Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана
Шрифт:
Вымолвив это, Айруд зарыдал, и царь Сайф понял, как сильна его любовь к Акисе. Он сказал:
– О Айруд, я не дал Акисе платье и поссорился с ней только из-за тебя. Ты просишь у меня этот наряд – ну что ж, возьми его и отдай Акисе. Но если она после этого откажется выйти за тебя замуж, это будет не моя вина!
Айруд воскликнул:
– Я не дам платье ей в руки, но сердце не позволяет мне оставить любимую в гневе.
Тогда царь Сайф понял, что Айруд хочет задобрить Акису, и сказал ому:
– Возьми этот наряд и убирайтесь от меня оба.
И с этими словами Сайф бросил Айруду свадебный наряд царицы Билькис. Айруд с великой радостью
Глава тридцать седьмая
Так царь Сайф оставил их и пошел один по степям и холмам. Он шел три дня и три ночи, а на четвертый день у него кончились припасы, и он проголодался. Тогда он огляделся кругом в поисках зелени или воды и вдруг увидел, что вдали поднялось облако пыли, которое закрыло небо и землю, а когда оно рассеялось, из-за него появилось многолюдное войско, подобное несущемуся потоку или все покрывающей тени. Царь Сайф остановился и стал смотреть на приближающееся войско. Подойдя к Сайфу, воины приветствовали его, и Сайф спросил их:
– Кто вы, о воины?
Те ответили:
– Мы джинны, верующие в господа милостивого, милосердного, на нас напали неверные джинны. Мы узнали о твоем прибытии и пришли просить твоей помощи, о великий царь ислама.
– Где же ваши враги? – спросил Сайф.
– Их столица – Мраморный город. Отправляйся с нами, о великий царь нашего времени, кому нет равных, и ты погубишь их своим волшебным мечом.
Услыхав их слова, царь Сайф приказал войску разделиться на четыре части, говоря:
– Рассейтесь по долинам и холмам, окружите этих неверных со всех сторон и нанесите им невиданный урон.
Джинны выполнили приказ царя Сайфа и двинулись к Мраморному городу. И когда наступила темная ночь, войска правоверных джиннов окружили неверных со всех сторон. А те не ожидали нападения и большая часть их спала, так что они не были готовы отразить врага, и вдруг они услыхали со всех сторон крики: «Аллах велик!» Правоверные стали рубить джиннов-язычников своими острыми мечами, и война разгорелась, так что гудела земля и содрогались горы. Так продолжалось до зари, и неисчислимое множество неверных было убито, а остальные ранены. Тогда царь Сайф велел прекратить битву, потому что оставшиеся в живых язычники попросили пощады и согласились принять ислам. Царь Сайф испытал их своим волшебным мечом, и тот, кто принял ислам и на словах и в душе, проходил мимо меча цел и невредим, а того, кто лицемерил, меч разрубал пополам.
После этой великой победы царь правоверных джиннов остался править в Мраморном городе, а царь Сайф, простившись с ним, снова отправился в дорогу. Он шел три дня, а на четвертый день подошел к берегу моря, усталый и голодный. А на берегу моря валялось много рыбы, но взяв одну из рыбин, Сайф увидел, что она дохлая. Тогда он выбрал большую рыбину, вымыл ее в морской воде, развел костер, поджарил и съел. Потом он напился дождевой воды, которая скопилась в ямах на берегу, и его сморил сон, так что он уснул в пещере под берегом. А проснувшись, царь Сайф схватился за свой меч, но не нашел его. Тогда Сайф воскликнул: «Все в руках Аллаха!» – и заплакал, говоря себе: «Кто же это явился сюда и украл мой меч? Какой враг выследил меня здесь?» И не успел Сайф задать себе этот вопрос, как увидал Акису, которая подошла к нему и приветствовала его, а Сайф сказал ей:
– О Акиса, пока я спал в этой пещере, у меня кто-то украл волшебный меч, я проснулся и увидел, что его нет.
– О великий царь нашего времени, никто не может к тебе приблизиться, – отвечала Акиса, – это я взяла твой меч.
– Зачем же ты взяла его? – воскликнул Сайф.
Акиса сказала:
– Ты проделал путь через горы и губительные пустыни, претерпел труды и лишения, а мне пришлось повсюду следовать за тобой. И когда ты попал в беду, невзирая на все предостережения, я летела за тобой, не оставляя тебя и не желая ничего, кроме твоего покоя и благополучия. Я пролетела до самой сокровищницы, потому что не могла вынести разлуку с тобой. А когда ты с помощью Аллаха достиг цели и осуществил свою мечту, когда ты освободил Айруда, своего слугу, и достал свадебный наряд царицы Билькис, которым завладел для меня и по моему желанию, ты не захотел отдать его мне. Почему ты поступил так?
– Твой наряд сейчас у Айруда, он покажет его тебе, а потом вернет, – ответил Сайф.
Акиса воскликнула:
– Как же ты мог отдать этот наряд Айруду, если ты не отдал его мне?!
Сайф сказал ей:
– Это по твоей вине мне пришлось вынести все тяготы, которые были мне вовсе не нужпы, и знай, если Айруд отдал тебе это платье, то я убью и его, и тебя!
– Но ведь я забрала у тебя твой волшебный меч, – ответила Акиса, – он сейчас у меня, и клянусь великим Аллахом и его собеседником Ибрахимом, если ты не отдашь мне свадебный наряд и венец, я брошу твой меч в море, так что ты утратишь его и всю жизнь будешь пить чашу скорби глоток за глотком.
Тогда царь Сайф, которому стало невмочь слушать слова Акисы, воскликнул:
– А я клянусь великим, единым и вечным Аллахом, ты должна стать женой Айруда, по своей воле или нет – все равно.
На это Акиса ответила:
– Я никогда не выйду за твоего слугу Айруда, хотя бы мне пришлось осушить чашу гибели, а ты можешь убить джинна только своим волшебным мечом, только он хранит тебя в степях и на холмах, и я обязательно брошу его в море.
Сайф крикнул:
– Ты не сделаешь этого, или я напою тебя напитком смерти!
На это Акиса не ответила ни слова, вне себя от гнева поднялась она в воздух и, долетев до моря, бросила меч вниз, так что он погрузился на самое дно. Потом она взлетела высоко в небо и молча умчалась прочь. А царь Сайф ибн Зу Язан, увидев, что Акиса бросила его меч в море, крикнул ей вслед:
– О злая ведьма, если только ты попадешь мне в руки, я сумею тебе отплатить, я заставлю тебя испить чашу смерти!
Тогда Акиса обернулась и крикнула ему в ответ с небесной высоты:
– Если я попадусь тебе в руки – делай что хочешь! – и улетела, оставив Сайфа одного на морском берегу. Вот что было с Акисой.
А у царя Сайфа грудь стеснилась и терпение истощилось. Он гневался на Акису, и не знал, что ему делать. Но в это время в морской дали вдруг показался корабль, на котором плыли купцы. Увидев парус, царь Сайф снял чалму и стал размахивать ею. Тогда корабль подошел к берегу, и купцы стали расспрашивать Сайфа, есть ли здесь вода, потому что их запас кончился. Сайф ответил утвердительно, и они пристали к берегу, чтобы напиться и набрать воды.
– Кто ты и как попал в эти места? – спросили они, Сайф ответил им: