Жизнь и подвиги Антары
Шрифт:
– О Рабиа, не уподобляйся своему брату в неразумии, не то моим коням сегодня придется гарцевать по крови!
Но Рабиа подскакал к Антаре, чтобы сразиться с ним, а Антара также приготовился к бою, желая поразить его своим мечом. И вдруг появился царь Зухейр в сопровождении своих сыновей, всадников и воинов, которые кричали:
– Горе вам, вы обеспокоили царя своими криками, в чем причина этой смуты?
А в этот день царь получил известие о том, что Ханзала из племени Тай по прозвищу Кровопийца собрал огромное войско из своих соплеменников и союзников, отправив во все стороны подарки и подношения, и отправился
И завидев его, рабы отошли от Антары, а Умара и его братья приблизились к царю и сказали:
– О великодушный царь, нам не будет места в твоих землях, если ты не разрешишь нам убить этого раба и избавить от него всех людей.
И Рабиа сказал ему:
– О доблестный царь, если бы не твое появление, часть нашего племени погибла бы и о нас заговорили бы все арабы, потому что этот раб возомнил о себе и стал покушаться на самых знатных и родовитых людей. А причиной всему этому— ты, потому что ты приблизил его к себе и возвысил, и так же поступает твой сын Малик, который без него не ест и не пьет. А мы, о царь, не потерпим такой обиды. Иначе и другие наши рабы станут покушаться на нас. И если ты не отдалишь его от нас, мы перекочуем от тебя, не медля ни часа.
И когда царь Зухейр узнал причину смуты, он понял, что Антара не виновен, и ему стало ясно, что Умара посватал Аблу, предпочтя ее другим дочерям арабов, только для того, чтобы досадить Антаре и ввергнуть его в беду, а потом потребовать его изгнания. Тогда царь Зухейр подошел к Антаре, который стоял далеко от толпы, и сказал:
– Поистине среди этих людей этот раб подобен чистому жемчугу!
А царь понимал, что Умара и его спутники первые напали на Антару, но не хотел восстанавливать их против себя, зная о приближении Кровопийцы. Тут сын царя Шас сказал Зухейру:
– О отец, нельзя дольше терпеть этого ублюдка, который опозорил нас среди всех арабов. Сегодня этот черный раб нападает на знатных арабов, а завтра он, того гляди, может покуситься и на самое заветное!
–
Потом к царю приблизился Малик, отец Аблы, и, заплакав, сказал ему:
– О горе, как мало у меня защитников! О царь, разреши мне перекочевать с этих земель! Не то моя дочь будет опозорена на весь мир, а на наши головы падет унижение и позор. Тогда нам не избежать нареканий ни ясным днем, ни темной ночью. А если ты не хочешь, чтобы мы перекочевали, позволь нам убить этого раба, который бесчинствует и не знает своего места в племени.
Царь увидел, что дело осложнилось, и спросил Бену Кирад:
– О родичи, чего вы хотите?
И они ответили ему:
– Либо дай нам убить этого раба, сына греха, либо выгони его и избавь нас от того зла и беспокойства, которые он нам причиняет.
И царь ответил:
– Убить его я никогда не позволю и не допущу, чтобы вы причинили ему зло, потому что он входил в мой дом и ел мою пищу. И если бы даже он был чужаком, моя рука не поднялась бы, чтобы нанести ему обиду, раз он ел вместе со мной. А отослать его из становища может только его отец Шаддад, это его дело.
Пока шли эти переговоры, сын царя Малик стоял перед своим отцом и все время хотел вмешаться, чтобы замолвить слово за Антару, видя, что среди Бену Кирад у него больше врагов, чем друзей.
Антара
А царь Зухейр позвал Шаддада и сказал ему:
– Знай, эти люди сговорились убить твоего раба. Его судьба в твоих руках — рассуди между ними по своему разумению, а я буду свидетелем, и если кто-нибудь из них преступит твою волю, он будет иметь дело со мной и понесет наказание.
Но Шаддад ответил:
– О царь, что же мне сказать, я сам не знаю, как поступить в этом деле. Я не могу разгневать своего родного брата, а этот юноша тоже не заслуживает ни смерти, ни наказания. Он по праву причисляет себя к доблестным всадникам, потому что своими подвигами он заслужил великую славу. Остается только одно — удалить его из становища, пусть он пасет скот, как раньше, и не вмешивается ни в какие сражения. Я запрещу ему складывать стихи и вести речи наподобие благородных всадников арабов, прикажу ему надеть пастушескую одежду и, унизив его, выбью из его головы всю эту дурь.
И царь ответил ему:
– О Шаддад, прикажи ему приблизиться, чтобы он выслушал мои слова, а ты поставь ему все эти условия передо мной, чтобы это дело было решено при мне.
Тогда Шаддад позвал Антару, который возвышался вдалеке от них на Абджаре, подобный гордому орлу. И когда Шаддад позвал его, он спешился и, подойдя к отцу, поцеловал его руки в присутствии царя, и слезы текли у него из глаз, ибо любовь унижает даже самых могущественных людей и побеждает даже всадников и воинов. И Антара понял, что он побежден своей страстью, и призвал на помощь потоки слез, ибо слезы влюбленных тушат пламя их горестей. Правильно сказал один влюбленный: «Ничто не может утешить безнадежно влюбленного, кроме слез, текущих по его щекам».
И Шаддад сказал Антаре:
– Горе тебе, скверный раб, ты видишь, что случилось из-за тебя! Будь же снова пастухом, не то я убью тебя, и ты будешь лежать бездыханным на земле.
Услыхав угрозы своего отца, Антара ответил:
– О господин мой, делай со мной что хочешь и суди меня, как судит господин своего раба, ведь господин волен приближать и удалять своего раба. Клянусь, с сегодняшнего дня я буду примерно служить тебе, не покидая пастбища, буду стеречь твой скот и твое добро. Я не сяду верхом на боевого коня, не обнажу меча, сражаясь с героями, и не произнесу стихов, даже под страхом смерти.
И все присутствующие засвидетельствовали слова Антары, и его враги и завистники торжествовали, особенно Умара и Рабиа ибн Зияд. И потух огонь вражды, который разгорелся было в племени.
Тогда царь, обратившись к присутствующим, сказал:
– О родичи, а сейчас снаряжайтесь и готовьтесь к бою с врагами. Сегодня я поведу вас в земли тех, кто вышел в поход против нас, чтобы захватить наш скот и убить наших детей.
И когда воины услыхали эти слова, их джахилийская гордость взыграла и они спросили: