Журнал "Компьютерра" №706
Шрифт:
Медицинские карты пользователей HealthVault будут централизованно храниться на серверах Microsoft, что вызвало озабоченность блюстителей неприкосновенности частной жизни. Сама же корпорация уверяет в надежности защиты столь деликатной информации от посягательства хакеров и собственных сотрудников: все сведения шифруются, а доступ к ним обслуживающего персонала строго регламентирован.
Инициативу Microsoft уже поддержали крупные игроки рынка медицинских товаров и услуг, высказали одобрение и американские органы здравоохранения. Однако имеются и существенные сложности внедрения веб-регистратуры. Для эффективного функционирования сервиса необходима его поддержка медицинскими учреждениями; уже накопленные данные придется скрупулезно вносить
Издавна славящаяся оригинальностью компания Apple угодила в уникальную ситуацию, одним махом лишившись лояльности тех пользователей, которые ранее закрывали глаза на ограничения любимой "яблочной" продукции. Скепсис относительно функциональности iPhone, сопровождавший начальный период продаж, постепенно сменился критикой телефонной политики Apple в целом.
Выпущенное в конце сентября обновление для прошивки, устраняющее прорехи в безопасности, вывело из строя взломанные мобильники, владельцы которых сняли привязку к сети оператора AT&T с помощью хакерских инструментов. На фоне бурного обсуждения этого события американец Тимоти Смит (Timothy Smith) обратился в суд Калифорнии и предъявил Apple иск, которому может быть присвоен статус коллективного, защищающего интересы всех покупателей iPhone. Истец обвиняет компанию в монополизме, умышленной порче разблокированных телефонов и просит суд запретить Apple привязывать аппарат к конкретному провайдеру, а также восстановить гарантию на разлоченные мобильники. Кстати, по некоторым оценкам, количество разблокированных телефонов исчисляется сотнями тысяч (всего продано больше миллиона экземпляров).
Согласно поправке к часто упоминаемому в "КТ" американскому закону DMCA, пользователи имеют право разблокировать собственные телефоны. С другой стороны, компания, конечно, не обязана обеспечивать совместимость "заплаток" с изменениями, внесенными пользователями или третьими лицами. Ключевой вопрос, от которого может зависеть решение суда: является ли злосчастная несовместимость целенаправленным и спланированным действием Apple или не зависящим от разработчиков фатальным стечением обстоятельств.
Эта история, кстати, имела любопытный лингвистический отголосок. Лексикон самых солидных англоязычных СМИ, освещающих превращение навороченных устройств в безжизненные куски пластика, пополнился глаголом "to brick" в значении, которое прежде было сугубо сленговым.
Меж тем близится официальный запуск iPhone в Европе. И если в Великобритании все проходит гладко (релиз на Туманном Альбионе запланирован на 9 ноября), то во Франции пришествие нашумевшего мобильника, похоже, едва не сорвалось. По сообщениям местной прессы, у оператора Orange, уже успевшего отрапортовать об эксклюзивном обслуживании iPhone, якобы возникли некие разногласия с Apple насчет раздела абонентских платежей. ИК
Microsoft не раз намекала, что операционная система Linux и программные продукты с открытым кодом нарушают не один десяток ее патентов. Так, в мае нынешнего года главный юрист софтверного гиганта Брэд Смит заявил, что в Linux и приложениях open source применяются разработки, защищенные по крайней мере 230 патентами Microsoft. Теперь с очередным подобным высказыванием выступил генеральный директор корпорации Стив Балмер.
В рамках презентации новой программы Startup Accelerator Programme по защите начинающих компаний Балмер заметил, что интеллектуальная собственность Microsoft незаконно используется в операционной системе Red Hat Linux: "Пользователи, работающие с продуктами Red Hat, по идее когда-нибудь должны будут заплатить нам, хотя бы из уважения к нашей интеллектуальной собственности". Балмер, однако, не стал уточнять, собирается ли Microsoft инициировать судебные разбирательства или предпринимать какие-либо иные меры для принудительных денежных взысканий.
Представители Red Hat, комментируя заявления Балмера, заметили, что на пользователей Red Hat Linux распространяется действие программы Open Source Assurance Program. В рамках этой инициативы Red Hat гарантирует клиентам защиту от претензий любого из держателей патентов на программные разработки.
А исполнительный директор организации Linux Foundation Джим Землин и вовсе считает заявления Балмера "неуместными". По словам Землина, если Microsoft действительно уверена в том, что Linux нарушает патенты корпорации, ей следует решать конфликт в суде. Впрочем, инициировав подобное разбирательство, Microsoft фактически будет судиться со своими же клиентами, поскольку многие из них используют и Windows, и Linux.
Меж тем аналитики Gartner склоняются к мнению, что регулярные заявления о нарушении патентов Редмонд использует в качестве своеобразного рычага для заключения выгодных договоров с Linux-поставщиками. В прошлом году, например, Microsoft заключила соглашение о сотрудничестве с Novell. В рамках этого договора стороны, в числе прочего, пообещали не предъявлять друг другу патентные иски. ВГ
Microsoft без особого маркетингового шума объявила о частичном раскрытии исходных кодов платформы .Net. Разработчики смогут просматривать исходные тексты основных библиотек .Net Framework в программе Visual Studio 2008 (выход пакета планируется до конца текущего года). Для этого любопытствующим нужно будет лишь согласиться с условиями лицензии, после чего можно загружать исходники прямо с сайта MSDN. Исходные тексты будут предоставляться по специальной лицензии Microsoft Reference Licence, которая разрешает только смотреть, но не позволяет копировать, вносить исправления и распространять код.
Надо сказать, что в Microsoft и раньше существовали программы предоставления исходных текстов, но рассчитаны они были в основном на "избранных" - правительства, крупные корпорации и поставщиков оборудования. Теперь же исходники предлагаются всем желающим. В пресс-релизе Microsoft сказано, что это делается "по просьбам трудящихся", добавит прозрачности и поможет разработчикам лучше понимать работу библиотек. Более того - постулируется, что это не создаст никаких угроз безопасности, "так как безопасность .Net Framework не зависит от сокрытия исходных кодов". Как видим, в Редмонде осваивают совершенно новую лексику.
Сторонники открытого ПО восприняли инициативу неоднозначно. Так как на публикуемые коды можно будет только "смотреть", их нельзя считать истинным open source. Поэтому многие предлагают считать акцию просто пиаром в соревновании по "открытости" с главным конкурентом - платформой Java. Но в то же время все согласны, что это шаг в правильном направлении.
Мигель де Икаса (Miguel de Icaza), главный разработчик Mono (свободной версии .Net Framework), так высказался в своем блоге: "Руководя .Net, Скотт [Scott Guthrie, главный менеджер подразделения разработки Microsoft] сделал эту организацию "более вебовой", где все понимают, что разработчики более эффективны, когда могут воспользоваться командой "View Source". Возможно, это естественный культурный сдвиг". СК