Злобныи? король
Шрифт:
Сильвио был лишь немного выше меня и не походил ни на одного из них. Короткая шея, волосатые костяшки пальцев и толстые плечи заметно отличали его от нас с братом. С тех пор как кузен потерял руку, он стал только увесистей и злее.
Это было вполне объяснимо. Я не могла представить себя на его месте. Если бы Сильвио был другим, его контрастирующая внешность была бы приятным зрелищем, но он был настолько далек от хорошего человека, насколько это вообще возможно. Я ничего не имела против того, как выглядел Сильвио, но меня категорически не устраивало,
— Поторопись, становится холодно, – сказал он мне, откидываясь назад и расставляя свои тяжелые бедра на бархатном сиденье.
— Ты, наверное, шутишь, да?
Я старалась придать своему тону беззаботность, хотя на самом деле мне хотелось кричать до тех пор, пока не сорву голос. Жаль, что я не могла расплескать бутылку ликера по занавескам и скатерти и поджечь все это. Я бы сидела во главе стола и наблюдала, как самые влиятельные люди Нью-Йорка спасаются от огня.
— Разве похоже, что я шучу?
Глаза Сильвио утратили свой вкрадчивый блеск и стали уродливыми от агрессии. Если и было что-то, что такой мужчина, как Сильвио, ненавидел, так это когда ему отказывали в том, чего он хотел. Он считал, что имеет право на всё и всех, и, по-видимому, это распространялось и на меня.
Гнев, раскаленный добела и не имеющий возможности вырваться, пронесся сквозь меня хорошо протоптанной дорожкой. Я потянулась к кофейнику с эспрессо, прежде чем смогла сдержаться. Последние несколько дней истощили мое терпение, и беспокойство о Николае разрушило мое обычное хорошее поведение. Не задумываясь, я опрокинула полный кофейник обжигающе горячего кофе прямо на колени Сильвио.
— Che cazzo13! – Он вскочил на ноги, выбив кофейник из моих рук, и тот с грохотом упал на пол.
Разговоры в комнате стихли, когда двадцать пар глаз обратились к нам.
— София, что происходит? – обратился ко мне Антонио с другого конца стола.
Сильвио свирепо смотрел на меня, его рука была поднята в мою сторону.
— Давай. Ударь меня на глазах у моего отца, – яростно пробормотала я.
Согласно правилам Антонио, только он мог бить меня. Дисциплина была обязанностью отца, и он был хорошо натренирован в ее исполнении.
Сильвио выругался и опустил руку.
— Тупая сука, если бы у тебя была хоть капля мозгов, ты бы стояла на коленях и вылизывала свой беспорядок. Вместо этого ты болтаешь так, будто Антонио никогда не умрет.
— Если бы у тебя была хоть капля мозгов, ты бы поблагодарил меня за то, что я пролила кофе, а не подожженную самбуку.
От моих тихих слов его брови поползли вверх на лоснящийся лоб. Он покачал головой с недоверчивым выражением лица.
— Ты действительно думаешь, что Антонио и Ренато смогут защищать тебя вечно?
— Ты угрожаешь моему отцу? Потому что это звучит как что-то, что я должна ему рассказать, – резко заметила я.
Конечно, я бы
Сильвио покачал головой и тяжело вздохнул, словно желание свернуть мне шею было слишком сильным.
— Я угрожаю тебе. Будь начеку, – бросил он мне через плечо, после чего вышел из комнаты, суетливо поправляя свои мокрые брюки.
Я смотрела ему вслед, а затем повернулась к горящим глазам, прожигающем дыру на моем лице. Антонио сидел, сцепив пальцы, и хмуро смотрел на меня поверх них. Разговор возобновился, но его внимание не ослабевало.
Кивком головы он подозвал меня к себе.
— Ты выглядишь усталой. Проверь нашего гостя и проследи, чтобы он что-нибудь съел. Кирилл Чернов приносит нам неплохую прибыль и будет продолжать это делать, но, к сожалению, мы не можем позволить его брату умереть. Возьми с собой Анджело.
Сердце подпрыгнуло одновременно с нервами в моей слабой груди. Неужели я действительно хотела увидеть Николая? Да. Я хотела увидеть его своими глазами и узнать, как он себя чувствует, каким бы безумием это ни было. Всего несколько часов назад он спас мне жизнь, и ничто не могло этого изменить. Один только факт этого перевернул все. Никто никогда раньше не жертвовал чем-то ради меня. Это наполнило меня незнакомым чувством благодарности и вины.
Я вышла из комнаты, предвкушение бурлило в моих венах. Возненавидит ли он меня теперь, когда знает, что я предала его? Отвернется ли он от меня или придет в ярость? По какой-то извращенной причине я чувствовала, что предпочла бы его гнев отстранению.
Я была почти на кухне, когда Сильвио догнал меня. Крепко сжав мою руку, он потащил меня по маленькому коридору. Анджело ждал наверху, его лицо было бесстрастным. Мой телохранитель хорошо разбирался в иерархии в Каса Нера и знал, что лучше не вмешиваться. Сильвио и Франко были выше правил моего отца, когда дело касалось меня.
— Что? – огрызнулась я, вырывая свою руку из хватки Сильвио.
Сильвио окинул меня плотоядным взглядом. В его глазах читалось возбуждение. Мужчина выглядел так, словно был под кайфом, и, насколько я знала, так оно и было.
— Чернов говорил тебе что-нибудь о том, что произошло пять лет назад?
Я закатила глаза.
— Что, игра в покер?
Сильвио вздрогнул.
— Нет, stupida14, рука.
Упоминание об отсутствующей конечности Сильвио привлекло мой взгляд к пустому рукаву его пиджака. При виде этого зрелища меня охватило слабое чувство тошноты.