Журнал "Компьютерра" №728
Шрифт:
– Я ношу эту шляпу с 1999 года в качестве символа моего интереса к различным культурам, множеству различных типов людей, живущих на Земле, и тому, что мы должны разрабатывать продукты и сервисы, удовлетворяющие потребности их всех - не только первого миллиарда, но и второго и третьего, - поясняет Маркус свой необычный наряд.
– Речь может идти о людях, которые очень сильно отличаются от нас. Они могут иметь худшее образование, меньше денег, совершенно другое физическое окружение. Но даже в мире "первого миллиарда" очень много разных типов людей. И мы не можем зависеть только от одного решения, чтобы удовлетворить всех. Я рассказываю на своих занятиях о кросс-культурном дизайне. Шляпа помогает мне сконцентрировать внимание слушателей на этой идее и сделать ее более запоминающейся.
Другой
– Эту руку я купил в Токио, когда был там на прошлой неделе. Она показалась мне очень забавной, - с улыбкой замечает Аарон.
– Надо отметить, что люди в Азии гораздо больше интересуются мультипликационными персонажами и визуальной привлекательностью пользовательских интерфейсов, нежели европейцы и североамериканцы. Я увлекался мультиками с ранних лет, и мне интересно знать, как подобные персонажи используются в общении, в играх и в других областях. Я верю, что кто-то однажды изобретет (или уже изобрел) "мультипликационный пользовательский интерфейс". Я видел подобные разработки на SIGGRAPH в середине 80-х, но мы никогда не видели, например, Windows Vista на языке мультиков. На самом деле, такая попытка была - проект Microsoft Bob, - но его постигла неудача. Я думаю, что они просто наняли неправильных людей, чтобы его реализовать. Идея была интересной, но у них не было Стива Джобса для хорошего дизайна.
Я вспоминаю "говорящую скрепку", появившуюся в MS Office 97 и сгинувшую в 2007-м.
– Да, этот персонаж был не слишком популярен - но в основном из-за своего поведения, а не внешнего вида. Впрочем, в разных культурах отношение к мультперсонажам сильно различается - например, в северной Европе к ним относятся довольно плохо, а в азиатских странах - скажем, в Корее или Китае - они очень популярны, и не только среди детей, но и среди взрослых.
Увлекательное обсуждение культурных различий заставляет меня задуматься: а есть ли вообще что-то, что объединяет нас всех - таких непохожих людей? Какие универсальные основы мы могли бы заложить в дизайн интерфейсов - и какие технологии нам понадобятся для этого? У Аарона под рукой тут же находится готовый пример - точнее, на руке…
– Большие пальцы наших рук противостоят ладони - это то, что делает нас homo sapiens. Это главный помощник в разработке инструментов, отличающий нас от обезьян. Нам нужно придумать способ, позволяющий естественно использовать наш многотысячелетний межкультурный опыт взаимодействия с различными поверхностями. Современные клавиатуры заставляют нас делать смешные вещи, и даже "двухпальцевый" интерфейс Apple iPhone - это лишь один шаг, а нам нужно сделать еще много шагов вперед.
Посмотрите сюда (Аарон берет в руки мою визитную карточку): допустим, это фантастическая визитка, которая воспринимает прикосновения несколькими пальцами с двух сторон. Она может быть прозрачной или нет - в зависимости от того, что я хочу увидеть. И я могу иметь возможность что-то набирать сзади, одновременно двигая какие-то элементы спереди. Мы должны использовать возможность взять любой лист бумаги и дотрагиваться до него с двух сторон, взаимодействовать с ним и ощущать разные его свойства, чувствовать вибрацию, знать, что прикосновение управляет. Жесты универсальны, но в данный момент у нас нет соответствующей модели пользовательского интерфейса - хотя различные компании этим занимаются. Та же Microsoft с проектом Surface.
Впрочем, универсальным может быть не только язык жестов, считает Аарон.
