Зима в Эдеме
Шрифт:
На плече у него, как и у Керрика, было два хесотсана – на случай, если одно оружие погибнет. Они прошли через весь город к северному выходу, мимо пасущихся ненитесков, кроткими глазами глядевших им вслед. Отойдя довольно далеко от города, Керрик позволил всем передохнуть. Ортнар остановился, а оба самца сразу повалились на землю, извиваясь от усталости и отчаяния.
– Смерть лучше. Лучше родильные пляжи!
– Ханане – дом наш родной…
– Тихо, негодные самцы! – скомандовал Керрик. – Передохните, потом отправимся дальше.
– Почему
– Они как дети. Эти двое никогда не выходили из города, никогда не работали, да и тяжестей не таскали.
– Разве это тяжесть? – презрительно буркнул Ортнар. – Похоже, эти уроды обладают достаточной силой. Пусть поработают, пока еще живы.
– Они – мои друзья. Я не хочу убивать их.
– Тогда за тебя это сделает зима. По-моему, это одно и то же.
– Нет, будет иначе. Помнишь, когда мы разглядывали схему этой земли, большое озеро к северу отсюда?
– Мы зовем его Круглым. Я бывал там.
– Хорошо. Сначала мы пойдем к нему, а ты покажешь дорогу.
Из-за стенающих Надаске" и Имехеи до озера они добрались только на третий день. С юга к озеру примыкало болото, но Ортнар знал тропинку в обход.
– Здесь неплохая рыбалка, – сказал Ортнар, – и охота тоже.
– Тем лучше, – ответил Керрик, – мы оставим здесь мургу с запасами мяса, а дальше пойдем одни. Так будет быстрее.
– А мы не убьем их? Почему бы тебе не сделать этого?
– Я не стану убивать их – это мои друзья. Они из моего саммада. И ни разу не просили, чтобы я убил тебя.
Ортнар не унимался:
– Но ты же тану, а это всего лишь грязные мургу. Пожалуйста, я могу убить их сам, чтобы избавить тебя от хлопот.
– В какой-то мере я тоже до сих пор грязный мараг, не забывай этого, Ортнар. Я ведь вырос среди них, и мне они кажутся иными. Забудь ненадолго про свою ненависть. Помоги мне устроить их в безопасном месте, а потом отправимся дальше.
Ортнар глянул в сторону мургу: один из них как раз зевнул, обнажив остроконечные зубы.
– Если ты хочешь этого, саммадар, я помогу тебе. Но скажу честно: я не понимаю тебя и мне не нравятся твои поступки.
– Я благодарен тебе за помощь и больше ничего не прошу. А теперь я скажу им, что мы решили.
Керрику пришлось подождать, пока страдальческие вопли не превратились в стоны отчаяния. Потом он велел самцам замолчать.
– Кто вы, мокрые-из-океана фарги или бесстрашные самцы? Здесь вы можете жить, не зная самок и ханане. Здесь вы будете сильными и независимыми. Мы соорудили для вас укрытие от дождя. И обучим вас ловить рыбу и охотиться. Когда я вернусь с севера, то заберу вас отсюда. Но для этого вам придется постараться остаться в живых. – Оба задрожали от страха. – А вот любая самка смогла бы жить здесь, – ехидно добавил Керрик.
Ортнар нарезал ветвей для шалаша. Иилане" с интересом следили за его действиями.
– И я тоже могу это сделать, – заметил Надаске". – У устузоу такие неуклюжие руки – всего один большой палец.
– Попробуй, – предложил Керрик, передавая ему свой кремневый нож.
Заметив это движение, Ортнар с опаской отпрыгнул, выставив вперед руку с ножом. Керрик вздохнул.
– Ортнар, будет только лучше, если они сами соорудят для себя укрытие. Думаю, что твоя ловкость нашла бы куда лучшее применение, если бы ты взял стреляющую палку и добыл нам свежего мяса.
– Хорошо, – согласился Ортнар, с явным удовольствием оставляя их общество.
Надаске" и Имехеи тоже были довольны этим.
– Гневливый-необщительный, – сказал Имехеи. – Я боюсь каменного зуба на его палке.
– Он отправился на охоту добывать для нас мясо. Давайте закончим тем временем эту работу. Возьмите мой каменный зуб и нарежьте еще ветвей, чтобы крыша укрытия была поплотнее. Но сперва я открою вам секрет хесотсана, чтобы вы сумели защищаться и добывать свежее мясо. В озере довольно рыбы и ракушек, их легко поймать, если знать, как это делается.
Керрик закончил инструктаж задолго до возвращения Ортнара. Он понимал, что охотник будет вполне однозначным образом реагировать на оружие в руках иилане". Поэтому он упрятал хесотсан в глубине шалаша и сейчас давал самцам последние наставления:
– Консервы ешьте, лишь когда не добудете ни мяса, ни рыбы, – надолго их не хватит.
– Боль-в-руках, усталость-тела, – вздохнул Надаске".
Имехеи согласился с ним, давая об этом знать расцветкой ладоней. Керрик сдержал раздражение.
– Убедительно-требую полного внимания. Вы должны поступать, как я вам велел. Иначе умрете с голоду. Умрете медленной смертью: похудеете, кожа станет свисать складками, зубы раскрошатся, а потом выпадут… – Страдальческие стоны и жесты покорности свидетельствовали, что его слушают с вниманием. – Но этого не случится, если у вас хватит ума, – здесь много дичи. И самое ужасное для вас: если вы не будете соблюдать предосторожность, вас могут заметить самки. – Теперь самцы притихли и глядели на него округлившимися глазами. – Вы знаете, есть такие птицы, которые летают повсюду и приносят самкам картинки. Старайтесь оставаться в укрытии. И следите за всеми крупными птицами. Когда листья на шалаше засохнут, забросайте крышу свежими ветками. Будете поступать, как я велел, вас тут никто не разыщет и не вернет в ханане и на пляжи.
…Керрик с Ортнаром ушли на рассвете, самцы следили за ними круглыми испуганными глазами. Но они сами сделали свой выбор. Керрик дал им все, что мог, снабдил и оружием, и пищей. Оставалось только надеяться, что они научатся охотиться еще до того, как у них выйдет все консервированное мясо. Кроме того, у них всегда оставалась возможность, которой вовсе не было у тану. Они могли вернуться к своим. Хватит. Он и так сделал для них все, что мог. А теперь пора подумать о себе, о долгом пути, лежащем перед ним. Об Армун, которая ждет не дождется его на дальнем севере.