Жизнь полна загадок
Шрифт:
— Я бы поехала туда прямо из больницы.
— Мне надо было увидеться с тобой наедине. К тому же мне понадобилось бы время для маневра — на случай, если бы ты велела мне оставить тебя в покое. Но я не хотел отпускать тебя без боя, тем более что от этого зависит моя жизнь.
— И моя тоже.
— С чего начать рассказ?
— Например, с того, почему ты стал со мной холоден после моего возвращения из колледжа. И твоя отстраненность с каждым годом становилась все более очевидной.
— То есть я становился для тебя все более чужим. Все очень просто — я влюбился. Ты росла
— Почему же ты мне об этом не сказал?
— А как бы ты это восприняла? Ты делала первые шаги в самостоятельной жизни, в карьере. Я просто не имел права ставить тебя в неловкое положение. К тому же вы были так близки с Тони, и я не сомневался, что из нас двоих ты выберешь его.
— Мне это никогда и в голову не приходило. Мы с Тони почти как близнецы.
— Неразлучны, это я заметил. В общем, я решил, что должен отступить. Но очень скоро понял, что все время хочу тебя видеть, а когда мы встречались, мне казалось, что между нами проскакивают искры. Я был в отчаянии, а ты...
— А я все время бунтовала. Но мне было больно оттого, что ты перестал обо мне заботиться.
— Заботиться? Да я тебя боготворил!
— Мне так не казалось. А потом, как гром среди ясного неба, появляется Черил, о которой никто слыхом не слыхал, и ты объявляешь о вашей помолвке.
— Да, этот план чуть было не сыграл с нами злую шутку.
— В чем все-таки он состоял? Как можно было устраивать грандиозный прием и надевать кольцо, если все было фикцией? Какое-то чувство у тебя к ней все же было?
— Как приятно! — пробормотал Ник, усаживая Викторию себе на колени и целуя ее в шею. — Тебе, как в детстве, хочется во всем разобраться.
— Расскажи про Черил!
— Я познакомился с нею у друзей. Ее отца я уже немного знал, потому что он вечно таскал кого-нибудь в суд, и многие адвокаты, имевшие с ним дело, терпеть его не могли. Однажды я присутствовал на скучнейшей вечеринке, где были Черил с Терри Грантом. Было совершенно очевидно, что они без ума друг от друга, но я на это никак не отреагировал, до тех пор, пока не наткнулся на плачущую Черил и взбешенного Терри — оказывается, леди Эштон, узнав, что Черил пошла на вечеринку с «совершенно неподходящим человеком», позвонила хозяину дома по телефону, и приказала Черил немедленно возвращаться.
— И Черил ее не по... — начала Виктория, но Ник лишь усмехнулся.
— Черил не такая боевая, как ты, моя принцесса. И к тому же ее тиранили с самого рождения. Ее и замуж выдали бы только за «подходящего» человека. После той вечеринки Черил была под строжайшим контролем — прямо как во времена средневековья.
— И тут ты предложил свою помощь.
— Почему бы и нет? Мне терять было нечего. Моя девушка рано или поздно вышла бы замуж за моего брата. Мне стало жаль Черил, да и самому было тошно, ну я и решил на ком-нибудь отыграться. Почему бы и не подложить свинью этим противным Эштонам? Я предложил Черил стать ее прикрытием, чтобы дать ей возможность вырваться. Мы даже не собирались обручаться, но неожиданно дело взяла
— Значит, тебя леди Эштон посчитала «подходящей» парой?
— Более или менее.
— Что было потом?
— Потом все пошло-покатилось со страшной скоростью, а у меня появилась мысль настоять на твоем присутствии на церемонии, чтобы ты поняла, что тебе все-таки не все равно.
— Мне хотелось умереть.
— Я знаю, любимая. Но даже тогда я еще не смел надеяться. Вдруг это для тебя лишь сентиментальное воспоминание о прошлом? Чтобы понять правду, мне пришлось тебя поцеловать, а реакция Тони убедила меня в том, что и он к тебе неравнодушен. При всем притом мне надо было доиграть спектакль до конца и дождаться, пока Черил и Терри поженятся.
— Мог бы и меня во все посвятить!
— Но тогда я еще не был уверен, что ты меня любишь. Надо было, чтобы появились и другие доказательства.
— Вроде тех, что ты получил в Шотландии?
— Нет. Тут дело было посерьезнее.
Улыбка исчезла с лица Ника, и Виктория поняла, как он за нее беспокоился.
— Газеты писали, что этот человек тебе угрожал.
— Не только мне. Под дверь подсовывали записки, в которых угрожали всей семье, и тебе в том числе.
— Так вот почему ты приезжал в Шотландию!
— Это был не самый лучший шаг. Я бы мог привести их за собой прямо к тебе. Узнать, где ты находишься, не составило большого труда: Паркер охотно все выболтал.
— Мне кажется, он тебя побаивается.
— Я думаю, он любому бы рассказал, где тебя найти, — проворчал Ник.
— В общем-то, было не так уж и плохо, — промурлыкала Виктория, а Ник одарил ее таким чувственным взглядом, что у нее екнуло сердечко.
— Оказалось, что это самое главное место на свете, но я не сразу это понял. Когда я приехал и увидел твою машину, а тебя нигде не было, я за десять минут постарел на несколько лет.
— Теперь я понимаю, почему ты был так зол на меня, когда я приехала к тебе на квартиру, — из-за записок с угрозами, да?
— Я злился оттого, что ты не думала об опасности, которой подвергаешься, и еще из-за легкомыслия Тони. Правда, весь мой гнев улетучился, стоило мне прижать тебя к себе.
Ник стал осторожно целовать Викторию, и она почувствовала, что прямо-таки тает в его объятиях. Кончиком языка Ник раздвинул ей губы, а она раскрыла их с такой готовностью, что Ник задохнулся.
— Я просто не в состоянии сдержаться, когда ты так близко. — Ник встал и спустил ее с колен. — Я сейчас же отвезу тебя домой.
— А что, если мы... — в задумчивости начала Виктория, но Ник решительно повел ее в спальню.
— Если мы останемся здесь чуть дольше, то ясно, чем дело кончится. Собери все, что тебе нужно, и поехали. Наш дальнейший разговор может проходить при всех в Клиффорд-Корте. И там мне легче будет не прикасаться к тебе.
Виктория одарила его весьма соблазнительной улыбкой, но он отступил назад и решительно сунул руки в карманы.