Жизнь, застигнутая врасплох (Сломанные побеги-2)
Шрифт:
— Мало врагов у него на воле осталось?
— Двое из живых. Шмыга, засевший в таежном скиту, и инвалид Смоляков — бывший полковник. Смоляков помер около года назад. Шмыгу парализовало. По своим каналам мы узнали, что побег Кардану устраивала баба и отвалила за цирковой трюк бешеные бабки. Молодая баба. И еще. Три месяца назад в ЗАГС одного неприметного городка поступило заявление. Ничего особенного. Один крупный деляга решил жениться на скромной девушке. Заявление приняли. Назначили день регистрации. Но вот незадача. Заведующая совсем недавно прочла твою книгу, писатель. Девушку звали Елена Сергеевна Новоселова. Как твою героиню. Ты же лепишь настоящие имена. Композитор Акишин, танцор Угрюмов. Чего мелочиться.
— Рано о детях думать, коли Керя еще жив.
— До Кери ей не дотянуться.
— Как и вам до нее. Тут терпение нужно. А девочки его имели. Жалили в самый неожиданный момент.
— Сработаем на опережение. Ты нам поможешь. Ведь ты ей не нужен. А тебе мы выбор предлагаем. Жизнь твоя собачья, но все же жизнь. Лучше, чем холмик на кладбище.
Шофер встал и направился к выходу. Вскоре хлопнула дверь.
Слепцов подошел к окну и глянул в непролазную черноту сада. Вскоре заурчал мотор автомобиля.
— Бред какой-то.
— И что ты намерен делать?
— Искать Анну Каренину.
— Кого?
— Бабу, готовую броситься под поезд. Она примет все грехи на себя, и они ее растерзают на куски.
— Все шутишь. Ты видел настоящую Новоселову?
— Видел. На фотографиях и на кассетах с камер видеонаблюдений. Я уверен, что ее сбросили с поезда. Ни Лили, ни Новоселовой в списке живых не значится.
— При твоей наблюдательности это немало. Но и тебя они ловко вычислили. Правда, шофер выглядел не очень убедительным, а его пистолет меня не напугал. Пугач.
— Это не пугач. Пистолет «Унион Франс» калибра 7,63. Французская игрушка, срисованная с «Вальтера». По части оружия французы не отличаются особыми достижениями. Пушка неплохая, даже состояла на вооружении полиции, но потом они начали закупать оружие в Израиле. Сейчас такой ствол стал вещью раритетной даже во Франции. Штука надежная, но калибр не стандартный. У нас таких патронов не купишь. Где их брать? У отставного комиссара Мегрэ?
— Ты так хорошо разбираешься в оружии?
— И они это знают. Иначе продемонстрировали бы мне наш надежный и проверенный «ТТ» китайского производства. В пистолете скрыт определенный смысл. Что касается шофера, то наш гость с ним связан. Думаю, он слышал наш разговор в машине по радиосвязи.
— Но ты же узнал его по голосу.
— Польстил плохому актеру. Водителя мы не видели, темно. Всю дорогу он молчал. Опередить нас он мог, но замок вскрыть не успел бы. Окна заперты изнутри, решетки крепкие. И последнее. У нашего гостя ботинки сухие. Значит, ждал он нас долго.
Слепцов вернулся к столу и принялся за коньяк.
— Одним словом, спектакль. В чем его смысл?
— Показать мне свою оперативность. Найти меня не просто. В базах данных меня нет. Думаю, что искали меня долго. Но сознаться в этом стыдно. Делается показательный трюк. Переодетые в гаишников ребята отнимают у меня машину, вынуждая взять такси. Такси подставное. Привозят меня в бар, где я встречаюсь с тобой. Ты ловишь следующего водилу, и он привозит нас в мою берлогу. Ву-а-ля! Как мы тебя вычислили? Бац-бац — и в дамках. Авторитет зарабатывают, которого нет.
— И ты об этом догадывался? То-то на твоем лице даже мускул не дрогнул, когда вспыхнул луч фонаря.
