Журнал «Если», 1998 № 05
Шрифт:
Против своей воли я заинтересовался. Значит, Мир-500 Минус отстает от нашего на двадцать лет. «Хорошо бы побывать там», — подумал я.
— Это было бы своего рода путешествием во времени, — как бы комментируя мои мысли, произнес Страттон. — Будущие события в Мире-500 не обязательно должны соответствовать нашим, но в общих чертах мы могли бы представить, что нас ждет в будущем.
Беседу прервал приход Копрайта. Он слышал последнюю фразу. Усевшись на стул, он пристально посмотрел на меня, а затем обратился к Страттону:
— Разумно
— Как это не знаем? Вы забыли, Копрайт, что нам удалось послать кроликов в Мир-15 и благополучно вернуть их назад?
«Тех или совсем других», — подумал я, вспомнив о вспышке миксоматоза среди грызунов в этом районе.
Однако Аллан Копрайт не собирался уступать в споре с начальством.
— Не хочу обидеть вас, доктор, но кто может утверждать, что это был Мир-15, а не, допустим, Мир-16. Вы, Страттон, основываетесь на собственной интуиции. Ведь это так, не спорьте… — Копрайт взглянул на меня, словно ждал подтверждения. — Все зависит лишь от интуиции доктора Страттона, Джон, — пояснил он мне. — Никто, кроме него, не может управлять этой аппаратурой.
«Господи! — думал я со страхом. — И от этого человека зависит моя жизнь!»
Страттон лихорадочно курил. Пальцы его выбивали нервную дробь по крышке стола.
— Что ж, принцип создания моей машины действительно оригинален, но это отнюдь не означает, что я не держу эксперимент под полным контролем. Возможно, я был излишне самоуверен, когда утверждал, что кроликов мы послали именно в Мир-15. Это вполне мог оказаться Мир-14 или Мир-16. Но когда я сравнил его матрицы и все данные с Миром-2, я решил, что это Мир-15.
— Но ведь и Мир-2 может оказаться совсем не Миром-2! — протестующе воскликнул Копрайт.
— Когда мы открыли Мир-2, альтернативы ему не было, — уверенно заявил Страттон. — Хотя я допускаю, что с течением времени какое-нибудь значительное событие у них или у нас может привести к расщеплению миров и возникновению еще одного — промежуточного. Сейчас мы соседи, смежные миры, что подтверждают матрицы. Не требуйте от меня объяснений, почему я в этом уверен. Я просто чувствую!
— Лично мне не повредило бы знать, черт возьми, что делает тебя таким уверенным, Страттон! — воскликнул я, немало встревоженный.
— Хорош был бы я, если бы полчаса назад ты по ошибке вызвал бы * меня не из Мира-2, а скажем, из Мира-3.
— Мэйн, — устало произнес Страттон, — пока ты путешествовал, я контролировал эксперимент, держа перед собой матрицу Мира-2. Неужели ты думаешь, что я способен так рисковать?
— Это уже не имеет значения. С меня довольно, я выхожу из игры.
— Выходишь? — В голосе Копрайта слышалось явное облегчение.
— Не скажу, что это меня огорчит, Джон.
— О чем ты, черт побери, Копрайт? Как без него? Мы ведь только начали…
Аллан Копрайт, судя по всему, собирался отважиться на нечто дерзкое.
— Я не
— Продолжай, — недовольно проворчал Страттон.
— Меллорз пытался меня подкупить. Каким-то образом он пронюхал, что наши работы имеют отношение к предвидению будущего. Он сразу сообразил, какие коммерческие выгоды можно из этого извлечь.
— Уж этот извлечет, — с горечью заметил я.
— Ты, разумеется, дал ему достойный отпор, Аллан? Поставил этого наглеца на место? — с явной иронией спросил Страттон. — А он тебе, конечно, пригрозил, что расторгнет договор на аренду земли. Если так, то это меня не беспокоит. Главное, чтобы он не знал о сути наших опытов. О них никто не должен знать. Временной разрыв опасен, как динамит.
— Однако вы уже рассказали, доктор Страттон. Именно это я пытался предотвратить, как только вошел в эту комнату. Вы все рассказали Джону, а он человек Меллорза. Он служит у него.
— Об этом не беспокойтесь, — ответил я. — Мне кажется, Меллорз меня уже уволил. К тому же я не числюсь среди его друзей. Он даже не подозревает, что я помогаю вам.
— Хорошо, — удовлетворенно кивнул Страттон. — Никому ни слова, Мэйн. Ни ему, ни кому-нибудь другому. Если ты распустишь язык, мы будем все отрицать, а у тебя начнутся неприятности.
Мне трудно стерпеть подобное хамство, да еще угрозы.
— Разве я не сказал вам, что выхожу из игры, черт побери? Отныне ваша станция для меня не существует, понятно?
— Скатертью дорога, — грубо отрезал Копрайт.
— Интересно, — задумчиво, словно про себя, произнес Страттон. — Есть ли миры, в которых Сюзанна жива?
Я повернулся и вышел.
Мне хотелось как можно скорее покончить со всеми делами и прежде всего с Меллорзом. Я уже обдумал, как заявлю о своем уходе. Поначалу я решил сделать это громко, со скандалом, предварительно сказав все, что о нем думаю, но потом отказался от этой затеи. Я не желал навредить Пабло, если он все еще надеется договориться с этим мошенником.
Разобравшись с Меллорзом, я попрошу Пабло взять меня на прежнюю работу. А что касается его сделки с Меллорзом, если она состоится, то пусть улаживает все без меня. Учитывая то, что произошло в Мире-2, мне надо как можно скорее убраться из Фалькомба. Я помнил, какое обвинение выдвинуто там против моего двойника. Мне надо исчезнуть, пока подобное не случилось здесь.
Как ни в чем не бывало я поздоровался с регистраторшей, сидевшей за конторкой, и справился, у себя ли Меллорз. По ее словам, он был в своем номере. Миссис Меллорз тоже еще не спускалась. С недавнего времени супруги проживали в разных номерах.