Журнал «Если», 2003 № 06
Шрифт:
Бик решился на прыжок.
— Бикки! — сказал он.
Мальчик поднял голову, посмотрел через голопроектор на Бика, и его лицо отразило узнавание, растерянность… и радость.
— Папа?
Это одно-единственное слово развернуло перед Биком панораму его будущего. Жена, подрастающий сын и, может быть, дочка. Большой асимметричный дом, окольцованный верандами, и бассейн, напрямую соединенный с океаном. Друзья. Но и пространство для уединения. Поездки на рыбную ловлю. Бик-младший вырастет, улетит к звездам и, может быть, вернется со своими детьми через век или два. А он и Сувон будут здесь. Вечно? Вполне возможно.
Бик встал, сжал руку Сувон и посмотрел в глаза узкогубому звездному капитану.
— Вендт, убирайтесь! Дайте мне поговорить с моим сыном.
Терри Биссон
АНГЕЛЫ ЧАРЛИ
Тук-тук!
Сплю я всегда чутко. Я сел и застегнул рубашку. Сложил одеяло и сунул его вместе с подушкой за кушетку. Клиентам незачем знать, что вы живете у себя в офисе.
Тук-тук!
— Частный детектив по сверхъестественному?
Я спрятал бутылку виски в ящик стола и открыл дверь, держа мобильник, чтобы создать впечатление, будто я работал.
— Чем могу помочь?
— Джек Виллон, частный детектив по сверхъестественным явлениям? Посетительница пребывала как раз в том неопределенном возрасте между тридцатью и пятьюдесятью, который смягчает мужчин и делает более пикантными женщин, особенно тех, у кого есть вкус и класс. И то, и другое у нее, похоже, имелось в изобилии.
— Виллон, а не Виллон, — поправил я. — И…
— Да какая разница? — Не дожидаясь приглашения, она протиснулась мимо меня в офис и огляделась, не скрывая отвращения. — У вас что, нет галстука?
— Разумеется, есть. Но я не всегда надеваю его в восемь утра.
— Тогда надевайте, и пошли. Уже почти девять.
— А вы?..
— Клиент, который платит. И не тратит времени на чепуху, — заявила она, открывая кожаную сумочку и доставая пачку «Кэмел». — Я Эдит Пранг, директор Нью-Орлеанского музея искусств и древностей. И могу заплатить по счету, и даже чуть больше, если вы поспешите.
— Здесь не курят, миссис Пранг.
— Мисс Пранг, и у нас очень мало времени, — отрезала она, выпуская дым мне в лицо. — Полиция уже там.
— Уже — где?
— Там, куда мы поедем.
Она защелкнула сумочку и молча направилась к двери, но перед этим вручила мне две причины следовать за ней. На каждой был отпечатан портрет президента, который мне редко доводилось держать в руках.
— А теперь, когда я уже занят вашим делом, — сказал я, складывая банкноты и выходя следом за ней на Бурбон-стрит, — быть может, вы поведаете, в чем оно заключается?
— По дороге, — бросила она, отпирая кодовым ключом изящную BMW. Модель 740. Видел ее в журналах. Сиденья, обтянутые маслянисто поблескивающей кожей, приборная панель из каштана со встроенным дисплеем системы GPS [7] и огромный восьмицилиндровый двигатель, оживший с басовитым рычанием.
— По-моему, вы только что проехали на красный свет.
7
GPS (Global Positioning System) — система определения географических координат с очень высокой точностью, работающая через глобальную спутниковую сеть. В комплекте с автомобильным компьютером показывает в реальном времени местонахождение автомобиля на карте, выведенной на дисплей. (Здесь и далее прим. пер.)
— Два года назад мы начали раскопки на побережье Мексиканского залива, — продолжила она, разгоняясь на перекрестке, — и вскрыли доколумбовское захоронение.
— Кажется, это был знак «Стоп»…
— Мы сделали замечательное открытие: нашли большую статую почти в безупречном состоянии, которая в легендах туземцев упоминается как Вера-Крус Энорме, то есть гигант из Вера-Круса. Мы связались с Лувром…
— С Лувром? — Мы приближались к очередному перекрестку. Я закрыл глаза.
— Мы обратились в родственное учреждение, потому что наша статуя имела поразительное сходство с подобными изваяниями во Франции. Вот, взгляните на нашу.
Она протянула мне фотографию. Я приоткрыл глаза — чуть-чуть, лишь бы увидеть изображение. Высотой фигура была примерно вдвое выше стоящего рядом мужчины. Ее выпученные глаза, опущенные плечи и грубая оскаленная морда показались мне знакомыми.
— Горгулья?
— Именно так. Очень напоминает горгульи собора Парижской богоматери.
Я начал кое-что соображать — как мне показалось.
— Поэтому вы предположили здесь наличие сверхъестественной связи?
— Конечно, нет! — Пранг скривилась. — Сначала мы предположили, что статую сделали французы в девятнадцатом веке, во времена недолгого правления императора Максимилиана. Так, всеми забытая подделка.
— В школьной зоне полагается сбросить скорость, — заметил я, снова закрывая глаза.
— Но даже в этом случае статуя представляла бы большую ценность — историческую. Энорме привезли на охраняемый склад, потому что в Мексике полным-полно ворюг, которым прекрасно известна стоимость древностей, даже поддельных.
Я услышал сирены. Хоть я с копами и не дружу, сейчас я очень надеялся, что гонятся они именно за нами. Правда, сумеют ли догнать?
— Это было почти месяц назад, в ночь полнолуния. На следующее утро обоих охранников нашли мертвыми. Обезглавленными. А Энорме отыскался в своей могиле.
— Понятно. Тогда до вас дошло, что вы имеете дело с древним проклятием…
— Да вовсе нет! — рявкнула Пранг, перекрывая визг замученных покрышек. — Я решила, что кто-то хочет запугать крестьян и получить повод нас шантажировать. Я подмазала кого надо из властей, чтобы они не поднимали шума, а Энорме мы упаковали в ящик для отправки в Нью-Орлеан.
— Вы замяли убийство?
— Два убийства, — спокойно уточнила она. — В современной Мексике это нетрудно.
Машина плавно снизила скорость и остановилась. Я открыл глаза и увидел, что мы на стоянке возле музея. Никогда не думал, что буду настолько счастлив вылезти из BMW 740 всего после одной поездки.