Жизнь и приключения Мани Безымянной. Книга 1. Звезда и крест
Шрифт:
Поля сменились берегом моря, вдоль которого были причалены корабли. Видимо, на них производились какие-то строительные работы, вокруг было много людей, они несли брёвна и передавали их друг другу на корабль.
Потом море исчезло, и Маня увидела большую мастерскую. В ней горел огонь, и люди в одних набедренных повязках наносили ритмические удары по каким-то металлическим предметам, время от времени, помещая их в огонь. Потом появились дома, невысокие, с примитивными крышами, без каких-либо декоративных украшений. Всё это были картины мирной жизни обыкновенных
Вдруг картина резко изменилась, и перепуганная девочка увидела огромный столб огня и дыма, исходящий прямо из-под земли. Неведомая сила поднимала здания над поверхностью и с силой швыряла их вниз. Прямо на неё бежали люди, и ужас был в их глазах. Взгляд женщины, прижимающей к себе маленького ребёнка, был направлен прямо на неё, казалось, она кричала что-то, обращаясь именно к ней, и молила о помощи. Но тут земля под ней разверзлась, и женщина стала медленно уходить под землю с беззвучным криком на губах. Собрав последние силы, она отшвырнула от себя ребёнка, и через минуту земля накрыла её.
– Довольно! – закричала Маня. – Я не хочу, я не могу… Слёзы текли у неё ручьём из глаз. Она закрыла их руками, чтобы отогнать страшные видения, но кошмар прекратился сам по себе. Она сидела на своём стуле в той же самой комнате, испуганная и заплаканная.
Глава 7. Подарок Королевы.
– Вы поступили очень непредусмотрительно, мой друг, – неожиданно раздался строгий голос Миранды.
Маня и Свениций вздрогнули от неожиданности, как застигнутые врасплох шалуны.
– Ваше Величество, – девочка никак не решалась называть Королеву по имени, – господин Историк не виноват, я сама его попросила.
Миранда укоризненно покачала головой и бросила в сторону Свениция неодобрительный взгляд. – Когда я тебе говорила, девочка, – недовольно прервала она Маню, – что книги перестали быть для нас источником информации, я имела в виду как раз возможности Информационного Поля, которое мы широко используем для обучения наших детей различным предметам. В том, что достойный Свениций показал тебе небольшой урок из истории, нет ничего предосудительного. Но вам, мой почтенный друг, – сказала Миранда и ещё раз с укоризной посмотрела на Историка, – следовало бы быть более разборчивым в выборе темы. Гибель Атлантиды – не самое подходящее зрелище для ребенка, тем более неподготовленного.
Свениций виновато опустил голову.
– С тобой всё в порядке? – обратилась вновь Королева к Мане.
– Со мной всё в порядке, – поспешила уверить её девочка. – Благодарю вас, ваше Величество.
– Величество считает, – на губах Королевы промелькнула улыбка, – что тебе пора возвращаться домой, девочка.
На лице девочки вспыхнул радостный румянец. Маня церемонно присела, стараясь изобразить вежливый реверанс.
– А я так боялась, что вы меня не отпустите. Та-а-к боялась, – призналась она, прижав руки к груди. Её личико заулыбалось, а глаза были полны такой благодарной признательности, что добряк Свениций не выдержал и прослезился. Он порылся в кармане и вытащил оттуда огромный платок.
– Я уже начал привыкать к девочке, у нас ведь так мало кого можно чем-то удивить, – высморкавшись, сказал он Миранде.
– Я ведь предупредила тебя с самого начала, что не буду тебя задерживать силой, напомнила Мане Королева, – но отпускаю я тебя не полностью.
– Как это – не полностью? – насторожилась Маня, и беспокойство опять овладело ею.
– Твоя память о всём, что ты увидела здесь, останется в нашем мире. Ты вернёшься в свой мир такой, какой пришла, – твёрдо сказала Королева. – Все твои впечатления от увиденного здесь исчезнут, как исчезнет сама память о нашем мире. Ты не будешь помнить ничего из того, что здесь увидела или услышала. Ты забудешь всех, с кем встречалась и разговаривала.
– Всех-всех? – огорчённо переспросила девочка. – И даже Гимли?
– И даже Гимли, – утвердительно кивнула головой Миранда.
– И даже Малыша с Дружком? – Ты забудешь всех, девочка. Так надо.
Глаза Мани стали предательски наполняться слезами.
– Забыть какую-то часть своей жизни – это как будто немножко умереть, – подумалось девочке. – И никому здесь до меня не будет ни-и-ка-кого дела. Посмотрели на меня, как на ту… инфузорию под микроскопом, – вспомнила она обидное сравнение, – и выбросят вон, – с обидой сказала самой себе Маня.
– А вот здесь ты совсем не права, – возразила мягко Королева, и подошла вплотную к девочке. Она прижала её к себе и бережно погладила по голове. – Ты ведь нам теперь не чужая. Войдя в наш мир, пусть случайно, ты стала его частью.
От Королевы исходило едва ощутимое тепло, которое успокаивало и прогоняло все её страхи. Миранда подняла голову девочки и заглянула ей в глаза: – Теперь ты – тоже моя подданная. И я должна заботиться о тебе точно так же, как о других, и оберегать тебя. Поняла?
Маня доверчиво кивнула головой.
– Хотя лично я в случайности не верю, – задумчиво добавила Королева. Всё определено свыше. Значит, это было зачем-то нужно. Время прояснит, зачем.
Она подошла к столу и вынула из стоящей там шкатулки маленькое колечко.
– Надень-ка на пальчик это кольцо, – сказала она девочке.
Мане стало очень неловко. Мало того, что она вторглась в чужой мир и чужую жизнь, доставив беспокойство такой доброй и благородной даме, её ещё и собираются одарить!
– Ваше Величество, – решительно сказала она, – я, конечно, вам очень благодарна, но я не заслуживаю подарка, простите.
Сказав это, девочка поняла, что совершила какую-то оплошность. Свениций вытаращил на неё в негодовании глаза и зажал рот маленькой ладошкой, покачивая головой, как китайская статуэтка в гостиной Капилло.
У Миранды брови удивлённо поползли вверх, а глаза стали темнеть от гнева. Спохватившись, Историк прекратил качать головой и попробовал разрядить обстановку: