Злая судьба
Шрифт:
Дал заметил Гейлза, когда тот, съехав с Великого моста, направился в район Южных причалов Итаскии-Города. Сержант прибыл на день позже, чем рассчитывал Дал, и у него хватило времени на то, чтобы встретиться с друзьями короля в правительстве Итаскии.
Молодой человек был изумлен той готовностью, с которой все бросились ему помогать. В помощь Далу на постоянной основе был прикомандирован полковник из Военного министерства. Полковник прибыл в сопровождении отряда из тридцати
— Перед нами, капитан, вовсе не сержант пехоты.
— Простите, сэр, я не совсем понял.
— Имя — Джоси Гейлз — соответствует действительности. Но все остальное — легенда. На самом деле этот человек — полковник личной армии семейства герцогов Грейфеллз. Один из самых близких герцогу людей. Поскольку его не было видно несколько лет, мы полагали, что он погиб. Давайте вернемся в министерство и попробуем припомнить все, что вам известно о его друзьях.
— Значит, он агент герцогов Грейфеллз?
— Да. Очень хороший и надежный человек. Напрасно тратит силы и жизнь на службу этим мерзавцам. Ходят слухи, что он прилип к ним, потому что влюблен в Ингер, а также потому, что считает себя в долгу перед ними за ту ошибку, которую когда-то совершил, охраняя девушку.
— Мне кажется, что вы уже ответили на большую часть вопросов короля, — сказал Дал.
— А мне кажется, что вы этим обстоятельством счастливы, — улыбнулся полковник.
— Я опасался, что мне придется провести здесь месяцы. У меня дома осталась дама… — залился краской Дал.
— Понимаю. Но прежде чем возвращаться к своей даме сердца, подарите нам ещё несколько дней. Возможно, что с вашей помощью нам удастся решить проблему с этого конца. Отрубить у дракона голову, как говорится. Мы знали, что Грейфеллз что-то затевает, но не могли определить, что именно и где. Мы думали, что он интригует здесь. Сможете ли вы задержаться?
— Да, конечно. Тем более что хочу, воспользовавшись пребыванием здесь, съездить на север. У короля Браги выше по реке имеются владения. И у меня там остались родственники.
— Я знаю это место. В свое время мы держали там гарнизон, но сейчас имение пустует, если не считать нескольких фермеров. Ваши родственники могут быть фермерами?
— Мой отец оставил им свою долю собственности, — утвердительно кивая, ответил Дал. — Вы уверены, что ваши люди смогут проследить за Гейлзом?
— Они сделают это лучше, чем вы, поверьте. Посвятим остаток дня анализу того, что нам известно, а навестить родственников вы сможете завтра. Когда вы вернетесь, я представлю вам полный отчет. Мы попытаемся ответить на новые вопросы, если таковые возникнут, после чего вы сможете отправляться домой.
— Меня это вполне устраивает, — ответил Дал, которому не терпелось увидеть свой старый дом. Там он был когда-то счастлив и теперь надеялся, что сможет вернуть хотя бы частицу своего прошлого.
Из Майсака наконец поступило известие, которого с таким нетерпением ждал Браги. Легионы Империи Ужаса начали оставлять Гог-Алан — древний разрушенный город у восточного устья горного прохода Савернейк.
— Выступаем утром, — объявил Рагнарсон. — В направлении Майсака.
Гжердрам вопросительно посмотрел на короля, а барон Хардл в свойственной ему манере спросил прямо в лоб:
— К чему такая спешка?
— Даже самому быстрому гонцу нужна неделя, чтобы проскакать от Гог-Алана до Баксендалы. Нам надо успеть учинить шум, пока там останутся те, кому следует его услышать.
— У меня в этой связи возникают какие-то нехорошие предчувствия, — заметил Гжердрам. — Что-то здесь не так.
— Что именно?
— Не знаю. Просто ощущения. Нет ничего такого, во что я мог бы ткнуть пальцем.
— Куда ткнуть, назад или вперед? — У Рагнарсона было точно такое же чувство, но его знаменитая интуиция не подсказывала, в какую сторону следует совершить прыжок.
— Не могу сказать. Знаю только, что дома позавчера случился мятеж.
Эта новость довольно быстро пришла к ним по системе сигнальных огней, связывающих крепость Майсак со столицей.
— Бунт не кажется мне серьезной проблемой. Креденс сумел разобраться с мятежниками.
— Не знаю… Возможно, что меня беспокоит слишком большое число переменных величин в политическом уравнении. Фракционный разброд дома. Связка Мегелин-Норат. Ясмид. Хсунг. Мгла. Слишком много сил тянут нас в разные стороны.
— Возможно, ты прав. Тем не менее завтра мы выступаем. Постарайся с утра выглядеть как можно воинственнее. Побольше огня во взоре.
Арал легким галопом подскакал к ожидающему его Майклу. Это был их первый совместный выезд после мятежа.
— Давненько же мы с тобой не встречались, — весело бросил Майкл, на что Арал ответил невнятным, но явно недовольным ворчанием. — Что с тобой? В такой-то прекрасный день. Неужели вчерашняя гроза тебе больше по вкусу?
— Засиделся я вчера до поздней ночи.
— Для этой цели у тебя имеется партнер. Вот пусть он и заправляет всеми текущими делами. Ты же обязан сохранять респектабельность.
— Дело не в этом. Я полночи толковал кое с кем из контрабандистов. Некоторые из них вернулись, доставив оружие, а некоторые прибыли из Тройеса.
— И?..
— Они говорят, что там вот-вот произойдет взрыв. Хсунг наконец принял окончательное решение. Лорд приступает к действиям вопреки здравому смыслу и приказам.
— Но, как ты понимаешь, мы вряд ли сможем ему помешать. Почему же у тебя такая кислая рожа?