(Зло)Вещий сон
Шрифт:
— Кого? Соперника или меня? — улыбнулась девушка.
— Соперника, конечно!
— Тогда ладно, — покладисто кивнула Тиль. — А почему все про какую-то боль рассказывают? — неожиданно для себя выдала своё главное беспокойство.
— Во время первой близости с мужчиной девушка испытывает в определённый момент неприятные ощущения. Но я постараюсь, чтобы они были… не слишком сильными, — серьезно пообещал Арвенд.
И обещание своё мужчина сдержал. Он притушил почти все сверкающие огоньки в комнате, чтобы не смущать сильнее и без того взволнованную Лантиль.
К тому моменту, когда Тиль наконец стала женщиной, она уже совсем потерялась в своих чувствах, а потому короткая и острая боль быстро прошла, а небольшое неудобство оказалось вполне терпимым… Хоть назвать его небольшим можно было с очень большой натяжкой. И ведь страшно подумать, как бедные мужчины ходят с таким вот… неудобством. Полусонная девушка поделилась своими размышлениями с мужем, рассмешив его почему-то…
А сам Арвенд пытался понять, показалось ему, или в момент единения и правда разлилось вокруг их тел золотистое сияние? Или это от полноты ощущений померещилось? Или у всех супружеских пар так в первый раз? Но кроме упоминаний о брачных браслетах, что становятся полностью замкнутыми после консуммации, ничего подобного никто не писал и не рассказывал…
Глава 36
Венд едва не забыл про подготовленный королевским лекарем плоский камень, напоминающий маленькую тарелочку, что вполне умещался в кармане халата. Пришлось вставать. Рядом с кроватью обнаружился и оставленный горничными небольшой таз, в котором находился кувшин с горячей водой — уже почти остывшей к этому времени, а также мягкие не то салфетки, не то крохотные полотенца. Ими и воспользовался мужчина, чтобы стереть с себя и с молодой супруги следы их первой близости.
Хотел было распорядиться и кровать перестелить, но не хотелось доставлять неудобства совсем уже сонной Тиль, а потому просто перенес её в собственную спальню, благо она располагалась за одной из дверей. И уже там наконец достал из халата лечебный артефакт, приятно тёплый и будто пульсирующий этим теплом.
— Что это? — дёрнулась девушка, почувствовав странное прикосновение к своему животу.
— Это позволит побыстрее затянуться… ранке, — не сразу подобрал слова Венд. — И неприятные ощущения скорее пройдут.
— Ну, всё довольно терпимо, — прислушалась к себе Тиль. — А то меня все пугали-пугали… Но никто не сказал, что ещё и приятно будет.
Генерал улыбнулся и потянулся с поцелуем к жене, не отпуская руки с артефакта, прижатого к животу девушки. Спустя какое-то время он понял, что не уточнил, как долго нужно использовать средство, но камень начал явственно остывать, будто подсказывая, что почти потерял свои лечебные свойства.
Разбудила Арвенда лёгкая щекотка — Тиль кончиком пальца проводила по груди, спускаясь к животу. Пришлось предпринимать ответные меры против наглой захватчицы. Благодаря полезному подарку лекаря вчерашняя невеста уже не испытывала никаких неприятных ощущений и с удовольствием доверилась супругу, выполняя наказы старших женщин… Ну и поддавшись собственным желаниям, зарождавшимся от поцелуев мужа, спускавшихся намного ниже её лица…
— Я думала, мне показалось вчера… — прерывистым шёпотом проговорила Лантиль, наблюдая за гаснувшим золотистым сиянием, что окутывало их с мужем переплетенные тела. — Или так всегда должно быть?
— Вряд ли, я бы знал, — Венд понял, что дело не в первой брачной ночи, ведь теперь они уже супруги, да и с потерей девственности это явление никак не связано, ведь сегодня это невозможно по вполне очевидным причинам. — Я уточню у Эрленда.
— Ой, — покрылась стыдливым румянцем Тиль, — может, не надо?
— Ты думаешь, никто не догадывается, что было ночью? — ещё больше засмущал её муж.
— Тогда давай никуда не выходить, пока все не…
— Что “не”? — рассмеялся генерал. — Не забудут? Не исчезнут? Ничего страшного не произошло. Если так тебе будет легче, то представляй, что все женатые пары примерно тем же этой ночью занимались, и ведь никто не стесняется.
— Прямо все-все? — округлила глаза Тиль.
— Ну, с возрастом пореже, не каждую ночь, наверное, — улыбался Арвенд. — Но вполне могли.
— Ой, теперь я вообще никому в глаза смотреть не смогу…
— Тогда смотри на меня, мне будет приятно.
В соседней спальне послышался шум, заставивший девушку нырнуть под одеяло, потому что ночнушка потерялась в самом начале ночи, а в спальне генерала ей и накинуть было нечего. Дверь чуть приоткрылась и заглянула горничная, которая громким шёпотом известила товарок:
— Они здесь! — девушка осторожно прикрыла дверь, присоединившись к уборке.
Через несколько минут раздался стук и, получив дозволение войти, в спальню Арвенда прошествовали несколько служанок. Две из них несли сорочку и кружевной пеньюар для Лантиль, остальные сервировали завтрак на небольшом столике у окна.
Едва молодые супруги позавтракали, их уединение прервал король.
— Ваше Величество, стучаться надо! — нахмурился генерал. — А вдруг мы решили, что ночь ещё не закончилась?
— Ой, не подумал, совсем старый стал, — рассмеялся ровесник Арвенда. — Это ты у нас молодой новобрачный, — Эрленд особо выделил “молодой”.
— И вообще, мы не одеты для приёма гостей, — ещё сильнее распахнул свой халат Венд, теперь под ним хотя бы домашние лёгкие брюки прикрывали тело мужчины, а потому он не рисковал оскорбить короля совсем уж откровенной наготой.
— Да что я там у тебя не видел! — отмахнулся Эрленд, переведя взгляд на Лантиль, — простите, леди Кастильс, я имел в виду, что мы с детства вместе, и купались, и дрались… Да и на что там смотреть? Он же не дама.
— А моя жена тебя не смущает? — “намекнул” на слишком домашний наряд супруги генерал.
— Нет, меня вообще сложно смутить, — усмехнулся король. — Ладно, шутки в сторону! Просто сейчас самый удобный момент, чтобы обсудить некоторые моменты без лишних ушей. Венд, тебе не показалось что-нибудь странным или удивительным сегодня ночью?