести отверг, помолвку дочери и рождение внука [43] отпраздновал обрядами без шума, и семейном кругу. Ни одного ссыльного он не возвратил без согласия сената. О том, чтобы ему позволено было вводить с собою в курию префекта преторианцев или войсковых трибунов [44] , и чтобы утверждены были судебные решения его прокураторов [45] , он просил как о милости. (2) На открытие рынка в собственных имениях он испрашивал дозволения консулов. При должностных лицах он сидел на судах простым советником; на зрелищах, ими устроенных, он вместе со всей толпой вставал и приветствовал их криками и рукоплесканиями. Когда однажды народные трибуны подошли к нему в суде, он попросил прощения, что из-за тесноты вынужден выслушивать их, не усадив.
42. Имя «Император»вместо своего личного имени «Гай» впервые принял Август, потом Нерон, потом, начиная с Веспасиана, это делали все императоры.
43. Помолвку дочери —Октавии с Луцием Силаном в 41 г.; рождение внука –от Aнтонии и Фавста Суллы; по-видимому, он умер в детстве.
44. В куриюне дозволялось входить воинам: еще Тиберий должен был испрашивать особого дозволения для Макрона (Тацит.Анн. IV. 7).
45. Прокураторы —здесь: заведующие доходами императорской казны в провинциях.
(3) Всем этим он в недолгий срок снискал себе великую любовь и привязанность. Когда во время его поездки в Остию распространился слух, будто он попал в засаду и был убит, народ был
13. Тем не менее, совершенно избежать покушений он не мог: ему угрожали и отдельные злоумышленники, и заговоры, и даже междоусобная война. Один человек из плебеев был схвачен с кинжалом возле его спальни среди ночи, а двое из всаднического сословия [46] – на улице, один с кинжалом в палке, другой с охотничьим ножом: первый подстерегал его у выхода из театра, второй хотел напасть во время жертвоприношения перед храмом Марса. (2) Заговор с целью государственного переворота составляли Азиний Галл и Статилий Корвин [47] , внуки ораторов Поллиона и Мессалы, с участием множества императорских отпущенников и рабов. Междоусобную войну начинал Фурий Камилл Скрибониан, далматский легат, но через четыре дня он был убит легионерами, которых чудо заставило раскаяться в нарушении присяги: то ли случайно, то ли божественной волей [48] , когда приказано было выступать на помощь новому императору, они никак не могли ни увенчать своих орлов [49] , ни вырвать из земли и сдвинуть с места свои значки.
46. О покушениях всадниковна Клавдия упоминается также в От.(1, 3), у Диона (60, 18) (под 43 г.) и у Тацита (Анн. XI, 22) (под 47 г.): какие из этих покушений тождественны между собой, неясно.
47. Азиний Галл,по словам Диона (60. 27), был обижен насмешками над своим малым ростом и безобразием; о Статилии КорвинеДион не упоминает.
48. То ли случайно…—при варианте casu quodam ас divinitus перевод был бы «божественным случаем…»
49. Серебряные орлыбыли знаменем легиона, им поклонялись, венчали их венками и умащали благовониями.
14. Консулом он был, не считая прежнего, четыре раза – сперва два года подряд и потом через каждые четыре года: в последний раз – в течение полугода, в остальные – по два месяца, причем в третий раз [50] он замещал в этой должности умершего предшественника, чего еще ни один правитель не делал.
Суд он правил и в консульство и вне консульства с величайшим усердием [51] , даже в дни своих и семейных торжеств, а иногда и в древние праздники и в заповедные дни. Не всегда он следовал букве законов и часто по впечатлению от дела умерял их суровость или снисходительность милосердием и справедливостью. Так, если кто в гражданском суде проигрывал дело из-за чрезмерных требований, тем он позволял возобновлять иск; если же кто был уличен в тягчайших преступлениях, тех он, превышая законную кару, приказывал бросать диким зверям.
50. Консульства Клавдия:42, 43, 47 и 51 гг. В третий раз – т. о. в 43 г. (считая от консульства 37 г.).
51. Увлечение Клавдия судопроизводством осмеивается и в «Апоколокиптосисе» (7 и 12).
