Злая герцогиня из скучной BL новеллы желает пить чай!
Шрифт:
Август склоняется передо мной и велит всем покинуть мою комнату. Я слышу шепот за дверью. Обсуждают мое поведение?
– Миледи, что с вами? – Август единственный остался в моей комнате и сейчас пристально меня разглядывает. Я хмурюсь. – Вы выглядите слишком бледной. И ваше поведение…
Кажется, он пытается подобрать слова для того, чтобы описать мое неуравновешенное поведение. Признаю, я сама от себя сейчас в огромном шоке. Веду себя как истеричка и сумасшедшая. Вот только оказаться в книжной психушке мне не хватало!
Я прикусываю
– Уволь Ромуальда, – приказываю Августу. – Выплати выходное пособие и удостоверься, что он окажется подальше от моего дома.
– Простите? – сдается мне, это распоряжение слегка озадачило Августа. Но меня это мало волнует. Я подхожу к зеркалу и смотрю на свое отражение. Примерно такой я и представляла Далию Фортунайт. Красивой, холодной и изящной. И вот она это я. Вау.
Всегда хотела быть красавицей. Иметь такие длинные густые волосы. Длинные ноги и тонкую талию. Вау! Я смотрю на себя и восхищенно вздыхаю. Не могу решить плохо ли все или хорошо. Хм, теперь я задумчиво вздыхаю. Как же быстро я от истерики перешла к самолюбованию? Наверное, у меня точно с головой не все в порядке. Что это? Шок от осознания ситуации?
– Миледи, с вами точно все в порядке? – Август продолжает беспокоиться обо мне. В новелле, он был отличным парнем. Если бы Далия больше его слушала…
– Все отлично, – я поворачиваюсь к Августу. – Где мой завтрак?
Я стараюсь придать себе более невозмутимый вид и улыбаюсь. Я не могу лишиться поддержки Августа из-за того, что он считает меня странной.
– Вы ведь просили доктора…
Я отмахиваюсь.
– Потом! Сначала сытный завтрак. Пара чашек вкусного чая приведут меня в себя.
– Вам накрыть в столовой или принести в комнату? – наконец после короткого молчания спрашивает Август.
– В столовой, – немного подумав, отвечаю. Надо осмотреться вокруг. – И избавься от Ромуальда.
– Простите миледи, но я не могу, – Август виновато на меня смотрит. Я сердито скрещиваю руки на груди.
– Почему это ты не можешь его уволить?
– Ромуальда нанял ваш отец, нам потребуется его разрешение для увольнения, – объяснение Августа, меня не устраивает. Я хочу избавиться от этого мальчишки. Как подумаю о том, сколько он принесет проблем, у меня в груди свербит.
– Разве я не могу распоряжаться слугами в доме? Принимать их на работу и увольнять?
– Можете, но… – Август пытается договорить, но у меня кончается терпение, и я останавливаю его, выставив руку.
– Где мой отец? Хочу его видеть.
– Он в императорском дворце, вернется только вечером.
– Понятно, – я отворачиваюсь от Августа. Надо что-то придумать и избавиться от Ромуальда. И от кое-кого другого. – Можешь идти, пусть меня позовут, когда будет готов завтрак.
– Да миледи, – Август склоняет передо мной голову, – я велю прийти вашим горничным и помочь вам одеться.
– Да-да, – я отмахиваюсь от него и иду к кровати. Сажусь на мягкую постель и задумчиво тру лоб. Хм, что я должна сделать? Что мне делать?
Сюжет новеллы был абсолютно примитивен. Главные герои наследный принц и бедный герцогский слуга. Они влюбились друг в друга, но между ними стояла антагонистка романа – невеста принца, которая измывалась над слугой. По крайней мере, так считали принц и еще целая куча второстепенных героев, которые тоже обожали Ромуальда и ненавидели Далию. В конце концов, они избавились от нее и жили счастливо. Буэ. Слащавая и ужасно скучная история. Только теперь я эта самая злодейка.
И не горю желанием не только становится препятствием на пути влюбленных, но и погибать от их рук. А значит, я должна как можно скорее избавиться от Ромуальда. Нахмурившись, я размышляю, почему мне нельзя его просто уволить?
– Миледи, мы можем войти? – в дверь постучались горничные. Одна из них, заглянула внутрь. – Нам велели помочь вам переодеться.
– Да, я готова, – разрешаю им войти. Они заходят и ведут меня в соседнюю комнату, огромную гардеробную полную шикарных платьев и дорогих украшений. Я смотрю на окружающую меня роскошь. Хм, мне это нравится. Очень. Очень. Очень. Улыбнувшись, я велю девушкам начинать.
Они подбирают красивое утреннее платье и туфельки к нему в тон. Расчесывают мне волосы и вплетают в них ленты. Когда через четверть часа я смотрю на себя в зеркало, то не могу оторвать глаз.
– Госпожа, вы такая красивая! – восхищаются девушки. Не могу понять, они всерьёз так думают или подхалимничают. Вообще не смотря на то, что в книге Далию не любили, здесь в ее доме, к ней относились хорошо, да и она не третировала слуг. По крайней мере, до тех пор, пока она не начала мучить Ромуальда.
Я задумалась, что там было в книге? Когда Далия стала изводить своего слугу? Наверное с того момента, как принц начал оказывать ему внимание. Не могу вспомнить, видел ли он уже Ромуальда? Я копаюсь в воспоминаниях Далии. Принц недавно был здесь. Две недели назад дворец объявил о нашей помолвке, и он приезжал обсудить будущий прием в нашу честь. Далия с ним поговорила, и принц быстро ушел, но встретился ли он уже с Ромуальдом? Они ведь могли увидеться без моего участия.
Я задумчиво тереблю свободный локон. Ах, почему все так сложно.
Интересно если я отправлю Ромуальда подальше отсюда, все будет в порядке? Но нужно избавиться не только от него. Чтобы наверняка сохранить себе жизнь, я должна разорвать помолвку с принцем. Он все равно по мальчикам, так что смысл мне с ним мучится. Пусть себе делает что хочет.
– Эмма, Сара, – я зову горничных. Они с выжидающей улыбкой ждут моего приказа. – Принц ведь был здесь недавно. Помните?
Обе девушки согласно закивали.