Журнал «Вокруг Света» №02 за 1992 год
Шрифт:
Мне захотелось уйти прочь ото всех. Я поднялся на ноги и пошел, волоча череп и упрашивая про себя Солнце помочь мне вынести эту немыслимую боль. Когда я двинулся, мой Бизоний Камень закачался на конце шнурка. Ударяясь о мою грудь, он как бы придавал мне силы. Я помолился ему, прося помочь мне разорвать привязь к черепу. Я думал о матери, о Сатаки, о других женщинах, давших обет и находившихся в нашем новом большом вигваме. Мне хотелось, чтобы они пришли ко мне и сказали хотя бы несколько ободряющих слов. Но это было невозможно.
С того времени, как солнце появлялось на востоке, и до того, как оно уходило в свой вигвам на западе, постящимся женщинам нельзя было выходить наружу. Только ночью они могли выйти на короткое время. Я мог
О, как мне хотелось обернуться, схватиться за веревки от черепа и облегчить боль в спине! Но этого я не мог сделать: освободиться нужно было, не касаясь их. Я отошел назад к черепу, затем бегом бросился вперед. Завязки от внезапного рывка напряглись, череп оторвался от земли, упал обратно и остановил мой порыв. И опять я потерял сознание.
Но ненадолго. Снова поднялся на ноги и, обливаясь потом, сделал несколько шагов. Теперь обжигающая боль проникла во все части моего тела. Я направился прочь от толпы вместе с волочащимся черепом. Скрип от него громко раздавался в моих ушах. Наконец я передохнул недалеко от нашего вигвама и крикнул матери и Сатаки, чтобы они молились за меня.
— Аи! Мы это будем делать! — ответила мать.
— О, Апси! Будь мужественным и выполни свою клятву! Мы будем молиться за тебя! — прокричала мне Сатаки.
И я собрал все свое мужества. Встал рядом с черепом, потом побежал от него так быстро, как только мог. Он опять взлетел в воздух, и я не смог разорвать завязок. Но на этот раз я не упал в обморок.
Молодая женщина, сопровождавшая постящихся, вышла посмотреть, насколько толсты завязки, пропущенные у меня под кожей, и есть ли надежда, что я порву их и освобожусь от черепа. Я спросил ее, не очень ли широки завязки, но она ничего не ответила. Однако, когда она вернулась в вигвам, я услышал, как она сказала, что мне, видимо, придется потратить много времени, чтобы разорвать завязки. Мое сердце упало. Тогда я стал еще сильнее молиться. И слышал, как женщины тоже молятся за меня. Я снова разбежался и рванулся от черепа, и опять он остался со мной.
В течение этого дня много раз я пытался порвать эти завязки. Отец, брат и Птичий Треск несколько раз приходили, чтобы поддержать меня. Но по мере того, как Солнце спускалось все ниже и ниже на запад, я становился все слабее и слабее, и, когда оно скрылось за горами, я почувствовал, что я уже не могу сделать новой попытки освободиться. Я испытывал только великую боль во всем теле — моя голова пылала, в ушах грохотало, а сердце готово было выпрыгнуть из груди. И я опять потерял сознание.
Когда я открыл глаза, Солнце уже ушло в свой вигвам. Я чувствовал страшную боль в спине, которая горела. Было еще достаточно света, чтобы я смог увидеть свою мать и Сатаки, выходящих из вигвама. Они подошли ко мне и спросили, смогу ли я встать на ноги. В ответ я лишь потряс головой. Подошли также отец, брат, дядя, за ними стояло много людей. Они все о чем-то говорили, но это было так, как если бы они были далеко, слишком далеко от меня, чтобы я понял их. Наверное, я собираюсь уйти от них по тропе, которая ведет к Песчаным Холмам (Местопребывание умерших. Иллюзорное отражение этой жизни. — Прим.авт.), думал я, когда услышал, что Сатаки зовет меня.
Продолжение следует
Перевод с английского и примечания В.Антонова
Геральдический альбом. Лист 12
Страна горных орлов
Двуглавый орел как символ свободы и независимости
Хотя после смерти Скандербега Албания попала на четыре с половиной столетия под турецкое иго, орел и красно-черные цвета остались в сознании народа национальными символами. В Османской империи даже существовал особый флаг для торговых судов, принадлежавших албанцам, — красное, как и у турецкого флага, полотнище, но с черной полосой посредине. Национальные эмблемы и цвета звали албанцев на борьбу за свободу. В 1787-1822 годах ее возглавлял албанский феодал Али-пашаТепеленсний, сумевший объединить под своей властью значительную часть Албании и Северной Греции и добиться на некоторое время фактической независимости от Турции. Его флаг состоял из красной, белой и зеленой горизонтальных полос, причем на красной полосе изображался черный двуглавый орел.
Когда же в результате народного антитурецкого восстания в 1912 году Албании удалось обрести полную независимость и международное признание, ее флагом стал флаг Скандербега. Через два года Албания — уже княжество во главе с немецким принцем Вильгельмом Видом. Тогда же был создан первый албанский государственный герб. На фоне мантии со специально придуманной, особого вида короной, увенчанной пятиконечной звездой, под лентой с латинским девизом «Верностью и правдой» помещался албанский двуглавый орел. Правда, он был геральдически стилизован и стал похож на прусского орла, лапы и клюв стали белыми, а в когтях появились пучки стрел. На груди орла возник немного видоизмененный гербовый щиток немецкого княжеского рода Вид-Рункель с изображением павлина. Этот герб, без мантии, короны и девиза, но с белой звездой прямо над головой орла, помещался и на флаге, красный цвет которого приобрел более темный оттенок.
Но князь Вид удержался у власти лишь полгода, и в стране началась гражданская война. Положение осложнилось тем, что в ходе первой мировой войны различные части Албании были оккупированы итальянскими, австрийскими, французскими, сербскими и греческими войсками. В стране возникло сразу несколько правительств. Большинство из них использовало красные флаги с двуглавыми орлами различного вида. Так, на флаге проавстрийского правительства в Шкодере (1917-1920 гг.) орел напоминал австрийского геральдического орла, на флаге профранцузского правительства в Корче (1916-1917 гг.) крылья орла были подняты, а с древка свисала лента цветов французского флага. На флаге ориентировавшегося на Грецию правительства Северного Эпира (Южная Албания, 1914 г.) увенчанный крестом орел с далеко распростертыми крыльями, со скипетром и державой в лапах изображался вообще не на красном фоне, а на фоне синего с белым крестом греческого флага. Реакционное же правительство Эссад-паши (1914-1917 гг.) вообще отказалось от национальной албанской эмблемы и действовало под красным флагом с белой звездой в нижнем правом углу.