Жнецы ветра
Шрифт:
Каменная крошка громко и неприятно скрипела под подошвами сапог, выдавая присутствие чужаков, а заросли папоротника пытались задержать их, не дать спрятаться. Воины, стараясь беречь дыхание, спешно продвигались к площади. Кальн по дороге расчехлял лук.
— Милорд, мне нужны ваши перчатки, — сказал стражник Рандо.
Рыцарь не стал задавать лишних вопросов. Лук благодарно кивнул, натянул перчатки на руки и, буркнув «я быстро», побежал к зданию-склепу.
— Что он задумал? — Га-нор собирался остановить товарища, но Кальн, воспользовавшись
Лук бежал, держа на вытянутых руках посох. Было видно, что никакого удовольствия, а тем паче счастья он от этого не испытывает.
— Где ваш драный демон, лопни твоя жаба?! Да говорите быстрее! Он даже через ткань жжется!
— Пошли! — сказал Рандо и обратился к Кальну и северянину: — Ждите нас на выходе из города, у реки.
— Нет! — возразил Га-нор. — У водопада. Там ступени. Попробуем подняться на склон.
— Хорошо.
Рыцарь и стражник побежали к библиотеке.
— Ого! Тут глубоко! — оценил Лук. — Держите меня, ваша милость!
Рандо схватил Лука за пояс и тот, перегнувшись через край, швырнул посох-копье в темноту.
Ничего не случилось.
— И что теперь? — обескураженно спросил стражник.
— Надо уходить.
Ослабленные расстоянием голоса врагов уже долетали до площади — остроухие из Дома Бабочек не считали нужным скрываться. И тут с громким «кранк» пол библиотеки лопнул на две неровные половины. Из мрака ямы проступил бледно светящийся контур когтистой лапы с тремя длинными узловатыми пальцами.
— Мать моя! — ахнул Лук, отступая назад. Он споткнулся, грузно упал на спину и тут же вскочил, подхватывая с земли кистень. — Он проснулся!
Рандо схватил несколько увесистых камней и один за другим швырнул их в ворочающуюся внизу фигуру. Это подействовало. Тварь издала низкий, глухой, недовольный стон.
Лук шмыгнул носом, переглянулся с рыцарем и задал стрекача. Рандо ничуть от него не отставал. Им совершенно не хотелось объяснять демону, по какой причине его разбудили.
Га-нор и Кальн ждали их возле заросшей плющом мраморной беседки. К дождевым каплям прибавились разлетавшиеся во все стороны брызги каскадного водопада, и хотя тот был не слишком велик, шум стоял такой, что говорить стало невозможно. Северянин указал на склон, где змеилась узкая лестница наверх.
Гуськом они начали подниматься по скользким от влаги, полуразрушенным ступеням, больше не оглядываясь и смотря только под ноги. Справа нависла скала с истершимися и большей частью обвалившимися фресками, по левую руку шумел водяной поток.
Оказавшись наверху, все перевели дух. В свете бледного месяца перед ними лежали развалины старого города, и множество факелов в руках идущих по улице эльфов сверху казались огромным огненным червем. Он прошуршал вражескими подошвами по разбитой улице и стремительно выполз на площадь, рассыпавшись десятками огоньков.
Высокородные начали обыск зданий.
— Рано или поздно они поймут, куда мы ушли, — мрачно сказал Кальн, накладывая на тетиву стрелу.
— Угу. Но вначале найдут мертвецов в том зале, а затем кое-что получше, лопни твоя жаба.
— Эта тварь не больно-то зла, — заметил Рандо. — Слишком уж нетороплива. Если она и дальше будет возиться, придется держать лестницу своими силами.
— Высокородные могут обойти нас по лесу, — сказал Га-нор. — Надо учесть это. Хотя тогда мы долго здесь не продержимся.
Но наконец уцелевшая часть купола библиотеки с грохотом, перекрывшим шум падающей воды, рухнула, подняв густое облако пыли. Следом за крышей не выдержали стены. Рассыпавшиеся по площади остроухие отшатнулись назад, оставив между собой и разваливающимся зданием свободное пространство. Сквозь опускающуюся завесу густой пыли начали проступать мерцающие контуры огромного тела.
— У него что? Нет головы? — пораженно произнес Лук. — И рук?!
— Видимо, нет, — удивляясь собственному спокойствию, отозвался Рандо.
То, что они поначалу приняли за руку, оказалось одной из пяти мускулистых ног.
Квадратная туша, раскачиваясь, словно камыш на ветру или пьяный после обильного возлияния реской, нависла над площадью и сделала неловкий шаг в сторону разбегавшихся букашек. Эльфы в ответ осыпали чудовище арбалетными болтами, но лишь разозлили создание, заставив его пошевеливаться. Ноги-ходули пришли в движение, и самые нерасторопные из Высокородных, явно не ожидавшие от демона такого проворства, оказались пойманы и отправлены в черный провал, открывшийся у него на брюхе.
— Словно мух, лопни твоя жаба! — Лук не знал, что испытывает сильнее — восторг или ужас.
Оправившиеся от первого потрясения Высокородные собрались с духом, и в тварь полетели копья. Золотая звездочка, сорвавшись с ладоней одного из эльфов, ударила в грудь приближающееся, похожее на подушку для иголок чудовище и распустилась огненной медузой, опрокинув пятиногого на спину. Тот с грохотом упал на дом, развалив его до основания, и скрылся в клубах поднятой пыли.
— У них маг, — процедил Кальн.
— Ненадолго. — Забыв о стучащем по голове и плечам дожде, Га-нор присел на корточки, собираясь полностью насладиться зрелищем.
Волшебник атаковал еще дважды, посылая звезды, но, как оказалось, это не причинило большого вреда. Лишь шкура демона в некоторых местах потускнела и почти тут же налилась прежним сиянием, а затем неожиданно начала мигать, словно сигнальный фонарь на военном корабле. Частота мигания усиливалась с каждой уной, и внезапно громадина взорвалась ярким светом, заставив наблюдавших за ней людей спрятать лица в ладонях.