Журнал «Компьютерра» N 41 от 07 ноября 2006 года
Шрифт:
Общая конструкция американского телесуфлера была, на мой взгляд, ужасной, если не сказать больше, но в качестве источника текстовой информации там использовался… КПК!!! А главное, на том же сайте продавалась искомая программка, и всего-то за смешные $29,9. Через сутки она уже лежала в папке «входящие» моего электронного ящика.
Ну а выбор и покупка КПК для нашего суфлера проблем не вызвали. Внимательно ознакомившись с ассортиментом местных компьютерных магазинов и сопоставив полученную информацию с рекомендациями американцев, мы остановились на КПК Pocket PC HP iPAQ hx2100, тем более что по функциональным возможностям и цене он
Тут-то и обнаружился подвох…
Еще его называют телеподсказчиком, или по-английски «teleprompter». По сути, это специальное устройство, предназначенное для облегчения работы диктора, или телеведущего, или актера, когда тому приходится произносить перед камерой длинные труднозапоминаемые тексты, особенно с большим количеством цифр и фактов. А также когда нет времени на их предварительное заучивание. Любопытно, что США - родина телесуфлеров, они и сейчас остаются лидерами на этом рынке, владея основными патентами.
Любой телесуфлер состоит из двух главных частей: источника текстовой информации и специального проекционного устройства, устанавливаемого непосредственно перед объективом телекамеры. Причем все так «хитро» сделано, что диктор читает текст, отображаемый на специальном полупрозрачном зеркале, расположенном точно напротив объектива; диктор видит только текст, камера - только диктора. Зрителю же кажется, что диктор разговаривает с ним лично, глядя «глаза в глаза».
Источником текстовой информации для современных телесуфлеров служит обычный ПК, оснащенный специализированной программой для прокрутки предварительно подготовленных текстов. Кроме того, программа позволяет оперативно редактировать тексты, менять цвет и размер шрифта, ставить специальные метки и маркеры, запускать текст по таймеру, отслеживать оставшееся до конца время и т. п.
Но обо всем по порядку. Американское произведение перекочевало на SD-карту, а потом вместе с нею - в КПК. Один клик по сенсорному экрану, файл распакован, а иконка программы заняла место в Главном меню. Тогда маленький черно-белый значок с мелкой надписью ProPrompter радовал меня больше, чем ребенка новая игрушка. Я предвкушал, как запущу программу, внимательно изучал инструкцию, подбирал яркость экрана, готовил текстовый файл нужного размера (тут меня поджидало первое разочарование - не более 4К!). Ну вот, все готово. Запускаю программу. И…
Дальше сюрпризы посыпались один за другим. Программа не имеет даже главного пользовательского меню, лишь маленький, всплывающий список из нескольких слов: Open File, Change Font, About, Exit. Открыв подготовленный заранее текстовый файл размером 2К, я обнаружил, что текст на экране КПК ужасно мелок. Ладно, пробую с таким - запускаю скроллинг вперед (текст дрожит по вертикали, видимо от волнения, потому что тряска с увеличением скорости только усиливается). Понятно, что диктор не сможет читать такой текст с экрана. Но это только начало: через двадцать слов текст неожиданно обрывается - с нижнего края на экран выползают полоски, постепенно вытесняя последнюю
Делаю soft reset, выбираю шрифт покрупнее - тут уже через десять слов КПК демонстрирует знакомую картину. В общем, гонял я программу и в хвост и в гриву, но она уперлась рогом - десять-двадцать слов, и жми reset. Я уж и тексты другие брал, английские и русские, и медленно крутил и быстро, и вперед и назад, но семь бед - один ресет! На всякий случай попробовал загружать файлы покрупнее - разумеется, они не грузятся. Вывод: программа практически неработоспособна, по крайней мере для телевидения она не годится! Вот вам и американцы.
После недолгого раздумья решаюсь написать супостатам письмо: «как же, мол, так? Может, что делаю не так, иль КПК не тот, али ПО ваше не так поставил?» Пишу сначала одно письмо, потом второе и третье.
Ответы получаю точно по Задорнову:
1. «…Наше программное обеспечение поддерживает только специфическое оборудование…»
Что это они имеют в виду? Полупрозрачное зеркало, или кольцо переходное на объектив, или кронштейн?
Приходит следующее:
2. «…Вы используете русский язык, что скорее всего и вызывает проблему».
То есть они считают, что программа тормозит из-за того, что цепляется за острые края русских «иероглифов»? Следующее их предложение:
3. «…Все, что мы можем посоветовать, чтобы решить проблему, это произвести программную перезагрузку вашего Pocket PC…»
Да, всем выйти из автобуса и зайти обратно, чтобы он поехал… Американская Панацея от Всего, когда больше сказать нечего…
Мы перепробовали все и даже больше того, терпение уже почти лопнуло, когда мы вдруг получаем от американцев письмо:
«…Для временного решения вашей проблемы рекомендуем не использовать файлы с текстом больше полутора килобайт».
Ура! Наконец, что-то по существу ответили. Но ведь 1,5К это даже меньше четверти печатной страницы (хотя на сайте обещали целых 4К)! Интересуюсь, кому он теперь, бедолага, нужен с таким-то размерчиком? Отвечают:
«…Мы сейчас работаем с разработчиком нашего ПО, дабы снизить ограничения на размер файла с текстом, и надеемся, что совсем скоро решение будет найдено…»
А через некоторое время добавляют (видно, здорово я их достал своей настырностью):
«…В бета-версии мы добились увеличения максимального размера файла до 9К, но продолжаем работать над решением проблемы с мягкостью прокрутки. Если вы желаете принять участие в тестировании, будем рады выслать вам последнюю версию ПО…»