Жизнь и приключения Мани Безымянной. Книга 1. Звезда и крест
Шрифт:
Открыв глаза, она обнаружила, что находится высоко-высоко от земли на ветке гигантского дерева. Ветка была величиной с небольшую площадку, и стоять на ней было совсем не страшно, если, конечно, не смотреть вниз. Вокруг висели плоды яркого зелено-жёлтого цвета, напоминающие то ли дыню, то ли грушу. От них исходил непривычный терпкий аромат, дурманящий голову.
– Ух, ты, – с восторгом воскликнула девочка, – здорово как! – А как у тебя это получается? Ну, эти перемещения, туда-сюда? Ты умеешь летать? – Нет, летать я не умею, – отрицательно покачал головой Гимли. – У нас действуют те же самые физические законы, что и у вас, в том числе и гравитация, то есть силы притяжения. И только очень немногие из нас,
– А ты не мог бы стать Ученым? У вас же есть какие-то школы? – заинтересованно спросила Маня. – Ты ведь такой умный, – уважительно добавила девочка, – тебе нужно только чуточку подучиться. Гимли снисходительно, но польщено улыбнулся.
– Это тебе так кажется. Наш интеллект, а также уровень духовного и технического развития значительно выше и богаче, чем ваш. Но, на самом деле, мои способности оцениваются, как средний коэффициент с творческим потенциалом + 4 во второй степени. Всего лишь, вот так. Достаточно скромно.
Маня озадаченно взглянула на Гимли и убежденно сказала:
– Я не знаю, что такое средний… коэффициент с творческим потенциалом… + 4 во второй степени, но в нашем дворе жил мальчик Патя, то есть Павлик, сын тети Дуси, нашей акушерки, и его все считали дурачком, а потом он выучился на врача, и сейчас работает помощником главного врача в городской больнице. И Аркадий Константинович говорит, что он очень способный и в будущем займет его место.
– В нашем мире с ним бы такого не случилось, – возразил Гимли. – У нас каждый ребенок в десять лет проходит специальную комиссию, которая объективно и чрезвычайно точно определяет его личный коэффициент и степень творческого потенциала. И по результатам направляет учиться в соответствующее учебное заведение. Вот, например, у меня был друг детства, его зовут Морти, с которым мы вместе играли, когда были маленькими. И я, вроде бы, всегда был смышлёнее его. А комиссия выявила у него большие интеллектуальные возможности и сейчас он изучает различные науки и помогает Ученым в лаборатории. А меня сразу определили в Садовники. Я вначале очень огорчился, потому что считал, что способен на более значительную работу, и только спустя много лет, пройдя определенную подготовку, понял, что это моё призвание. В своей области, – похвастался Гимли, – я считаюсь первоклассным специалистом и очень люблю свою работу.
Протянув руку, Гимли сорвал для девочки большой зеленый плод с ближней ветки.
– Спасибо, милая, – ласково проведя рукой по ветке, сказал он и протянул Мане угощение, от которого исходил пронзительный аромат. – Кушай, это очень вкусно.
– А зачем ты поблагодарил дерево? – недоуменно спросила девочка. – Оно ведь тебя не слышит.
– И слышит, и понимает, – возразил мальчик. – У всего живого есть свой язык, и все живое общается между собой. Только не всем доступна частота звуковой волны, на которой они общаются. Но я улавливаю их речь, хотя речью в полном смысле это назвать трудно. Это, скорее, ассоциация каких-то чувств, которые они испытывают.
– Разве растения что-то чувствуют? – с недоверием спросила Маня, осторожно откусывая кусочек пахучей мякоти. Вкус был такой необычный и такой удивительный, что девочка чуть не поперхнулась слюной.
– Конечно, – уверенно ответил Гимли. – Хотя у них совсем другая нервная система, чем у вас и у нас.
То, что рассказывал этот мальчик, было так интересно, что, слушая его, Маня совсем позабыла, что находится на большой высоте над землёй и, сделав несколько шагов, едва не свалилась вниз.
