Зло именем твоим
Шрифт:
Вот только где они?
Капитан прислушался — но так ничего и не услышал. Стреляют во все стороны, огневые точки в основном не видно из-за холмистой местности, просто огненные трассы бьют в небо и во все стороны. При таком грохоте и такой иллюминации ничего не услышишь.
Решившись, капитан все же включил маяк. Если пройдет достаточно времени, чтобы понять, что если тут и были спецназовцы, то они давно улетели, он его выключит. И будет пробиваться к иракской границе пешком. В конце концов, если здесь шастают контрабандисты, как он слышал, то дойдет и он…
Сверившись с компасом, который тоже был в его часах, капитан Абрамсон пошел на запад…
Персидский
Траверз острова Харк
Южная группа
— Справа! На час!
Иранец ошибся — он не знал, что происходит в порту, но знал, что что-то происходит, и поэтому спешил вернуться. Он не знал, что в море есть лодка, которая будет охотиться за ним, и поэтому включил прожектор. Это позволило морским коммандос заметить лодку противника первыми…
Стоявший на носовом пулемете боец не стал включать фонарь, выдавая тем самым себя, его прибор ночного видения был его гарантированным преимуществом перед иранцами. Боевая лодка спецназа, сближаясь с противником, заходила со стороны берега, и это делало ее обнаружение еще менее вероятным. Пулеметчик хладнокровно выждал, и лишь когда расстояние между боевой лодкой и катером сократилось до полумили, навел зеленый луч лазера на вражеского пулеметчика на носовом орудии — «ДШК» 12,7 и нажал на спуск одиночным. «Браунинг» кашлянул — и пуля достала вражеского пулеметчика, пробив бронежилет и едва не выбросив того с сиденья. Капитан, вместо того чтобы увеличить скорость и попытаться как-то сманеврировать, почему-то сбросил скорость, и вторая очередь пришлась точно по рубке. Катер не загорелся — но окончательно потерял скорость и лег в дрейф, с кормы выскочил какой-то иранец и бросился в воду. Расстреливать его не стали.
— Осмотреться! Есть еще один!
Это как минимум…
Спецназовцы наземной группы оставляли в лодке кроме двух пулеметов еще одну снайперскую винтовку «Барретт» и пулемет «ПК» в укупорке — на случай, если кончатся патроны или придется высаживаться на сушу в качестве последнего отряда, способного выполнить задание. Сейчас один из бойцов морских коммандос, вскрывший укупорку с пулеметом, показал на пальцах командиру свое предложение. Оценив, командир хлопнул по плечу — давай.
Времени у израильтян было совсем немного, второй катер, намного более крупный, вооруженный носовым орудием — установкой «ЗУ-23-2» и пусковой для неуправляемых ракет калибра 107 миллиметров, и это не считая двух хвостовых пулеметных точек, показался на горизонте еще до того, как израильтяне успели «нарисовать картину». Луч его безошибочно уперся в остановленный, дрейфующий без хода катер, потом — скользнул дальше…
Клюнут — или нет?
Клюнули! Катер снова тронулся, малым ходом по направлению к потерявшему ход катеру. Иранцы — и на носовой, и на обоих кормовых — настороженно осматривались по сторонам, было темно, и они готовы были огрызнуться огнем на каждое движение, на каждый выстрел…
Носовое орудие — со скорострельностью тридцать два выстрела в секунду снарядами, каждый из которых размером с банан, — было нацелено точно на дрейфующий катер…
Ракетный катер, идя малым ходом, обогнул патрульный, желая убедиться, что с той стороны не прячется какое-нибудь верткое и скоростное, вооруженное пулеметом судно, готовое нанести неожиданный удар.
Нос ракетного катера боднул в бок патрульный, несильно, капитан тотчас отработал штурвалом, смягчая удар. Кто-то включил аккумуляторный фонарь, луч света метнулся с более высокого борта ракетного катера — и тут же раздались гортанные, возбужденные крики. На палубе распласталось тело иранского моряка, заметили иранцы и кровь. Еще один убитый иранский моряк лежал в полуоткрытой надстройке.
Командир иранского ракетного катера полностью застопорил ход, сначала на палубу патрульного катера перепрыгнул один иранский моряк из «абордажной команды», потом обернулся, ему передали автомат, потом второй, и на катер спрыгнул второй моряк. С этого-то все и началось…
Второй погибший моряк, тот самый, который лежал, свесившись из надстройки, внезапно ожил, в руках у него оказался «микроузи» с глушителем, передней рукояткой и лазерным прицелом. Он ожил как раз в тот момент, когда два иранских моряка не могли ответить огнем — один из иранских абордажников одной рукой передавал другому его автомат, вторая рука была занята собственным, — они так и умерли, не успев понять, что происходит. Остаток очереди убитый и внезапно оживший моряк всадил в иранца, дежурившего у пулемета по правому борту.
На патрульном катере что-то закричали, но было уже поздно — израильтянин успел в два прыжка оказаться у борта вражеского катера. Борт его был выше, но не настолько, чтобы он не мог видеть ноги второго моряка, стоящего у пулемета по правому борту. По ним он и всадил короткую очередь, вторую — выше. Потом — повернулся и обстрелял рубку, благо эти скоростные патрульные суда и суда огневой поддержки делались на базе конструкций гражданских скоростных катеров и яхт, а у них чаще всего бывает полуоткрытая рубка.
Пулеметчик на носовой зенитной установке, поняв, что дело дрянь, вскочил — у него, как и у всех членов экипажа, было свое личное оружие, «МР-5» иранского производства, и он еще мог за себя постоять. Приведя пулемет в боевую готовность, он перескочил на правый борт, вскинул автомат и хотел дать короткую очередь — как три пули пятидесятого калибра, прилетевшие издалека из темноты, выбили из него жизнь и бросили на нос патрульного катера, откуда он с всплеском свалился в воду.
Израильский морской коммандо, вооруженный «узи», вцепился в бортовое ограждение ракетного катера и перебросил себя на палубу, держа пистолет-пулемет в готовности — но он уже не был нужен. На ракетном катере не осталось ни одного выжившего — один скорчился у пулемета по левому борту, второй перевешивался через ограждение по правому, в рубке лежал убитый капитан. Он один захватил ракетный катер противника…
Из темноты подошла боевая лодка израильтян. План был прост и дерзок — но именно поэтому он и смог претвориться в жизнь. Не слишком опытные люди, заметив что-то подозрительное, сосредоточивают все свое внимание именно на этом, забывая, что опасность может грозить с разных сторон. Заметив дрейфующий патрульный катер, иранцы на ракетном сосредоточили свое внимание на нем — и не заметили ожидающую своего часа израильскую боевую лодку в полумиле. Увидев труп на палубе, иранцы решили, что на корабле все убиты, и решили высадиться и посмотреть, что к чему. Пулеметчик, который прикрывал высадку, был слишком близко, если бы ракетный катер высадил абордажную команду и немедленно отошел, чтобы прикрыть ее, но с небольшого расстояния — тогда израильтянам пришлось бы куда хуже и, возможно, кто-нибудь погиб бы. Но ракетный катер не только притерся вплотную к патрульному, он еще и полностью застопорил ход, что дало шанс решить проблему неожиданным и быстрым нападением. И израильтянин на палубе воспользовался ситуацией на все сто один процент…