15. Когда же он сам разбирал и решал дела, то вел себя с удивительным непостоянством: иногда он поступал осмотрительно и умно, иногда безрассудно и опрометчиво, а порой нелепо до безумия. Проверяя списки судей, он за страсть к сутяжничеству уволил человека, который мог получить отпуск как отец семейства [52] и промолчал об этом. Другому судье, который был обвинен перед ним по частному делу и жаловался, что дело это подлежит не императорскому, а простому суду, он велел тут же при нем защищаться, чтобы своим поведением в собственном деле показать, хорошо ли он будет судить в чужих делах. (2). Одна женщина отказывалась признать своего сына, но ни он, ни она не могли представить убедительных доказательств; Клавдий предложил ей выйти замуж за юношу и этим добился от нее признания. Когда одна сторона не являлась на суд, он без колебаний решал дело против нее, не разбирая, была ли причина отсутствия уважительной или неуважительной [53] . Однажды шла речь о подделке завещания, кто-то крикнул, что за это надо отрубать руки, а он тотчас и велел позвать палача с ножом и плахой. В другой раз шла речь о праве гражданства, и защитники завели пустой спор, выступать ли ответчику в плаще или в тоге [54] ; а он, словно похваляясь своим беспристрастием, приказал ему все время менять платье, глядя по тому, обвинитель говорит или защитник. (3) Говорят, что по одному делу он заявил, и даже письменно: «Я поддерживаю тех, кто говорил правду».
52. Как отец семейства —одна из льгот по lex lulia de maritandis ordinibus; какое количество детей давало на нее право, неясно.
53. Практика осуждения in absentia восходила еще к законам XII таблиц и была лишь возобновлена Клавдием.
54. В римской тоге —как будто он уже выиграл дело, в греческом плаще —как будто уже его проиграл.
Всем этим он настолько подорвал к себе уважение, что к нему сплошь и рядом стали относиться с открытым презрением. Кто-то, извиняясь перед ним за свидетеля, который не приехал на вызов из провинции, долго говорил, что тот никак не мог, но не говорил, почему не мог; и только после долгих расспросов произнес: «У него уважительная причина: он помер». Другой, пылко благодаря его за то, что он позволил ответчику защищаться, добавил: «впрочем, так ведь всегда и делается!» Я даже слышал от стариков, будто сутяги так злоупотребляли его терпением, что когда он хотел сойти с судейского кресла, они не только призывали его вернуться, но и удерживали его, хватая за край тоги, а то и за ноги. (4) И этому не приходится удивляться, если даже какой-то грек в судебных прениях крикнул ему «А ты и старик и дурак!»А один римский всадник, как известно, будучи обвинен по безосновательным наговорам врагов в распутной жизни и увидев, что в качестве свидетелей против него вызывают и выслушивают самых непотребных женщин, разразился на Клавдия бранью за его глупость и грубость и так швырнул ему в лицо грифель и дощечки, что сильно поцарапал щеку.
16. Был он и цензором – должность, которую никто не занимал уже давно, со времени цензоров Планка и Павла [55] . Но и здесь обнаружил он непостоянство и неустойчивость, как в намереньях, так и в поступках. Во время смотра всадников [56] он отпустил без порицания одного юношу, запятнанного всеми пороками, так как отец его уверял, что сыном он совершенно доволен; «у него есть свой цензор», – сказал он. Другому юноше, слывшему обольстителем и развратником, он посоветовал быть в своих вожделениях сдержанней или хотя бы осторожней: «Зачем мне знать, кто твоя любовница?» – прибавил он. Стерев по просьбе друзей пометку при чьем-то имени, он сказал: «А след пусть все-таки останется». (2) Виднейшего мужа, первого во всей греческой провинции, он вычеркнул из списка судей и даже лишил римского гражданства за то, что тот не знал латинского языка, так как давать отчет о своей жизни разрешал он только собственными словами, без помощи защитника. Порицания объявлял он многим, подчас неожиданно и по небывалым поводам: некоторым – за то, что они без его ведома и позволения [57] уезжали из Италии, а одному – за то, что он сопровождал царя по провинции; при этом он напомнил, что во времена предков даже Рабирий Постум был обвинен в оскорблении величия римского народа [58] за то, что сопровождал в Александрию царя Птолемея, чтобы получить с него долг. (3) Он пытался и еще чаще налагать взыскания, но по небрежности следствия и к его великому позору почти все заподозренные оказались невинными: кого он упрекал в безбрачии, в бездетности, в бедности, те доказали, что они и женаты, и отцы, и состоятельны, а тот, о ком говорили, будто он мечом хотел лишить себя жизни, откинул одежду и показал тело без единого шрама [59] . (4) Цензорство его было замечательно еще и тем, что серебряную колесницу богатой работы, выставленную на продажу в Сигиллариях [60] , он приказал купить и изрубить у себя на глазах, и что однажды за один день он издал двадцать эдиктов, в том числе такие два, из которых в одном предлагал получше смолить бочки для обильного сбора винограда, а в другом сообщал, что против змеиного укуса нет ничего лучше, чем тиссовый сок.
