Жизнь в подарок
Шрифт:
Что бы ни заставило Эдди вернуться, это как-то связано с ее матерью.
«А может, это как-то связано с ним?» — подумал вдруг Ник, когда Мона обратилась к стоящему рядом с ней мужчине. Мужчина смотрел на Эдди и хмурился.
Он был ровесником Ника. Светловолосый, красивый красотой юного Роберта Редфорда, лицо его показалось Нику знакомым, но вспомнить, как его зовут, он не мог. Он точно актер. Сегодня тут пруд пруди актеров, друзей Деметриоса. Мужчина резко перестал хмуриться, на лице его появилась обаятельная ухмылка,
— Эдди! Сколько лет сколько зим. Я так обрадовался, когда Мона сказала, что ты здесь.
Пальцы Эдди инстинктивно сжали его руку, но она улыбнулась в ответ.
— Я здесь ненадолго, — сказала она, не останавливаясь. — Мы как раз уходим.
— Но мы ведь еще не потанцевали.
Улыбка не сходила с лица Эдди, но Ник заметил, как сжались ее губы.
— Рада тебя видеть, Кайл. Доброй ночи.
— Тогда увидимся утром, — сказал Кайл.
Они уже прошли мимо него и были на пути к двери, когда Эдди бодро спросила — достаточно громко, чтобы часть собравшихся это услышала:
— В каком крыле ваша комната?
Ник был почти уверен, что слышал, как несколько человек тихонько ахнули от изумления. Его брови взметнулись вверх, но он не менее энергично ответил:
— Я покажу. — Он чарующе улыбнулся ей и придержал дверь, пока она выходила.
И только когда дверь за ними закрылась, Эдди как-то вся осунулась. Но она тут же взяла себя в руки, распрямила спину и уверенным шагом пошла дальше. И остановилась, только когда они оказались в обшитом ореховым деревом коридоре, вдали от залы, где проходил прием.
— Спасибо, — сказала она не так радужно, как раньше, но и без истерических ноток в голосе тоже.
Нику это понравилось:
— На здоровье.
Она вдруг побледнела, и он спросил:
— Может, вам нужно присесть?
Она устало ему улыбнулась, но покачала головой:
— Со мной все в порядке.
И все же сейчас она совсем не была похожа на ту Эдди Дэлей, которая пришла на помощь сестренке.
— Я чего-то не знаю? — спросил он.
Она посмотрела на свои ноги в чулках, потом потерла одну ногу другой. В конце концов она подняла на него глаза и поморщилась:
— Боюсь, моя мать предприняла неуклюжую попытку кое с кем меня свести.
— С тем блондином, который за стрижку долларов сто заплатил?
Эдди явно удивилась, потом вздохнула и кивнула:
— Да.
— Он вас не интересует? — Ник сам удивился тому, как приятно ему это слышать.
— Нет! — сказала она с убежденностью, далекой от безразличия. Похоже, она и сама это поняла, потому что тут же пробормотала: — Он меня не интересует. Просто… просто я боялась, что она выкинет что-то в этом духе.
— Ваша мать?
Эдди кивнула.
— Она часто пытается вас с кем-нибудь свести?
— Она мне на это намекает.
— И вам не по нраву сватовство?
— Не по нраву, — ровным тоном ответила Эдди. Больше она ничего не сказала по этому поводу, и он уже думал, что она сейчас сменит тему, но она вздохнула: — Она хочет, чтобы я снова начала встречаться с мужчинами.
— Снова?
Опять она помолчала, словно решала, что говорить, а что нет, потом оглянулась и нетерпеливо спросила:
— Ну, и что вы там перестроили?
Он вздернул брови:
— Вы правда хотите посмотреть?
— А вы правда что-то перестроили? Или просто флиртовали с моей сестрой?
— Перестроил. И я не флиртовал с вашей сестрой. Она сама предложила пойти и посмотреть.
— Но вы же меня пригласили…
— С вами я флиртовал. — Ник не стал ждать ее реакции, просто схватил ее за руку и повел в башню.
Она шла молча. Ник тоже ничего не говорил. Он пытался правильно оценить ситуацию, понять, использует ли она его, просто чтобы избежать неприятной встречи, или она нацелена на что-то гораздо более интимное.
Он знал, чего бы ему хотелось. А чего хочет она, он узнает позже. Он остановился и открыл дверь в крыле восточной башни. Перед уходом он приглушил свет, и сейчас Эдди заглянула прямо в полумрак.
— Сомневаетесь? — спросил Ник.
— Нет. — Она помолчала, потом повернулась и посмотрела ему в глаза. — А вы?
Этот вопрос застал Ника врасплох.
Он спал с другими женщинами после смерти Эми. Ведь с тех пор прошло уже восемь лет. Но это ничего не значило. Это был зуд, жажда, которую он утолял. Но только с женщинами, которые относились к этому так же. Он внимательно посмотрел на женщину рядом с собой и задумался о том, как относится к этому Эдди Дэлей. Ведь она даже на свидания не ходил. И тут он понял, что она все еще смотрит на него в ожидании ответа.
Ник быстро прочистил горло.
— Нет, — твердо сказал он.
Эдди улыбнулась — не так, как она улыбалась матери или мужчине по имени Кайл. Она улыбнулась искренне, и от этой улыбки его окатило волной желания.
Он хотел еще таких улыбок. Он хотел ее.
— Давайте я покажу вам, что я перестроил. — Он начал говорить о здании и его особенностях. Но через некоторое время понял, что она изумленно смотрит на него широко распахнутыми глазами. — Что?
— Вы правда в этом разбираетесь?
Ник засмеялся:
— Это моя работа. Поэтому я здесь.
— Я думала… свадьба…
— Я приехал не на свадьбу. Я приехал реставрировать восточную башню.
И вдруг ее лицо осветила та самая улыбка, которую он так жаждал видеть.
— Как чудесно! — воскликнула она. — Показывайте. Расскажите мне все.
Сначала он думал, что она говорит из вежливости, но она слушала с интересом, задавала вопросы о замке и о проделанной им работе. Она сказала, что в колледже изучала историю и думала, что станет учительницей.