– В области визуального дизайна я пропагандирую визуальные языки типа LoCoS - это система, придуманная в Японии в 1964 году, сорок лет назад. Это не просто набор иконок, а настоящий язык, со своей грамматикой - но его можно выучить за один день. Есть еще одна похожая система - Blissymbols. Мы хотим убедить Nokia, Motorola, Microsoft и всех остальных подумать о том, что подобные вещи могут использоваться как в интерфейсе операционной системы, так и в качестве языка общения.
Культурные барьеры разделяют не только народы. В подходе Аарона к
– Я никогда не любил экспериментальную физику, мне нравилась теория, - вспоминает Аарон.
– Хотелось изучать гравитацию и лазеры, и, возможно, теорию струн. Но в школе дизайна я обнаружил, что то, чем я там занимался, было очень похоже на работу в физической лаборатории: приходилось планировать и ставить эксперименты, чтобы находить определенные принципы и закономерности. Я регулярно использовал этот подход в дизайне - и именно там смог эмоционально принять его для себя.
Во многом моя работа в дизайне состоит в том, чтобы найти некоторую закономерность и использовать ее для создания новых решений. Я вижу в этом связь между двумя мирами - разобщенность гуманитариев и технарей меня всегда огорчала. Чтобы как-то ее преодолеть, я читал университетский курс под названием "Дизайн для двух культур". Мне кажется, это общая проблема - и особенно ярко она проявляется в дизайне интерфейсов. Ведь пользователю не подойдет решение, сделанное технологическим "гиком".
Язык LoCoS был разработан японским графическим дизайнером Юкио Ота (Yukio Ota). Название расшифровывается как "Lovers Communication System". В языке используется совсем небольшой набор базовых символов (идеограмм), представляющих какие-то фундаментальные идеи (их всего восемнадцать), и некоторое количество пиктограмм, соответствующих простым существительным. С помощью комбинации базовых символов получаются более сложные символы, а записывая несколько пиктограмм последовательно по специальным правилам, можно составлять развернутые предложения. Также имеются правила, задающие способ произношения символов и позволяющие не только писать, но и разговаривать на LoCoS. Еще один пример идеографического языка - система Blissymbols, разработанная Чарльзом Блиссом в 1949 году и иногда используемая в качестве средства общения между людьми, которые не могут говорить вследствие различных заболеваний. В отличие от малораспространенного LoCoS, язык Blissymbols довольно известен и даже имеет свой идентификатор в ISO 639-3 (zbl).
Обсуждая необходимость учитывать множество непохожих типов людей, создавая интерфейсы приложений, я припомнил довольно старую идею отделения логики приложения и ее интерфейса - подобно тому, как в хорошем веб-дизайне HTML-разметка должна передавать только семантику документа, а все визуальное оформление определяться CSS-стилями.
– Да, это ключевая проблема, и вот еще по какой причине, - подхватил мою мысль Аарон.
– Мы хотим иметь доступ к одним и тем же данным с помощью самых разных устройств. Переход между ними должен быть "бесшовным" - например, если я смотрю кино на портативном медиаплеере, гуляя по улице, а затем сажусь в машину, то просмотр должен продолжаться на дисплее машины с того же места, где я остановил его на плеере. Я должен иметь возможность управлять всем этим, не осваивая нескольких совершенно разных платформ и пользовательских интерфейсов - потребителю неинтересно разбираться в приложениях, ему нужен доступ к его данным.
Я видел разработки на эту тему, но не уверен, что могу о них рассказывать. Производители мобильных устройств пытаются придумать, как это сделать, но пока совершенно неясно, кто в конечном счете найдет решение. Это может быть компания Samsung (там очень "инновационные" люди), или Motorola, или Nokia, владеющая самой большой базой установленных мобильных платформ. Microsoft или Google тоже хотят быть в этой роли. Или Стив Джобс анонсирует такое решение на следующем MacWorld. В любом случае, это может быть какая-то технология с небольшим процентом продаж, но она даст огромный толчок всей индустрии.