Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жизнь и становление господина мага. Книга II - Юность
Шрифт:

Это достаточно хороший мужик, ладно сделанный и доработанный. И вообще, сейчас же ты находишься во мне, — приподнимаю бровь. — Не вижу какого-то неприятия.

«Так то — ты, а то…» — начала было она.

Тоже я! — прерываю её. — Только в чужом теле, которое пришлось сделать непохожим на собственное.

«То есть, оно всё-таки не твоё» — скрестила дерзкая девка руки на груди.

Мордред с тобой! Но я не буду делать тебе отдельное тело, пока не разберусь со всем, что на меня навалилось. И так не вывожу четырёх, учитывая, что Роберта и себя вынужден контролировать постоянно!

«Ну-ну,

заплачь ещё», — фыркает Лин и исчезает.

Сука. Да и хрен бы с ней. Я действительно не планирую расширять домашнюю лабораторию, перетаскивая сюда вообще всех. Как и говорил, Нага останется в Четвёртом отделе, а кроме неё…

Бывший хогвартский профессор кивает на мои слова, направляясь изучать остальной дом. Юлианна тоже покинула меня, напоследок умудрившись испортить всю причёску, взлохматив волосы рукой. Демонстративно нахмурился на это и привёл их в порядок чарами. Женщина лишь улыбнулась и ушла в сторону каминов. Насколько я знаю, она будет гулять не в одиночку, а снова вытащит своих старых подружек, с которыми и проводит время, пытаясь отойти от скорби, которая нет-нет, да проявит себя.

Ну и что с того, что беру «на дом» лишь Мерзость и клона? — задумался по пути, направляясь на верх. — Кого ещё мне взять? Лицехват давно стал лишь проводником моей магии, что в принципе и является его целью. «Чтецы» доведены до ума и не нуждаются в доработках, кста-а-ати…

— Санни, — прямо на лестнице вызываю домовика, который тут же появился предо мной. — Когда Чарльз доберётся до библиотеки сообщи ему кто такие «Чтецы» и объясни, сколь они полезны для моего развития. А то ещё решит изучать их самостоятельно или вовсе уничтожит.

— Конечно, молодой господин, Санни всё сделает, — поклонился эльф, исчезая.

«Вряд ли старик так поступит, — качнула головой Лин, появляясь за моей спиной. — Но… всё может быть. Так что ты правильно поступил».

Что бы я делал без твоих пояснений и разрешений! — раздражённо бросаю ей в ответ мысль, приправленную ментальными шипами, от которых она с трудом уворачивается.

Сам же направляюсь дальше, невольно возвращаясь к прежним рассуждениям. Химеры и «работа на дому». Ах, как было приятно вновь вернуться к старым-добрым занятиям химерологией тогда, когда желаю сам, а не подстраиваться под лабораторию! Я словно бы откатился во времена Англии. И почему вообще прекратил? Хах, глупая мысль…

«Не боишься перегореть? — Мелинда вновь появилась прямо за спиной, обхватив руками мои плечи. — Если постоянно заниматься одним и тем же делом…»

Но мне нравится это дело, вот в чём фишка, — не обратил на её действия внимание, доходя до нужной комнаты. Точнее — комнат.

Оказавшись внутри, осматриваю обстановку: чисто магическое освещение, полностью голые стены, отсутствие естественной мебели, только простые и практичные трансфигурированные столы со стульями. По краям стояли пустые клетки, аквариум — с выращиваемым Ангелом, которого я таки перетащил из лаборатории — единственного из всех. Никто мне на это ничего не сказал. Да и кто бы мог? Динда готовился к приёму аж четырёх новых стажёров, махнув на меня рукой:

— Ты уже полноценный

учёный, Вольф, — хмыкнул всклоченный очкарик, — действуй как знаешь, но не нарушай правила. О них ты помнишь. Что ещё? Сдавай план, подходи с вопросами и не становись унылым говном, как Вэлд.

— Отличная речь, наставник, — чуть шире улыбнулся я на это.

— У меня других и не бывает, — отмахнулся он, отправляясь по собственным делам.

Вот так и получил разрешение от собственного начальника. Остальным же было совершенно плевать на мои начинания. Уоррен занимался исследованиями, с полноценной поддержкой Шилда. Серальда вернулась к роли всеобщей помощницы, а сам Дедрик продолжал ваять шедевры. Как, впрочем, и я.

Вздохнул и подошёл к столам. Кроме Клона здесь присутствовало тело того самого, мёртвого мага. Сдавать его Рейху я не захотел. Нет уж, это мой трофей. И сейчас я собираюсь полноценно за него взяться…

* * *

Итак, мы снова встретились, — Чарльз стоял в дверях, прислонившись спиной к косяку и оглядывая лабораторию. — Мне передали, что внук оказался талантлив, но не ожидал подобного.

Замечаю, что его глаза блеснули едва уловимым всполохом чар. Почему? Так уже давно наступил вечер. Помещение ничем не освещалось, ведь темнота стала нравится мне куда больше, чем свет. Маленькие слабости «гения», хе-хе…

Радует, что он не стал создавать люмосы, ограничившись заклинанием ночного видения. Вдруг я работаю с проектом, для которого нужна темнота, а он бы всё испортил? Чувствуется опыт…

— Надеюсь, удивил вас я сугубо с положительной стороны, — мягко улыбнулся, очищая руки бытовыми чарами. Было желание скромно загородить выпотрошенное тело волшебника, в которое я поместил самого обычного богомола, чью тушку заранее заказал на работе. Вот какая душа будет у моего нового проекта! От простого, хе-хе, насекомого!

— Можешь обращаться ко мне по имени, — дал мужчина разрешение.

Сейчас, присмотревшись вблизи, тщательно изучив его внешность и движения, я осознал, что возраст не слишком-то сказался на его навыках. Нет, «профессор» подавлял и явственно демонстрировал прорву хорошо замаскированной силы. Не даром ведь «Мастер»…

— Только по имени? — уточнил я.

— «Дед» или «дедушка» мне не нравится, — откровенно ответил маг. — Так что — по имени. Этого будет достаточно.

— Хорошо, Чарльз, — послушно отвечаю ему.

— Расскажи, что именно ты делаешь и чем занимаешься, — новоявленный (или бывший?) глава рода сложил руки за спину, подходя ближе. В его глазах не замечаю ни презрения, ни отвращения. Лишь небольшой интерес.

— Кхм, — почёсываю висок. — Всё достаточно просто. Я — химеролог, талант которого оценил даже герр Гриндевальд. Это произошло ещё летом, когда я вынужден был покинуть Англию, по независящим от меня причинам…

Рассказ вышел коротким, ибо если брать конкретику, то всё можно уложить в десяток фраз, которые и были произнесены. После этого начал объяснять — естественно кратко и лишь по делу, — по поводу собственных наработок.

Поделиться:
Популярные книги

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)