Зимняя сказка
Шрифт:
– В этом доме живет мальчик Петер. Это храбрый и сильный мальчик. Когда я подглядываю в окна, он меня видит и кричит:
– Уходи, тролль!
– Петер очень смелый мальчик. Если я замешкаюсь, то он протягивает ложку, которой ел кашу и снова грозно кричит:
– Уходи, тролль или я позову папу.
– Но я не обижаюсь и ухожу. Знаю, что подглядывать нехорошо.
– Ладно, старый, не забуду – пообещала сказка.
– Уж не забудь – прогудел тролль.
Сказка спустилась по лестнице и увидела под холмом домик. Вот в каком домике живет мальчик Петер! Ей очень захотелось посмотреть на храброго мальчика. Сказка подлетела к окну детской комнаты, и заглянула в него. Петер крепко спал в своей кроватке. Вечером мама и бабушка уложили его спать, пожелали спокойной ночи и сказали, что завтра сбудутся
– Получай свои подарки, малыш – прошептала сказка и звонко ударила волшебной палочкой по стеклу.
– Дзынь – и одной звездочкой стало больше, еще один мальчик получил подарок.
Долго ходила сказка по улицам Кампена. Позади остались Бринкенгате и Hurdalsgaten, такие же старые улицы Осло. Впереди замелькали огни Волеринга, предместья норвежской столицы. В предутренних сумерках они слабо мерцали, были маслянистые, словно пламя свечи. Сказка устало вздохнула и села на санки возле крайнего дома.
По склонам холма раскинулся район Кампена. Он был занавешен морозной дымкой, но сквозь искрящуюся изморозь были видны огоньки, которые зажгла волшебница-сказка. Словно млечный путь раскинулся на холме, так много было искрящихся огоньков. Это значило, что все детишки получат подарки, подарки которых они ждали целый год. А для этого много нужно было сделать: помогать по хозяйству, ходить в школу или садик, получать хорошие оценки. Да мало ли у ребятишек забот! Но все они ложились спать с замирающим сердечком, что завтра они будут обладателями тех игрушек или вещей, мечту о которых вынашивали год.
Раздался легкий шорох и по снегу мелькнули заструги. Людям могло показаться, что это порыв ветра поднял снежную порошу, но на самом деле это съезжались ниссены к своей повелительнице-сказке. На своих бесшумных, подбитых оленьей шкурой, лыжах маленький народец быстро подкатился к волшебнице. Их было много этих маленьких человечков. Повсюду волшебница видела румяные бородатые лица. На головах у них были лихо сдвинутые набок красные колпаки. За плечами висели туго набитые мешки с подарками. Ниссены во все глаза смотрели на хозяйку, готовые выполнить ее распоряжения. Волшебница взмахнула палочкой и они веером разлетелись по своим маршрутам.
Сказка долго смотрела им вслед, пока в снежном вихре не исчез последний маленький лыжник. Волшебница знала, что подарки будут доставлены каждому мальчику и девочке и займут свое место в мешочке или в носочке у камина.
Но и сами ниссены не уйдут из домика, в который они доставили подарки. Они заберутся под камин, в подполье, залезут на балки под крышей и будут ждать, когда проснутся дети. А дети, как только откроют глаза, тут же, шлепая босыми ногами, забыв про тапочки, в одних рубашонках помчатся в столовую к камину, где горкой будут лежать подарки. И будьте уверены, подарки будут именно такими, какие хотели получить дети. Бабушка и мама ребятишек будут тихонько подглядывать за ними из дверей столовой и радоваться вместе с ними. Бабушка даже прослезится и вытрет нос передником, а мама будет долго протирать очки. Очень их радовало, что ребятишки так счастливы. Ниссены будут смотреть на эту картину из своих норок и весело смеяться. А взрослые подумают, что это звенит посуда в буфете. Затем ниссены спустятся с балок, выберутся из-под камина, вылезут из подвалов и соберутся у крыльца дома, чтобы отведать вкусной рождественской каши. Про кашу помнят все бабушки, что нужно обязательно накормить ниссенов. Маленький народец очень обидчивый, и могут даже напакостить, если про них забудут. Но их никто не забыл и у крыльца слышался веселый задорный смех.
Детишки, схватив в охапку подарки, спешат в детскую, чтобы лучше рассмотреть содержимое коробок. Мальчики с удовольствием крутят в руках машинки и паровозики, а девочки тут же принимаются расчесывать волосы новых кукол. Затем наступает черед шерстяных носочков, в которые положены вкусности. Зашуршали конфетные обертки, но тут вмешивается бабушка, которая становится строгой и направляет детвору умываться.
Так начинается утро в каждом доме на улицах Бринкенгате, где есть маленькие ребятишки. Затем наступит завтрак. Дети, забывая о каше, будут смеяться и рассказывать какие сны им снились. А за окном прыгали и стучали в стекло клювами птички-синички. Им тоже повезло: люди выставили снопы
Затем дети убегают переодеваться в национальные костюмы – бюнады. Вместе с взрослыми они пойдут в старую кирху на утреннюю мессу и там их тоже ждут рождественские подарки.
Раздается удар колокола. Сначала это будет не сильный удар, так пробный, но затем басы зазвучат уверенней. И польется густой малиновый звон над старинным районом и, вырвавшись на просторы Осло-фьорда, затихнет, распластавшись над серой пастелью залива. Жителей города приглашают на рождественские службы церкви. Они очень старые, эти деревянные кирхи. Их стены с сохранившимися руническими надписями, рисунками и резьбой, несут в себе очарование старины. Муаром времени они подчеркивает таинство и величие рождества. Затем заиграет орган. Имеющий уши да услышит отзвук сотен рождественских служб!
Далила
Москва
«Чашка кофе, треск камина…»
Не зима
Кричащий гимн
«Град пробежал по крышам дома…»
«Колючий иней, кристалл перелив…»
Зима