Зимние сны Эсмеральды
Шрифт:
«Какая она красивая», – думала Эсмеральда, глядя в окно. На темном небе, словно ночное солнце, ослепительно светила луна. После того как старинные часы пробили полночь Эсмеральду уложили спать. Глаза малышки слипались, но она сопротивлялась сну. Мама сказала, что настоящие чудеса происходят только во сне, но Эсмеральда боялась уснуть. Ведь сегодня
«На этот раз я его не упущу», – думала она зевая.
Эсмеральда милая девочка, лет пяти, с густыми рыжими волосами, волнами, спадающими на плечи и большими зелеными глазами, обрамленными длинными, темными ресницами. Провинциальный городок, в котором они жили, стоял у подножья горы в окружении сосновых лесов. Их семья занимала старый деревянный дом на тихой тупиковой улице. В новогоднюю ночь их тихая улочка преображалась огоньками и гирляндами, а небо озаряли всполохи фейерверка. Сегодня их дом был полон гостей, чьи громкие голоса и смех, доносились из гостиной. Эсмеральду это беспокоило. «Вдруг дед Мороз не сможет оставить мне подарок под елочкой, ведь он всегда делает это тайно, чтобы остаться незамеченным, а как же это возможно теперь, когда в доме полно народа»? – с волнением размышляла она.
Наконец входная дверь хлопнула. Гости ушли. Родители, тихо переговариваясь, брякали посудой, и Эсмеральде казалось, что это звон бубенцов от упряжки деда Мороза. Она напряженно вглядывалась в ночное небо и как ни странно совсем не удивилась, увидев, как сани, запряженные двумя прекрасными оленями, стремительно пересекли лунный диск. Пошел снег. Огромные пушистые хлопья медленно падали на землю. Снежинки, приближаясь к окну, превращались в маленьких изящных феечек. Они с любопытством заглядывали в окно и весело переговаривались. Эсмеральда притаилась в кровати, надеясь, что они ее не видят, но феечки стали махать ей своими крохотными ручками. Девочка, испугавшись, укрылась одеялом с головой, но любопытство пересилило страх, она подошла к окну и распахнула его. В комнату ворвался морозный ночной воздух, но феечки влететь в комнату отказывались. Эсмеральда понимала, что они, несмотря на свое преображение все – таки снежинки и могут растаять в тепле. Она накинула на себя одеяло и сама выглянула на улицу. Удивительно, но девочка и снежинки понимали друг друга без слов. Эсмеральда узнала от них, что дед Мороз привез подарки для детей этого городка. Сейчас через каминные трубы он проникает в дома и оставляет подарки под елочками. Сердечко Эсмеральды трепетало от волнения. Невероятно, прямо сейчас, пока она находится в обществе этих прекрасных созданий, дед Мороз, может быть, кладет подарок под елку, в ее гостиной. Эсмеральда бросилась было к двери, она очень хотела взглянуть на него хоть одним глазком, но феечки – снежинки отчаянно замахали своими ручками и умоляюще глядели на нее, чтобы она этого не делала. Эсмеральда с досадой вздохнула и села на подоконник. Феечки стали танцевать для нее самый прекрасный и замысловатый танец, какой она, когда – либо видела. То снежинки кружились в вихре, закручивая спираль, то плавно опускались в снежном вальсе. Эсмеральда была зачарованна этим танцем, ей казалось, что она слышит тихую мелодию, которую издают эти волшебные существа. Вдруг все затихло и даже снежинки на мгновение казалось, повисли в воздухе. По небу стрелой вновь пронеслись сани деда Мороза, только теперь в обратную сторону. Сердце Эсмеральды замерло. Он исчез, так же быстро, как и появился. Феечки снова превратились в снежинки, и постепенно снег перестал идти. Эсмеральде стало немного грустно и одиноко, она уже успела привыкнуть к этим снежным красавицам, ей так много хотелось им сказать. В раздумьях, девочка медленно опустилась на кровать, веки ее отяжелели и она уснула.
Конец ознакомительного фрагмента.