— Гаишник себя выдал. Он не составил протокол, несмотря на то что у него якобы сидел проверяющий в машине.
— И ты отдал им свою машину?
— Она им не нужна. Вернут. Фокус с ГАИ — часть схемы и не более того. Хотят показать мне, будто их много и они сила. На деле показали свою слабость. Трюк с пистолетом мне не понятен.
— Намек на французские корни затеянной игры.
— Слишком примитивно. Сначала знатная дамочка дарит мне уникальное издание моей книги и утверждает, будто Лиля жива. Я исключаю такую возможность. Затем мне демонстрируют французский пистолет, снятый с вооружения три десятка лет назад, и делают это несовместимые друг с другом люди.
Слепцов продолжал пить, но не пьянел. Он разгуливал по комнате и время от времени доливал коньяк в пластиковый стаканчик. Полина тоже выпила. От страха и следа не осталось, но женское любопытство набирало обороты. Слепцов ожил. У него искорки засверкали в глазах. Час назад на писателя смотреть было невозможно.
— Оставь факты в стороне, Павлуша. Ты же творческий человек, дай волю фантазии. Я верю в существование Кери. Он же мэр крупного уральского города, он же опасный бандюга. Хорошо помню его описание по твоей книге. Две сопливые девчонки загнали матерого волчару в угол, раздели, все отняли и голым по миру пустили. Как они это сделали, он вычитал в твоей книге. Сопоставив факты, Керя решил найти милых стервочек через тебя. В твой финал с самоубийством он не поверил. Правильно сделал. Ты предпочитаешь заканчивать книги взрывом. А тут получился слабый щелчок. Теперь Керя требует отдать ему на растерзание одну из девчонок. Любую. На твой выбор. Взамен обещает оставить тебя в покое. Но, получив одну, он потребует и другую. Так как уверен, что обе живы и здоровы, ты просто прикрыл их финалом своей книги. Поверь в существование кровожадных девиц ментовка, на них завели бы уголовное дело.
— Литературное произведение — не улика.
— Если не сопоставлять его с фактами. И еще одна немаловажная деталь. Выпуск твоей книги с картинками в дорогом оформлении. Кому это нужно? А свидание, назначенное тебе Бурцевой? При ее-то занятости. А если девчонки живы? Ты вылил на них ушат помоев в своем последнем опусе. Почему бы не сделать тебя козлом отпущения. Заварил кашу, теперь расхлебывай. Одна из них наверняка жива. Засветиться в ЗАГСе с подлинным паспортом, — значит перевести все стрелки на себя. Ты же знаешь не хуже меня: при наличии денег паспорт не проблема. Чистенький, новенький, подлинный на имя Фроси Забодайкиной. Живи и радуйся. Даже я это понимаю, а Лена Новоселова хитрее всех чертей.
— Согласен. А потому заниматься ее поисками бессмысленное занятие.
— Вот и договорились. И что же делать?
— Ждать следующего хода господина Кери. Кирилла Валерьяновича Запашного. Вора в законе, находящегося в федеральном розыске.
Слепцов остановился возле тумбочки и поманил Полину пальцем. Она встала и подошла к нему. Он поднес палец к губам и указал на электророзетку. Один из крепежных болтов валялся на полу, другой завинчен не до конца.
Павел Михайлович взял девушку под руку, вывел на веранду и усадил в кресло-качалку.
Темень, промозглый ветер и стучащий по крыше дождь. Ощущение не из приятных. Полина съежилась.
— Что это значит? Пи?
— Времени у него не хватило довести дело до конца. Устанавливал прослушку. Думаю, что наш разговор записан на пленку. Потом его проанализируют. Если только что-нибудь поймут.
— Ты гулял по комнате и искал жучки?
— Конечно.
— И как ты догадался, что он в розетке?
— Думаю, что не в одной розетке, а в нескольких. Ты помнишь наш приход? Свет вспыхнул и погас.