Журнал «Вокруг Света» №04 за 1984 год
Шрифт:
На экране загорелось: «РОБЕРТС — 602, МАНЧЕСТЕР — 641».
В беспорядке, охватившем партер, то тут, то там можно было заметить Грейс Оркотт. В конце концов она прорвалась к председателю делегации Техаса, схватила его за лацканы пиджака и принялась что-то кричать. Председатель горячо закивал и подтолкнул Грейс к микрофону.
— Техас хочет изменить решение! — послышался в динамиках ее высокий голос.
— Нет, нет! — зычно закричал губернатор Бенджамин Уилкокс, врываясь в центральный проход и расталкивая толпу.— Пенсильвания готова!
Карл Флейшер пытался расчистить путь и дико орал:
— Джо, Джо, Пенсильвания за нас,
Сенатор Флоберг заметил приближавшегося Уилкокса и подбежал к помосту.
— Джо, Пенсильвания идет! — гаркнул он.
— Господин председатель! — вновь раздался высокий напряженный голос Грейс Оркотт.
— Мы за Робертса! — кричал Уилкокс, но крик его тонул в грохоте зала. Глаза Уилкокса горели багровым огнем, крупные капли пота катились по щекам. Сторонники Манчестера высыпали в проход, чтобы преградить ему путь, а губернатор, словно в опьянении, размахивал кулаками и рвался к микрофону. Подвернувшийся ему под горячую руку знаменосец Юты упал, повалив флаг.
— Робертс! — кричал Уилкокс.— Робертс выиграл!
— Господин председатель, господин председатель,— снова послышался голос Грейс Оркотт. Арчи Дю-Пейдж сложил ладони рупором, подошел к Терьюну и завопил ему в ухо:
— Джо, дайте слово Техасу! Техасу!
Глаза председателя устремились к техасскому знамени.
— Слово для поправки предоставляется даме из Техаса! — рявкнул он.
— Техас... Техас отдает все пятьдесят шесть голосов Чарлзу Манчестеру! — раздался тонкий, сорвавшийся от волнения голос Грейс.
— Техас...— повторил клерк,— отдает пятьдесят шесть голосов...
Все остальное потонуло в крике и грохоте. На большом экране зажглась новая надпись: «РОБЕРТС — 585, МАНЧЕСТЕР — 658».
«МАНЧЕСТЕР ПОБЕДИЛ!»
— Господин председатель! — Уилкокс добрался наконец до микрофона, но орган уже играл гимн Огайо, а в проходах толпились кричащие, танцующие сторонники Манчестера.
Сокращенный перевод с английского А. ШАРОВА
Молчаливая вода Кяриза
— Д ур! — хрипло выдохнул Дурды Хиллиев и, пятясь, повторил: — Стой, дальше не пойдем — опасно. Огонек на конце фитиля, плавающего в хлопковом масле, заюлил, задергался. Дурды смочил пальцы в воде и осторожно подправил фитиль. У его помощника Реджеба Бабаева и у меня такие же светильники, сделанные из консервных банок. Уже около часа мы находимся на глубине пятидесяти метров в узкой галерее. Ни выпрямиться, ни присесть — высота прохода не более полутора метров, ноги по колено в воде. Теперь-то я не понаслышке знаю, что такое кяриз...
О кяризах мне много рассказывали в колхозе «Захмет». Бахарденский район, где находится этот колхоз, расположен в предгорьях Копетдага, в семидесяти километрах к западу от Ашхабада. В давние времена это была территория древнего Парфянского государства, и в богатой столице Нисе жил отважный и смекалистый мастеровой люд. Кому-то пришла в голову мысль доставить подземным путем подпочвенную воду предгорий в города и аулы. И доставили. Построили подземный водовод. Имя мастера, правда, неизвестно, но древние летописцы утверждают, что одни из первых кяризов были сооружены именно здесь.
Рассказывают, что Чингисхан долго осаждал средневековый город-крепость Шахрислам. Завоеватель недоумевал: лазутчики доносили, что в городе нет источника питьевой воды, а жители между тем держались стойко и сдаваться не собирались. Оказалось, что они использовали воду скрытой под землей древней ирригационной системы. Нашелся предатель, который открыл Чингисхану тайну кяризов, и он приказал их разрушить...
Что же представляет собой кяриз? Это вырытые глубоко под землей трех-четырехкилометровые тоннели, по которым самотеком бежит вода. Скапливаясь в породах предгорий, вода сама не в состоянии просочиться через глинистую почву более низменных участков. И мастера-кяризники ей помогают, точно определяя место закладки и направление водоводов. Прокладывая тоннели, мастера через определенные промежутки выводят наверх колодцы-диканы. Говорят, что поля хлопчатника, орошенные из подземных водоводов,— самые урожайные, а зеленый чай, заваренный на кяризной воде,— самый вкусный. Вода кяризов нужна и сегодня: ведь Каракумский канал не в состоянии напоить всех и вся в этих засушливых краях. Потому-то не исчезает и ныне профессия кяризника.
Кяризники следят за действием подземных водоводов, восстанавливают разрушенные линии. Работа эта требует выносливости, недюжинной силы, сноровки. Мастеру-кяризнику Дурды Хиллиеву за пятьдесят. На первый взгляд не скажешь, что он способен по четыре-пять часов орудовать в тесной галерее киркой и отбойным молотком. Худой, угловатый, мелкие морщинки разбегаются по лбу и впалым щекам. Зато руки — жилистые, узловатые, а взгляд голубых глаз — цепкий. В кяриз Дурды попал еще мальчишкой. Тяжелое тогда было время. С первыми залпами войны опустело село. Мужчины ушли защищать Родину от фашистов, их жены и сыновья остались выращивать хлопок. Тогда и приглянулся старому мастеру-кяризнику Ата Нурмухамедову шустрый, востроглазый паренек. Поначалу Дурды вместе с женщинами таскал с гор арчу для укрепления стен колодцев, крутил тяжелый и громоздкий ворот-чарх. А потом настал день, когда он впервые опустился в кяриз. С тех пор прошло уже более сорока лет. Дурды стал отцом десятерых детей, с ним уважительно здороваются аксакалы, и все в округе величают его усса Дурды.
Среди мастеров-кяризников нет равных Дурды Хиллиеву. Вот только ноги у него стало прихватывать перед непогодой. Но такова участь не одного поколения кяризников. Ведь замой и летом под землей приходится работать по колено, а то и по пояс в воде.
...Привычно упираясь локтем в бок, мастер держит в руке светильник и легко, плавно движется по темному коридору. Мне никак не удается развернуться в узком проходе — мелкими, гусиными шажками отхожу назад. Вода бьет по ногам, течение заметно усиливается. Наверное, в этом месте случился обвал и глинистая порода сузила проход. Наконец я боком протискиваюсь между бетонными плитками-паланами, которыми крепятся стены галереи. Дурды подбадривает меня:
— Еще немного, сейчас до развилки дойдем, там передохнем.
За спиной слышу покряхтывание Реджеба. И ему нелегко. Кяризником он стал совсем недавно. До этого, правда, тоже имел дело с водой — работал в колхозе поливальщиком.
На развилке просторнее. Можно распрямиться, перевести дыхание. Я зачерпываю воду, ополаскиваю лицо. Дурды пристраивает свой светильник в нише, выдолбленной в глинистой стене, и достает из-под шапочки, прикрывающей бритую голову, сигареты. Прикуривает от светильника. Слышно, как плещется вода.