Злата мужьями богата. Книга вторая
Шрифт:
— Не похитили, а пригласили в гости, — возразил седобровый.
— Ах, да! Как же я сразу не догадалась! — хмыкнула Златка. — Когда жену магистра темной магии, эльфа, первого советника короля молча и без объяснений хватают, закидывают в карету и увозят в неизвестном направлении — это, разумеется, вежливое приглашение «погостить»…
Сэт Стилгрон поморщился от этого укола, но промолчал. Не дождавшись ответа, Златка принялась рассуждать дальше:
— Итак, меня схватили и увезли без ведома моих мужей. Интересно: кому и зачем это понадобилось? У моего старшего мужа, магистра Дагрона, явно имеются серьезные враги…
— Его
«Опаньки! Проболтался!» — возликовала Златка, но сумела скрыть торжество и с невинным видом опустив глаза, принялась задумчиво возить предложенной ей простенькой двузубой вилкой по блюду, заполненному какими-то жареными мясными шариками.
— Так как, говорите, зовут принца, который столь любезно предоставил мне карету и сопровождение, чтобы я могла посетить его?
В этот раз сэт Стилгрон оказался более бдительным:
— Я ничего такого не говорил. И не скажу. Узнаете на месте.
— Очень прискорбно, — покачала головой Злата. — Я-то надеялась, что сумею придумать и отрепетировать приветственную речь, пока мы добираемся. Как вы думаете, за три дня можно успеть составить речь, достойную его высочества?
— Да мы завтра к утру уже будем на месте, — не выдержал, проговорился в очередной раз седобровый, и вновь закашлялся. — Все! Хватит разговоров! — буркнул раздраженно. — Ешьте, альда Злата, и поедем дальше. Некогда тут…
Девушка окинула оценивающим взглядом двух других мужчин, которые усиленно старались не таращиться на нее во все глаза и не хихикать при виде сконфуженного до пунцовых щек сэта Стилгрона, и решила, что показывать номер «эротичное поедание вкусняшек» она им нет будет. Чревато непредсказуемыми последствиями. Но поесть все же стоило: кто знает, когда и чем ей предложат перекусить в следующий раз?
Пристроив на колени прихваченную из кареты сумку, она начала неторопливо, как и положено благородной даме, накалывать на вилку по одному мясные шарики и тщательно их пережевывать. Впрочем, делала она это не для того, чтобы показать свои прекрасные манеры, а чтобы потянуть время: в карету возвращаться не хотелось, а продолжать путь в неизвестность хотелось еще меньше.
«Совень! — звала она мысленно. — Совень! Давай, отзывайся, чего затихарилась? Вот сейчас бы нам с тобой местами поменяться да улететь отсюда».
«Или словить арбалетный болт от того, опасного, — отозвалась сова. — Или ты думаешь, что он безоружен? Вспомни, как твой младший муж, охотник, арбалет прямо из воздуха вынул».
«Да ну… не станут они в меня стрелять, — засомневалась девушка. — Я принцу Максону живая нужна зачем-то».
«Хочешь проверить?» — съязвила птица.
«Пожалуй, нет», — чего-чего, а желания рисковать целостностью своей шкурки у Воскобойниковой не было. Так что она вздохнула потихоньку и продолжила ковыряться в тарелке.
Минут через десять Злата управилась и с мясом, и с запеченными на углях овощами. Заодно убедилась, что двое охранников вновь занялись своими делами: поправляли сбрую ездовых животных, поили их водой.
Протерев пальчики салфеткой, вынула из сумки шкатулку с зеркальцем, откинула крышку и позвала шепотом:
— Алиса! Смотри!
Зеркальце отвечать вслух не стало. Вместо этого Златкино отражение подмигнуло ей и показало поднятый вверх большой палец. Воскобойникова едва
«Я ужасно выгляжу после сна в карете! — проговорила будто бы про себя. — И как мне теперь без помощи горничной привести себя в порядок перед встречей с принцем?»
Седобровый, похоже, немного оправился от своего провала. Во всяком случае, кипеть негодованием и возмущенно сопеть перестал.
— Вы закончили трапезничать, альда Злата? — обратился он к пленнице.
— Да, благодарю за сытный ужин, сэт Стилгрон, — проворковала пленница, умильно заглядывая в глаза мужчине и отправляя шкатулку обратно в сумку. — Думаю, мы можем отправляться в путь. Ах, как хотелось бы мне проехаться не внутри кареты, а на сидении рядом с вами, догоняя уходящее на закат светило!
— Не увидите вы никакого светила, — проворчал возница. — Нам в обратную сторону.
«Ага! Значит, движемся мы приблизительно на восток», — сообразила Воскобойникова, еще раз убеждаясь в правильности слов Алисы.
В этот раз седобровый, похоже, даже не заметил, что выболтал хитрой девице важные сведения. Он кивнул опасному:
— Проводи альду Злату и помоги ей забраться в карету.
Девушка, разумеется, и сама прекрасно взобралась бы на единственную ступеньку, благо, была не в длинном платье и туфельках, а в штанах и мягких охотничьих полусапожках, подаренных младшим мужем — удобных и практичных. Но возражать предусмотрительно не стала. Оперлась на протянутую ей руку, улыбнулась очаровательно и с благодарностью, отмечая про себя, как напряглась при этом рука опасного и как потемнели его глаза. «Ой, кажись, кто-то ко мне неровно дышит, — отметила про себя Злата. — Надо будет подумать, можно ли этим как-то воспользоваться».
5. Найти и потерять
Ольгрон был молодым, сильным и выносливым оборотнем, но даже его силы имели свои пределы. Постепенно он начал отставать от упряжки, а когда тракт, по которому мчалась карета с пленницей, свернул в глубь леса — он и вовсе потерял похитителей из вида.
Добравшись до места, где в последний раз видел карету, Ол остановился: чтобы попытаться принюхаться и взять след, ему необходимо было отдышаться. Рыжик понимал, что, пока он стоит у развилки — тракт разветвлялся на две дороги через десяток прыжков после того, как уходил в лес — его любимую жену увозят все дальше. Но возница, правивший упряжкой, явно заставил зеброящеров совершить очередной прыжок через портал, так что свежие следы колес обрывались, не доходя до развилки, и не давали угадать, на которую из двух дорог свернули похитители.
— Лучик… я все равно разыщу тебя! — поклялся Ольгрон и медленно побрел по обочине правой дороги.
Обе дороги уходили вперед, на север, только одна постепенно отклонялась к западу, а другая — к востоку, в сторону королевства Зерафири. Так что оборотень, разглядевший даже под иллюзией знаки королевского дома Юстеров на карете похитителей, сделал единственно возможный выбор. Однако ни через сотню, ни через полторы сотни, ни через две сотни прыжков на выбранной им дороге не появились следы колес. А ведь две сотни прыжков иргуара — это самое большое расстояние, на которое могли переместиться через портал зеброящеры вместе с упряжкой!