Зигзаги подлости
Шрифт:
У него уже не было времени для ответа — Бойд, ускорив шаг, сворачивал за угол. Нос у него продолжал вздрагивать, как у настоящей ищейки.
Лендвич неожиданно встал поперек тротуара, так что маленький человечек, издав какой-то хрюкающий звук, натолкнулся прямо на него. Какое-то время они безмолвно смотрели друг на друга; я сразу же пришел к выводу, что они знакомы.
В следующую секунду Лендвич неожиданно выбросил правую руку вперед и схватил маленького человечка за плечо.
— Зачем ты следишь за
— Простите меня, — запричитал Бойд. — Но я не хотел причинять вам никаких неприятностей. Я просто подумал, что...
Лендвич заставил его замолчать, сильно встряхнув. Тот замолк, а Лендвич повернулся ко мне.
— Оказывается, это мой знакомый, — насмешливо сказал он. В его голосе снова прозвучало недоверие, и он внимательно осмотрел меня с ног до головы.
— Что ж, тем лучше, — бросил я — Всего хорошего, Джекоб...
Я повернулся, собираясь уйти, но Лендвич остановил меня:
— Откуда тебе известно мое имя?
— Ну, это не удивительно, — ответил я. — Вы человек известный. — Я постарался сделать вид, будто удивлен наивностью его вопроса.
— Только без выкрутасов! — Лендвич сделал шаг в сторону и сказал с угрозой в голосе: — Спрашиваю еще раз, откуда тебе известно мое имя?
— Катись-ка ты подальше! — процедил я. — Какая тебе разница?
Моя злость, казалось, успокоила его.
— Ну, хорошо, — сказал он. — Можешь считать меня своим должником. Спасибо, что сказал мне об этом человеке... Как у тебя сейчас дела?
— Бывало и похуже... Нельзя сказать, что полностью сижу в дерьме, но и хорошего тоже мало.
Он задумчиво перевел взгляд на Бонда, а потом снова посмотрел на меня.
— Ты знаешь, что такое «Цирк»?
Я кивнул. Я знал, что подонки называют «Цирком» шалман Хили-Макаронника.
— Если ты пойдешь туда завтра вечером, я, возможно, помогу тебе в чем-нибудь.
— Не выйдет. — Я решительно покачал головой. — Сейчас мне опасно показываться в общественных местах.
Этого еще не хватало! Встречаться с ним там! Ведь больше половины клиентов Хили-Макаронника знают, что я детектив. Значит, нужно сделать вид, что я замешан в каком-то грязном деле и не могу показываться на людях.
Мой отказ, судя по всему, поднял меня в его глазах. Какое-то время он молчал, а потом дал мне номер своего телефона на Лагуна-стрит.
— Забеги ко мне завтра приблизительно в это же время. Возможно, я найду для тебя кое-какую работенку.
— Хорошо, я подумаю, — небрежно сказал я и повернулся, собираясь уйти.
— Минутку, — окликнул он меня. — Как тебя зовут?
— Вишер, — ответил я. — Шейн Вишер, если уж говорить о полном имени.
— Шейн Вишер, — задумчиво повторил он. — Это имя мне, кажется, незнакомо.
Меня это совсем не удивило — это имя я сам выдумал четверть часа назад.
— Только не надо кричать об этом на всю улицу, — поморщился я. — А то его узнает весь город.
С этими словами я снова повернулся и на этот раз действительно ушел, в душе очень довольный собой, — намекнув о том, что за ним следит Бойд, я, кажется, оказал ему большую услугу и в то же время показал, что принадлежу к той же категории людей, что и он. А своим независимым поведением дал понять, что я плевать хотел на его отношение ко мне — и тем самым еще больше укрепил свои позиции.
Если я встречусь с ним завтра, то при встрече, разумеется, получу какое-нибудь предложение. Он даст мне возможность немножко подработать — конечно, незаконным путем. Скорее всего, его предложение будет иметь отношение к делу Эстепа, но поскольку он замешан, любая связь пригодится.
Побродив по городу еще полчасика, я вернулся на квартиру, снятую Бобом Филом.
— Лендвич вернулся?
— Да, — ответил Боб. — И привел с собой какого-то маленького человечка. Вернулся минут двадцать назад.
— Отлично! А женщина не показывалась?
— Нет.
И тем не менее у меня почему-то было предчувствие, что миссис Эстеп придет вечером. Предчувствие меня обмануло — она не пришла.
Мы с Бобом сидели в комнате и наблюдали за домом, в котором жил Лендвич. Так прошло несколько часов.
Лендвич вышел из дому в час ночи.
— Пойду посмотрю, куда это его понесло, — сказал Боб взял шляпу.
Лендвич исчез за углом. Вскоре из моего поля зрения исчез и Боб. Минут через пять он вернулся.
— Выводит свою машину из гаража, — сообщил он. Я бросился к телефону и заказал машину. Боб, стоя у окна, воскликнул:
— Вот он!
Я успел подскочить к окну как раз в тот момент, когда Лендвич входил в дом. Его машина уже стояла у подъезда. Через несколько минут Лендвич снова вышел из дому в обнимку с маленьким человечком. Тот, тяжело опираясь на Лендвича, шел к машине. В темноте мы не могли различить лиц, но одно мы поняли наверняка: Бонд или напился, или почувствовал себя плохо.
Лендвич помог своему спутнику сесть в машину, и они поехали. Красный сигнальный огонек машины еще какое-то время мерцал вдали, потом исчез.
Заказанная мною машина прибыла только минут через двадцать; я отослал ее обратно. Теперь уже не было смысла их разыскивать.
Лендвич вернулся домой в четверть четвертого. Вернулся один и пришел пешком. Пришел, правда, со стороны, где находился его гараж. Он отсутствовал ровно два часа. За это время можно многое сделать.
Ни я, ни Боб не возвращались этой ночью домой — переночевали в той же квартире. Утром Боб отправился в магазин купить что-нибудь на завтрак. Принес он и свежие газеты.