Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана
Шрифт:
– О царь, сдается мне, что царица Муньят ан-Нуфус завладела своим волшебным платьем из Птичьих перьев, надела его и улетела в свою страну!
А Сайф повторил:
– Я хочу расспросить тебя об этой стране. Сколько дней займет путь, если я поведу туда свое войско и мы будем скакать по долинам и холмам без отдыха и без остановки?
– До ее страны сто лет пути! – ответила Акиса, а Сайф спросил:
– О Акиса а как же девушки пролетают это расстояние за три дня?
– Весь секрет, брат мой, в их волшебных платьях, с помощью которых
Сайф воскликнул:
– Не говори так, Акиса, ведь нас с тобой связывает скренняя любовь и дружба! Сейчас меня постигла беда, и помочь мне на этот раз можешь только ты, ведь ты мне естра и должна сделать то, о чем я тебя прошу!
– Как бы там ни было, я исполню твое желание, говори, что тебе нужно, и ты получишь все, что захочешь, хотя бы это стоило мне жизни, – ответила Акиса.
Тогда Сайф попросил:
– О Акиса, сестрица, отнеси меня на Остров девушек!
Услыхав слова Сайфа, Акиса разгневалась и громко крикнула:
– А зачем тебе этот остров? Разве твоя жена Муньят ан-Нуфус не с тобой?
– Если бы она была со мной, – отвечал Сайф, – зачем бы мне понадобилась ее страна?
Потом Сайф рассказал Акисе обо всем, что случилось, от начала и до конца, и добавил:
– Мне нужен только мой сын!
Акиса сказала в ответ:
– О брат мой, пусть его хранит Аллах, как драгоценное сокровище, а ты не рвись навстречу гибели и знай, что даже если ты доберешься до того острова, все равно ты погибнешь, потому что на ту землю еще никогда не ступала нога чужестранца. А если даже ты найдешь их город, ты все равно не сможешь войти в него, потому что там на воротах стоит страж-хранитель, у которого в услужении триста шестьдесят шесть помощников. Как только он увидит, что в город проник мужчина, он тотчас закричит, а вместе с ним закричат все его помощники: «К вам в город проник мужчина, имя его такое-то и скрывается он в таком-то месте!» И едва жительницы города услышат это, они набросятся на пришельца и изрубят его стальными мечами без лишних слов. А населен этот город несчетным числом девушек, и все они умелые всадницы и доблестные воительницы, не боятся ходить по ночам, скачут на конях, и никогда им неведом страх. И среди них нет ни единого мужчины, кроме царя Аббуса, ибо они изгнали всех мужчин прочь из города. А причина этому – колдовство и ссора между царем Аббусом и его братом.
Но Сайф сказал:
– О Акиса, все эти речи ни к чему, я должен попасть туда, вот и все!
– Послушайся меня, о царь, я не хочу потерять тебя, – уговаривала его Акиса. – Клянусь печатью на перстне Сулаймана, я не могу отнести тебя на этот остров, я боюсь колдовства и духов – хранителей города.
Сайф воскликнул:
– О сестра моя, ты только отнеси меня туда и оставь, а мне окажет покровительство тот, кто создал день и ночь, кто ниспослал мне эту судьбу и кто один всесилен мне помочь!
Акиса
– Тебе обязательно надо лететь туда?
– Да, клянусь тем, кто рассекает ночь мечом рассвета!
– Тогда прощайся со всей семьей и назначь другого царя над своими владениями, а я тоже отправлюсь к Лунным горам и источникам Нила и прощусь со своими родными, а через три дня вернусь к тебе.
С этими словами Акиса оставила Сайфа и полетела в свою страну.
Глава тридцать первая
А царь Сайф ибн Зу Язан собрал великий диван, на котором присутствовали цари и прославленные военачальники, волшебник Бурнух, мудрый Ихмим и Акила, и сказал им:
– Знайте, о люди, я собрал вас для того, чтобы сообщить, что собираюсь отправиться за своей женой Муньят ан-Нуфус. Может быть, мне удастся вернуть ее в мою страну, и она подчинится мне, а может быть, я встречу смерть в тех местах, в неведомых краях. А царем над вами, вельможи моего царства и опора моей власти, я оставляю моего старшего сына Дамара. Повинуйтесь же ему во всем и исполняйте всякое его повеление, а я отправляюсь на священную войну, дабы разрушить колдовские чары язычников и жрецов той земли. А завет мой вам таков: будьте послушны вашему царю и подчиняйтесь ему во всем. Вам известно, что он еще молод, помогайте же ему и будьте его верными друзьями и советниками.
– Слушаем и повинуемся! – ответили все.
А вечером царь Сайф простился с Шамой, сказав ей:
– Я сделал твоего сына царем Красного города и повелителем этих земель и краев. Поручаю его Аллаху.
Затем царь Сайф простился с Тамой, Умм аль-Хая и Гизой, простился со своими доблестными воинами, а потом вышел за стены города, где ожидала его сестра Акиса. Увидев Сайфа, Акиса приветствовала его, а потом спросила:
– Что же ты решил?
– Летим, и будем надеяться на милостивого Аллаха, – ответил Сайф.
– А ты оставил царя вместо себя?
– Да, сестрица.
Тогда она осведомилась, где талисман Айруда и другие бесценные сокровища – шапка-невидимка, заколдованный бич и меч Сима, и Сайф ответил:
– Они со мной, сестра.
Акиса попросила:
– Позови сюда Айруда, он мне нужен.
– Слушаю и повинуюсь, – ответил Сайф, потер пластинку, и перед ним появился Айруд, говоря:
– Я слушаю тебя, о великий царь нашего времени!
Тогда Акиса сказала ему:
– О Айруд, знай, что твой господин царь Сайф собирается лететь в Город девушек, который находится в заколдованных местах.
– А зачем он отправляется в эту страну? – спросил Айруд.
– Потому что его жена Муньят ан-Нуфус взяла своего сына Мисра и улетела из дворца в свою страну, а твой господин решил отправиться за ней следом и, если бог того захочет, вернуть ее назад. А мы с тобой должны сопровождать его.
Тогда Айруд спросил Акису:
– А ты рассказала ему о стражах города и о его духах-хранителях?