55. После Планкаи Павлав 22 г. до н.э. цензорские обязанности время от времени принимали на себя сами императоры, официально же цензоры не назначались.
56. О смотре всадниковсм.: Авг. Примеч. 106.
57. Без его… позволения,ср. гл. 23. 2.
58. О деле Рабирия Постумасохранилась речь Цицерона, но обвинение в оскорблении величества римского народа в ней не упоминается.
59. Покушение на самоубийство обычно не считалось у римлян позором: по-видимому, и это было новшеством Клавдия.
60. Сигилларии– улица или квартал (не праздник, как в гл. 51).
17. Поход он совершил только один, да и тот незначительный [61] . Сенат даровал ему триумфальные украшения [62] , но он посчитал их почестью, недостойной императорского величия, и стал искать почетного повода для настоящего триумфа. Остановил свой выбор он на Британии, на которую после Юлия Цезаря никто не посягал и которая в это время волновалась, не получая от римлян своих перебежчиков [63] . (2) Он отплыл туда из Остии, но из-за бурных северо-западных ветров [64] два раза едва не утонул – один раз у берегов Лигурии, другой раз близ Стойхадских островов [65] . Поэтому от Массилии до Гезориака [66] он следовал по суше; а затем, совершив переправу, он за несколько дней подчинил себе часть острова [67] без единого боя или кровопролития, через несколько месяцев после отъезда возвратился в Рим и с великой пышностью отпраздновал триумф. (3) Посмотреть на это зрелище он пригласил в столицу не только наместников провинций, но даже некоторых изгнанников. На крышу своего палатинского дворца он среди остальной вражеской добычи повесил и морской венок рядом с гражданским [68] в знак того, что он пересек и как бы покорил Океан. За его колесницей следовала жена его Мессалина в крытой двуколке, следовали и те, кто в этой войне получили триумфальные украшения, все пешком и в сенаторских тогах – только Марк Красc Фруги, удостоенный этой почести вторично, ехал на разубранном коне в тунике, расшитой пальмовыми ветками.
61. Незначительный– по участию в нем Клавдия вообще же поход был задуман широко: в нем участвовали 4 легиона, а со вспомогательными войсками – более 40 000 человек.
62. Триумфальные, украшения– в 41 г. за подавление мятежа в Мавритании.
63. Перебежчики– Админий (см.: Кал.44. 2) и Берик (Дион,60. 19).
64. Северо-западный ветер(Цирций, ныне мистраль) отличался особенной силой в южной Галлии и прилегающей части Средиземного моря; галлы молились ему. Август посвятил ему в Галлии храм (Плиний.2. 46. 121; Сенека.Естественные вопросы. V. 17. 5).
65. Стойхады —ныне Йерские острова близ Марселя.
66. Гезориак —ныне Булонь.
67. Несколько дней —по Диону, 16 дней; часть острова —до Темзы и Эвона; средняя Британия была завоевана уже позже Авлом Плавтием и Осторием Скапулой.
68. Морской венок —золотой, с украшениями в виде носов кораблей; о гражданскомдубовом, см.: Тиб.Примеч. 65.
18. Благоустройство и снабжение города было для него всегда предметом величайшей заботы. Когда в Эмилиевом предместье случился затяжной пожар, он двое суток подряд ночевал в дирибитории [69] ; так как не хватало ни солдат, ни рабов, он через старост [70] созывал для тушения народ со всех улиц и, поставив перед собой мешки, полные денег, тут же награждал за помощь каждого по заслугам. (2) А когда со снабжением начались трудности из-за непрерывных неурожаев, и однажды его самого среди форума толпа осыпала бранью и объедками хлеба, так что ему едва удалось черным ходом спастись во дворец, – с тех пор он ни перед чем не останавливался, чтобы наладить подвоз продовольствия даже к зимнюю пору. Торговцам он обеспечил твердую прибыль, обещав, если кто пострадает от бури, брать убыток на себя; а за постройку торговых кораблей предоставил большие выгоды для лиц всякого состояния: [19.] гражданам – свободу от закона Папия-Поппея, латинам – гражданское право [71] , женщинам – право четырех детей [72] . Эти установления в силе и до сих пор.
69. Дирибиторий —здание на Марсовом поле для подсчета голосов на выборах и раздачи жалованья солдатам; Эмилиево поместье, по—видимому, находилось, в том же северо-западном конце Рима.
70. Старост —см.: Авг.30.
71. Ср. «По эдикту Клавдия латину предоставляется гражданское право, если он построит морской корабль, способный вместить не менее 10 000 модиев зерна и на этом или на заменяющем его корабле в течение 6 лет будет возить в Рим зерно…» (Гай.I. 3. 2).
72. По праву четырех детейвольноотпущенницы получали освобождение от покровительства патрона.
20. Постройки он создал не столько многочисленные, сколько значительные и необходимые [73] . Главнейшие из них – водопровод [74] , начатый Гаем, а затем – водосток из Фуцинского озера и гавань в Остии, хоть он и знал, что первое из этих предприятий было отвергнуто Августом по неотступным просьбам марсов, а второе не раз обдумывалось божественным Юлием, но было оставлено из-за трудностей. По водопроводу Клавдия он провел в город воду из обильных и свежих источников Церулейского, Курциева и Альбудигна, а по новым каменным аркам – из реки Аниена, и распределил ее по множеству пышно украшенных водоемов. (2) За Фуцинское озеро [75] он взялся в надежде не только на славу, но и на прибыль, так как были люди, обещавшие взять расходы по осушению на себя, чтобы получить за это осушенные поля. Местами перекопав, местами просверлив гору, он соорудил водосток в три мили длиной за одиннадцать лет, хотя тридцать тысяч работников трудились над ним без перерыва. (3) Гавань [76] в Остии он построил, выведя в море валы слева и справа, а при входе поставив на глубоком месте волнолом: чтобы утвердить его, он затопил на этом месте тот корабль, на котором был из Египта привезен огромный обелиск [77] , укрепил его множеством свай и на них возвел высочайшую башню по образу александрийского Фароса [78] , чтобы но ночам на ее огонь держали путь корабли.
73. Начало главы переведено по конъектуре Има.
74. О водопроводесм.: Кал.21; его длина была 59 км,суточный объем воды – 191200 кубометров, стоимость – 55,5 млн. сестерциев; «нет ничего более достойного восхищения в целом мире», – писал о нем Плиний (36. 15. 123)
75. Спуск Фуцинского озерабыл произведен по подземному каналу в реку Лирис: «невозможно вообразить его, не видев, и невозможно рассказать о нем человеческим языком», – говорит Плиний об этом сооружении (36. 15. 124); но по небрежности Нарцисса, заведовавшего стройкой, канал скоро пришел в негодность: Траяну и Адриану пришлось вновь его отстраивать.
76. Гаваньв Остии была освящена уже Нероном.
77. Обелиск(«огромный» в отличие от двух меньших, воздвигнутых Августом) был привезен из Египта при Калигуле и поставлен в цирке на Ватикане; ныне он стоит перед собором св. Петра. Корабль, специально построенный для его перевозки, был чудом античной техники: по описанию Плиния, он вмещал 120000 мер балласта, и мачта его была в четыре охвата.
78. Фарос —см.: Кал.Примеч. 126.
21. Раздачи народу он устраивал очень часто, зрелища показывал большие и многочисленные, и не только обычные и в обычных местах: он придумывал новые, возобновлял древние и представлял их там, где никто до него. При освящении Помпеева театра, отстроенного им после пожара, он открывал игры с трибуны посреди орхестры, куда спустился после молебствия в верхнем храме [79] через безмолвные ряды сидящих зрителей. (2) Отпраздновал он и столетние игры, под тем предлогом, будто Август справил их раньше времени, не дождавшись положенного срока, – хотя в своей «Истории» он сам заявляет, что Август после долгого перерыва восстановил их точный срок, тщательно расчислив все протекшие годы [80] . Поэтому немало смеялись над тем, как глашатай по торжественному обычаю созывал всех на праздник, какого никто не видел и не увидит, – ведь еще были в живых видавшие его, и некоторые актеры [81] , выступавшие в то время, выступали и в этот раз.
79. Верхний храмВенеры Победительницы был построен над зрительными местами Помпеева театра.
80. Об «Истории»Клавдия см. гл. 41. Так как точный срок священного «века» был спорным, а до Августа одно из празднований было пропущено, то пересчет Клавдия мог быть вполне оправдан. Кроме того, срок, избранный Клавдием (апрель 47 г.), совпадал с 800-летней годовщиной легендарного основания Рима.
81. Некоторые актеры —в том числе Стефанион, комический актер, упоминаемый в Авг.45. 4 ( Плиний, 7. 78. 159).