Зимняя сказка
Шрифт:
Зажигательная ритмичная музыка вдруг ожила, находя себя в продолжении изящных движений грациозного кота.
– Не волнуйся, у нас всё получится, – подбадривал кот Элину, – главное – слушай себя, а я буду вести тебя. Сейчас поворот, наклон, голову поверни на меня. Посмотри мне в глаза. Не торопись. Вот. Хорошо. Хорошо. Ещё раз. Поворот. Взгляд! Взгляд! Самое главное – взгляд. Теперь взгляд в сторону. Поверни голову обратно ко мне, теперь в противоположную сторону, теперь посмотри в мою сторону. Браво! Ты прекрасно танцуешь танго! Ты просто талант! – кот был в восторге. – Это лишь самая малая часть того, что я тебе
– Мы расстались с ней. Неожиданно, нелепо и трагично, – продолжил он. – Команда уже восстановила силы, и корабль был в полном порядке. Мы очень спешили сорваться с якоря и укрыться на одном из необитаемых островов, чтобы припрятать там нашу добычу и переждать некоторое время, чтобы всё улеглось. Предстояло моё расставание с Изабель на короткое время. Я поклялся вернуться к ней очень скоро. А она, посмотрев мне в глаза, сказала:
– Мы больше никогда не увидимся с тобой.
Я рассмеялся, ответил ей, что всё это вздор: «Вот увидишь, как не пройдет и месяца, и мы будем опять вместе», – и подарил ей кольцо.
Всё так и шло, мы уладили свои дела и опять направились к берегам Аргентины, как налетел шквальный ветер, который принёс прямо к нашему кораблю три шхуны. Эти шхуны не прекращали охотиться за нами. Мы приняли бой и бились, как львы.
Два корабля уже горело, в одном из них даже взорвался пороховой склад от прямого попадания наших пушек. Победа почти была в наших лапах. Третий корабль мы взяли на абордаж. Была беспощадная рубка – не на жизнь, а на смерть.
Как вдруг на горизонте появился корабль-призрак. Эта старая пиратская легенда. Все думали, что это просто матросские байки. И вдруг увидеть такое….
Это был огромный чёрный корабль, весь в огнях. А вместо матросов там были одни скелеты, которые ловко управлялись с парусами.
На палубе стоял скелет капитана, который смотрел в подзорную трубу и не замечал нас, как будто никого не было на его пути.
Корабль-призрак на полном ходу протаранил наш фрегат и шхуну, которую мы взяли на абордаж, и исчез из виду.
Наш фрегат – в щепки! Половина команды сразу пропала без вести, а остальные остались плавать среди обломков нашего легендарного фрегата в открытом море, готовясь к самому худшему.
Капитан Сильвер как мог подбадривал команду, но он, конечно, понимал, что мы обречены. Очень скоро вокруг нас закружили акулы – эти мерзкие морские крысы. Одна из них, самая наглая и самая главная, подплыла к нашему капитану. А он не растерялся и как даст ей прямо в глаз.
Хряяяясь! У неё аж нос в гармошку так и сложился.
Акула такая, удивленно:
– Я просто хотела сказать вам «добрый вечер», – и она поплыла в мою сторону, нагло так напевая: «Ах, вернисаж, ах, вернисаж. Какой портрет, какой пейзаж…» И подплывает осторожно так ко мне.
А я ей говорю:
– Какой портрет? Какой пейзаж? – И как дам ей во второй глаз.
– Хряяяясь! – Тут у неё нос вообще в трубочку скрутился.
Акула ещё больше удивилась.
– За что? – спрашивает она.
– За что? – закричал я в гневе. Я был просто вне себя. – Да было бы за что, – кричу я ей, –
– И что ты думаешь? – спросил кот у Элины. – Они уплыли? Ничего подобного. Остались так тихонько в сторонке и поджидают, пока мы совсем не обессилим, чтобы нас можно было взять тёпленькими и тут же сожрать.
– Да-а-а-а, дело – дрянь, – подумали все мы.
И тогда капитан Сильвер из последних сил говорит:
– Братья пираты! Мы обречены, но мы никогда не боялись смотреть смерти прямо в лицо. У нас есть только два пути – умереть достойно в пасти этих мерзких тварей, которые только и ждут, как мы потеряем все свои силы или… – тут капитан сделал паузу, – …или выпить море! Что вы выбираете, мои отважные, мои бесстрашные братья? – страшно закричал капитан.
И все мы, в один голос, громогласно закричали своему капитану:
– Конечно же, выпить море! Тысяча морских бесхвостых чертей! – И мы начали пить море.
– В море же вода очень соленая и очень горькая? Как же вы её стали пить? – удивленно спросила кота Элина.
– Да, солёная. Да, горькая. А что делать? Мы пили, и всё пили, и всё пили море. Каждый из нас превратился в громадного круглого кота-великана. У меня был такой огромный живот, как гора. Мы стали тонуть, потому что каждый из нас теперь был весом почти с Луну. Я перевернулся на спину и уже мог пить воду, лежа на дне моря. Каждый мой коготь был с пятиэтажный дом и даже выше. Оставалось совсем немного. Мы уже почти выпили всё море. Я даже увидел, лежа на дне, сквозь остаток моря звёзды. И тут…
Что-то отвлекло кота Дормидонта, он встал из-за стола, подошёл к окну, а затем быстро вернулся обратно.
– Вы почему ничего не едите? Берите вот конфеты, печенье, мармелад, зефир в шоколаде. Бери, что хочешь, угощайся, – любезно ухаживал за Элиной кот.
– Я уже наелась, спасибо большое, – улыбнулась коту Элина.
– Как это наелась? – возмутился кот. – Посмотрите-ка на неё – она наелась! Вечер только начинается, а она уже наелась. Нет, так дело не пойдёт! Впереди у нас новогодний бал, столько мероприятий. Нужно быть в форме. Так что я Вас попрошу, миледи, возьмите себя в руки и будьте готовы хотя бы по чуть-чуть, но всё попробовать, договорились? – спросил кот у Элины.
– Хорошо, я постараюсь, – ответила Элина. – А что было потом?
– Ну вот и прекрасно, – успокоился кот. – А что было потом? Что было потом? – переспросил удивленно Элину кот и задумался.
– Ну, потом? – напомнила ему Элина. – Ты рассказывал, что почти выпил море, что тебе осталось совсем немного, чтобы его выпить. И тут…
Взгляд кота Дормидонта был непонимающим, но через мгновение он воскликнул.
– Ах, да! И тут я… Я потерял сознание! Очнулся я уже на берегу. В незнакомом мне городе. Вокруг были люди. Они совсем не понимали, о чём я их спрашивал. И даже местные коты не понимали ровным счетом ничего из того, что я им говорил, они просто молчали и уходили в сторону. Неожиданно пошёл снег. Я его тогда увидел первый раз в жизни. Было очень холодно, ведь я же привык обитать в тёплых странах. Я бродил по улицам. Но однажды в зеркальной витрине одного из магазинов я увидел наш фрегат и всю нашу команду. Капитан Сильвер приветствовал меня и махал мне рукой.