Жизнь «S» ранга
Шрифт:
В шкафу сидел парень лет шестнадцати, скрутившись в клубок. Теперь он стал полностью видимым. Его одежда, кожа и волосы, будто сливались до этого со шкафом причем так хорошо, что Алекс даже если бы знал что он здесь, то не заметил бы его даже в упор.
— Ты брат пепельноволосой? — спросил Морбас.
— Да… Она еще жива? — голос парня дрожал от страха.
— Жива и ждет тебя. Пойдем со мной. Она просила тебя найти. Я не обижу — сказал Алекс, подав руку незнакомцу.
— Ну что там? — крикнула Шпица.
— Твои
— Нам нужно выйти там же, где мы и зашли. Так больше вероятность, того что мы попадем куда нужно, а не окажемся черт пойми где.
— Я не могу сдвинуть эту гору. Девчонка обрушила несколько сотен тонн, наверное… — Алекс снова осмотрел завал.
— Что будем делать? — поинтересовался Ирбис.
Морбас почесал подбородок.
— Выходите. Я найду дорогу сам. Здесь же куча выходов.
— Но тогда ты можешь оказаться где угодно, это опасно! — крикнула Шпица.
— Я другого выхода пока не вижу…
— Блин! Ладно, мы немного осмотримся здесь. Может удастся найти парочку кристаллов, за них платят хорошо.
— Кхм… За синие кристаллы платят?
— Да, за каждый найденный кристалл. Так что если увидишь, то бери.
— Ладно, увидимся на той стороне — сказал Алекс и пошел в сторону входа из коридора.
Парень-хамелеон боязливо огляделся.
— Я совсем не воин… Не умею сражаться, так что не рассчитывай на мою помощь… — проговорил он.
— Что ты вообще здесь делаешь, если не можешь драться? Разве в вашем мире вас не учат сражаться в Башне?
— Учат? Хах… — грустно усмехнулся он — В нашем мире это единственный способ заработать хорошие деньги, или увеличить магическую силу. Все знают что здесь очень опасно, но при этом можно сорвать такой куш, что на всю жизнь хватит… Но никто ничему не учит.
«Он так открыто говорит… Кажется, он не в курсе, что это я вынес его сестру из Башни. Отлично, пусть не знает, иначе придется его вырубить и тащить на себе»
— Пойдем, надо выбраться отсюда, найти окно или дверь…
Глава 25
— Почему в Башне все сражаются друг с другом? Не лучше объединиться против здешних монстров? — поинтересовался Алекс, блуждая по пустым черным коридорам в компании с парнем-хамелеоном.
— Хах… А как не сражаться? Здесь смешалось все… Вот ты например. Я не знаю откуда ты прибыл, потому что твоя одежда не похожа ни на одну из тех, что я видел в своем мире, а я много где бывал. И такая ситуация с каждым встречным. Каждый уникален и выглядит так, будто пришел не пойми откуда… — проговорил хамелеон.
— Но ведь мы сейчас говорим на одном языке? Как это возможно, если мы из разных мест — спросил Алекс, проходя под красной старинной шторой, которая закрывала проход в комнату.
— Хм… И правда… Этого я не знаю. Я говорю на своем родном языке, на языке Винланда, но ты понимаешь меня, а я тебя… Нужно подумать об этом.
Морбас вздохнул.
— Люди тупые. Все как всегда. Вместе того, чтобы объединить силы в изучении этой чертовой Башни, они ломают друг другу кости, в надежде собрать побольше кристаллов. Жадность их всех убьет…
Ребята уже около часа блуждали по коридорам, комнатам, залам и конца этому путешествию не видно.
«Шпица и Гарс предупреждали о том, что нельзя выходить не из того входа, из которого пришел, а поэтому нужно искать обходной путь. По словам Гарса, я могу выйти посреди пустыни, если открою неверную дверь»
Парни замолчали и каждый думал о своем. В Башне не было никаких звуков, по крайней мере на первом этаже, где они ходили. Со второго этажа неоднократно раздавался скрежет стали.
Когда тишина уже начала нестерпимо давить на уши, Алекс услышал какое-то шипение.
Морбас приложил палец к губам. Парень-хамелеон применил свою способность и буквально растворился в воздухе. Любой не знающий человек никак не обнаружил бы его, даже зная что он здесь.
Алекс медленно пошел вперед, прислушиваясь.
«Шипение похоже на змеиное, или будто рой каких-то тропических тараканов… Надеюсь мы не встретим какого-нибудь жука переростка…»
Парень повернул за угол и выглянул в комнату. Помещение было чем-то вроде склада с продуктами. Такое же темное как и все остальные. У стен горели свечи в канделябрах, с потолка свисали две большие люстры, освещая склад.
Благодаря свету от огня, можно было рассмотреть существо, которое дербанило один из мешков с картофелем.
«Твою мать…»
Это огромный комок змей, которые извиваются словно черви и непрерывно шипят. А если приглядеться получше, то окажется, что десяток змей торчат из брюха толстого мужика, который руками и перебирал картофель.
Морбас замер, пытаясь понять, что перед ним такое.
«Это зомби, из которого лезут змеи?»
Толстяк повернулся и пошел к другому мешку.
«Ужас… Эти змеи часть его тела!»
Алекс переместил ногу, и задел камешек, который ударился о стену.
Существо услышало звук и обернулось. В это же время все змеиные головы также повернулись и зашипели.
Морбас приготовился к стремительному рывку, но мужик широко раскрыл глаза, а на его лице застыла гримаса ужаса.
— Нет! Нет! Нет! Господин! Простите меня! — мужик отскочил за мешки, забившись к стене, словно увидел чудовище гораздо более страшное, чем он сам.