Журнал «ЕСЛИ», 2008 №3
Шрифт:
– В точку. Титановыми опорами за склад и почти новым приводом за перемещение груза.
– То есть, кто он ни есть, у него полно первосортных комплектующих, швыряй не хочу. А силовая установка?…
– Вот тут закавыка. Не будь я инсталлированным модулем, в десять раз более мощным, чем процессоры у всяких там малоподъемных грузовых ракет без постоянного места работы, мне бы и вовсе ничего не разведать.
– Признаю, ты третий умник среди машин на Дионе. Что ты выяснил?
– У силовой установки – никакого коммерческого следа, а ее чипы ничего не знают. Но на корпусе физически проставлен серийный
– Может, запасной? Изготовлен сверх плана? Или брак, уцененка?
– Нет. Он сейчас числится частью аэростата «Сатурн-шесть». Короче, если тебе жалко кредитов на радиопереговоры с аэростатами, это все.
– А Шестая в порядке? Может, она попадала в аварию и нуждалась в замене генератора?
– Об этом в хронике ничего нет. Переход эвакуатора в автономный режим прогремел бы по всей системе – колебания цен на Тройку, зыбь на рынках. Я бы заметил.
С равным успехом Альберт мог передавать статические шумы. Я ничего не смыслю в рынках и фьючерсах. Грамм гелия – это грамм гелия. Как его стоимость может меняться от часа к часу? А вот Толстяк Альберт разбирается в подобной ерунде и потому в состоянии ежегодно возвращать своим владельцам семь целых четыре десятых процента от их вложений, а я всего шесть, и то со скрипом.
Я стартовала точно по расписанию, и подъем к орбите прошел образцово, в штатном режиме. Двигатели работали на славных, продлевающих жизнь девяноста процентах. Поверхность Дионы резко ушла вниз, и я увидела, как Илайя-Филд из бойкого места превращается в крошечный серый трапецоид на более светлой серой поверхности.
Выход на орбиту занял около пяти с половиной минут. Я заглушила водородный двигатель, в темпе проверила, не прогорело ли что и не отвалилось ли, и запустила маршевые ионники. Это куда менее захватывающее зрелище – всего-навсего две тусклые ксеноновые струи, еле различимые для моих выведенных на максимальную контрастность камер.
Гибридные ракеты-носители вроде меня – временная техническая мера, затычка в пробоине; я это знаю. Когда-нибудь каждая луна Сатурна обзаведется собственными катапультами и орбитальными терминалами, а грузы между этими лунами будут перемещать ионные буксиры, которым не понадобится повсюду таскать с собой стартовые двигатели. Я уже решила не путаться под ногами, когда этот день настанет. В окрестностях Урана, на Миранде и Обероне, уже появились какие-то конструкции; опытному грузовику вроде меня работы там хватит на годы.
Через девятнадцать секунд после запуска ионных двигателей на связь вышел Эдвард. Он говорил с моей якобы автономной персоной, а я слушала, отслеживая между тем странности в работе программ.
– Энни? Я хотел бы просить об изменении полетного плана.
– Поздно. Объем топлива на борту я рассчитала до старта, и сейчас вы катите по Ньютоновым рельсам.
– Прошу прощения, но я убежден, что пока еще можно выбрать новый пункт назначения – при наличии соответствующего топлива для ионных двигателей и если гравитация на поверхности цели не превышает мимасскую. Я прав?
– Гм… теоретически да.
– Предлагаю
– Все не так просто. Обстоятельства меняются. Достаточный объем топлива не обязательно обеспечивает окно.
– Мне необходимо пройти вблизи Сатурна.
– Сатурна?! Да вы слетели с катушек! Даже истратив весь доставленный вами ксенон, мне никак не удастся пройти кольцо B насквозь и сохранить достаточно горючки для подъема. И вообще, зачем нырять так низко?
– Выполните сближение с объектом в кольце B – смогу расплатиться с вами пятьюдесятью граммами гелия-3.
– Ложь. У вас нет ни кредитов, ни акций – ничего. До взлета я проверила.
– Я не имел в виду кредиты. Речь о гелии как таковом – его доставят после сближения.
Моя персона изобразила задумчивость, а я обмозговала предложение. Пятьдесят граммов! Придется продать их по дешевке, лишь бы никто не спрашивал, откуда они взялись. Зато я почти покрою расходы на очередной капремонт – без приостановки притока прибыли. И дам в этом году семь процентов, а то и больше!
Я провела обновление персоны.
– Почем знать, что это правда? – спросила она у Эдварда.
– Вы должны мне доверять, – сказал он.
– Досадно, поскольку я вам не доверяю. Он медлил с ответом почти секунду.
– Прекрасно. Я доверюсь вам. Разрешите отправить сообщение, и я устрою так, что любому на Дионе, кого вы назовете, будет передан равный гелиевый кредит.
Я по-прежнему не верила ему, однако пробежалась по списку своих контактов на Дионе, прикидывая, на кого можно положиться. Офицер Френдли – честный малый, а значит, происхождение этих пятидесяти граммов его заинтересует и вряд ли объяснение ему понравится. Полифем не столь разборчив, зато захочет урвать кусок. Солидный кусок; весьма вероятно, больше половины.
Оставался Толстяк Альберт. Он, пожалуй, удовольствуется пятью граммами комиссионных и не станет трезвонить о сделке. Вопрос в другом: не присвоит ли Альберт пятьдесят граммов, послав меня совершить где-нибудь жесткую посадку? Он богат, но не настолько, чтобы не уступить соблазну. А его связи позволят заначить гелий без информационного следа.
Придется рискнуть. Деятельность Альберта целиком и полностью зиждется на обмене неисчисляемыми активами. Пусть попробует меня облапошить! Я молчать не стану, и в будущем это обойдется его бизнесу дороже пресловутых пятидесяти граммов.
Я вызвала передающую станцию на Илайя-Филд.
– Альберт? Есть выгодная сделка.
– Что бы это ни было, забудь.
– А в чем дело?
– В тебе. Ты спалилась. Инфосфера Дионы кишит агентами, которые разыскивают тебя. Наш разговор привлекает ко мне чересчур много внимания.
– Пять граммов, если сбагришь для меня гелий! Он притих, а сигнал вдруг набрал силу и четкость.
– Давай я пришлю персону, тогда и обсудим.
Поток битов хлынул раньше, чем я успела согласиться. Мощнейший информационный импульс. Все передающие станции космодрома, должно быть, гнали ко мне ватты.