– Эй, девочка, – подхватил её под руку Гимли, – осторожнее, мы всё-таки не на земле. – И, не дав Мане испугаться, продолжал рассуждать, как ни в чём не бывало. – Растения всегда дают мне знать, что им нужно. Ты заметила, что в саду много различных фонтанчиков? Знаешь, для чего они? – Для красоты, – убежденно ответила Маня и вновь с удовольствием принялась уплетать плод, похожий на грушу, за обе щеки.
– А вот и нет, – торжествующе ответил Гимли. – Вовсе не для красоты. Растения пожаловались, что в саду мало влажности, и они задыхаются от сухого воздуха. Вот я и придумал, как его увлажнить. – А про меня груша ничего не говорит? – настороженно спросила Маня. – Говорит. Что ты забыла её поблагодарить, – то ли всерьёз, то ли шутя, ответил Гимли.
– Ой, а ведь и правда, – смутилась девочка. – Большое спасибо, сударыня, было очень вкусно. И, подражая Гимли, погладила дерево.
– А не пора ли нам спуститься? – предложил мальчик. – Я познакомлю тебя со своей старшей сестрой Элизой и попрошу её, чтобы она приготовила нам что-нибудь перекусить. Я здорово проголодался.
Опустив голову, Маня посмотрела вниз. От большой высоты у неё закружилась голова, и она поспешно сделала шаг назад. Странно, подумала она. Почему во сне она совсем не боится высоты и парит в небе, как птица, получая высочайшее наслаждение от полёта, а в жизни испытывает прямо-таки панический ужас перед высотой?
– А я не могу сама спуститься, как ты? – спросила она. Гимли отрицательно покачал головой.
– Думаю, что нет. В принципе, ничего сложного, на мой взгляд, здесь нет, но так сразу может не получиться. Если хочешь – можешь попробовать. Закрой глаза и отчётливо, во всех подробностях, представь себе место, куда ты хочешь попасть. Попробуешь?
Маня кивнула и послушно закрыла глаза, старательно представив себе лужайку под деревом, на котором они находились. Но когда она их вновь открыла, то увидела себя по-прежнему стоящей на ветке дерева. – Нет, не получается, – разочарованно вздохнула девочка. – Я какая-то неумейка.
– Не расстраивайся, нужно просто немного потренироваться, ты способная. А пока давай спускаться вместе. Закрывай глаза.
– Зачем, если я не сама перемещаюсь? С открытыми глазами интереснее будет, – попробовала возразить Маня.
– Насчёт интереса спорить не стану. Но ведь ты совершаешь не физическое перемещение. Так что, делай, что тебе говорят. Маня послушно закрыла глаза и через секунду они оказались внизу.
Под деревом стоял изящный столик с удобной скамеечкой из неизвестного Мане материала. Гимли подвел девочку к нему и предложил подождать его здесь пару минут. – А чтобы тебе не было скучно, – сказал мальчик, – я позову своих друзей.
И он призывно свистнул сначала один, а затем два раза подряд.
И тут девочка увидела, как из ближайшего куста на аллею выскочил большой кролик и, оглядевшись, запрыгал к ним.
– Какой хорошенький, – всплеснула руками девочка. Вдруг на противоположной аллее показался огромный волк. У него была чёрная шерсть, он мчался по направлению к ним огромными скачками, и его хищно раскрытая пасть обнажала свирепые клыки.
– Ах, – в ужасе вскрикнула Маня и упала на кролика, закрывая его своим телом. Кролик возмущённо задёргался под ней, пытаясь освободиться. Но девочка судорожно вцепилась руками в мех зверька и пригнула голову. Почувствовав у себя на щеке что-то горячее и влажное, Маня приподняла голову и прямо у своего лица увидела страшную волчью морду. Волк лизнул её ещё раз и, сев рядом, завилял хвостом, как обычная собака, глядя на Маню ласковыми насмешливыми глазами.