Чтение онлайн

на главную

Жанры

Злобныи? король
Шрифт:

Сильвио дернулся ко мне, на мгновение забыв о Софии. Мои глаза встретились с ее, и в ту же секунду между нами возник план.

Как только гнев ослабил хватку Сильвио, София пришла в движение. Она вырвалась из его лап, используя вес своего тела, чтобы упасть, и направила пистолет в пространство над своей головой. Затем быстро развернулась и ударила Сильвио ногой в колено. Он упал с ворчанием. Ненадолго она взяла верх, но я ничем не мог помочь из-за своих связанных конечностей.

— Хватай пистолет, – прошипел я, напрягаясь всем телом в их сторону, и всерьез раздумывая, не вырвать

ли мне руки из стяжек, чтобы подобраться поближе.

Она потянулась к кузену, чтобы достать пистолет, как раз в тот момент, когда ублюдок опомнился достаточно, чтобы увернуться, и София упала на него. Она пришла в себя быстрее и вскочила, почти избежав его прикосновения. Но остановилась на полпути, когда Сильвио выронил пистолет и единственной рукой крепко вцепился в ее длинные черные волосы. Он дернул ее назад, и ее ноги заскользили по каменным плитам подвала, а тело сильно ударилось об пол.

— Ты тупая сука, – выругался Сильвио и оседлал Софию так, что ее руки оказались прижатыми к бокам.

Я не мог отвести взгляд, даже когда потянул за трубу. Плечо хрустнуло, но это не помогло мне избавиться от стяжки. Боль пронзила руку.

За все дни пребывания здесь мне так и не удалось выбраться, но никогда еще я не был так мотивирован.

Сильвио ударил Софию головой об пол и схватил за горло. Его рука сжалась на ее шее, и она тихо вскрикнула.

Черт, нет. Каждая клеточка моего тела восстала против вида того, как ей причиняют боль.

С ревом, исходившим из глубины моей души, я подался всем весом вперед и оторвал половину трубы от стены.

Она упала на пол, когда я бросился на Сильвио. Мои руки все еще были связаны за спиной, а правое плечо болело так, что это указывало на вывих. Без рук у меня не было другого выбора, кроме как ударить его своим телом.

Я налетел на него, получив хороший удар головой, когда мы столкнулись. Он повалился набок, и его нога задела пистолет, отчего тот покатился по полу к двери. Сильвио откатился в сторону, и София закашлялась, втягивая воздух в легкие. Я двинулся на Сильвио, с трудом держась на ногах, учитывая онемение рук, которое быстро распространялось по груди. Тяжело дыша, я встал над ним и быстро, с холодной точностью нанес удары ногой. Почки, печень, селезенка. Урод будет неделями мочиться кровью и думать обо мне.

Когда я отвел ногу, чтобы нанести еще один удар, на этот раз в затылок, звук взводимого курка заставил меня замереть. Я медленно повернулся, молясь увидеть Софию с пистолетом в руке.

Конечно, для этого потребовалось бы такое везение, которого у меня никогда не было.

В дверях столпились мужчины, а на пороге стоял отец Сильвио, Франко, с недоверчивым и яростным выражением на старом лице.

— Что за чертовщина здесь творится? – прогремел он.

Его пистолет был направлен на меня, и он был далеко не так пьян, как Сильвио. Очевидно, он только сейчас осознал, что его сын все это время приставал к пленнику в недрах Каса Нера, да и к его племяннице тоже, если уж на то пошло.

София встала, ее обнаженная кожа была перепачкана грязью и кровью. Белое платье было разорвано и свисало с

плеча, а из уголка рта капала кровь. Франко с ужасом осмотрел ее.

Zio, Сильвио притащил меня сюда. Он... он угрожал мне, – сказала она хриплым шепотом.

Франко нахмурился и бросил недоверчивый взгляд на своего сына, который был в отключке. Затем дернул головой через плечо.

— Отнесите его наверх, – приказал он своим людям. — У нас нет на это времени. София, расскажи мне, что случилось.

Нет, молчи. Этот человек не на твоей стороне, – хотел я крикнуть ей, но ничто не мешало Франко пристрелить меня, беглого пленника, как собаку, прямо здесь, и тогда София осталась бы одна.

Она сглотнула.

— Он... он душил меня и угрожал…

Она замолчала, не находя слов, чтобы объяснить дяде, что его сын угрожал изнасиловать и убить ее. Это было слишком отвратительно.

Франко долго изучал ее, а затем кивнул.

— У твоего отца осложнения, София. Мне нужно ехать в больницу.

— Осложнения? – в вопросе Софии сквозил страх. Между ними не было сказано ни слова о том, что Антонио придет в ярость, если узнает о произошедшем.

Франко кивнул с ледяным выражением лица.

— Он не должен сейчас нервничать, а ты явно расстроена. Я не знаю, что здесь произошло, но я выслушаю версию Сильвио, когда он очнется, и тогда мы решим, что делать.

— Версию Сильвио? Ты же видишь, что произошло, – процедила София.

Мне хотелось зажать ей рот рукой. Я ничего не мог поделать, кроме как стоять там, как статуя, перед пистолетом Франко, зная, что в этот самый момент решаются наши судьбы. От того, каким путем пойдет Франко, зависело, умрем ли мы сегодня или будем жить, чтобы сражаться дальше.

— Нет, я вижу, что что-то произошло, и я слышал твою версию, но это всего лишь твои слова. Твоя сторона. Я выслушаю своего сына. А до тех пор, я думаю, тебе лучше прийти в себя в безопасном месте. Ты явно в истерике.

Он снова повернулся к своим людям.

— Уведите ее.

София тихо воскликнула, когда ее вывели из комнаты, бросив на меня последний взгляд. Вошли мужчины и подняли неподвижное тело Сильвио. Еще больше мужчин медленно приблизились ко мне, как будто я был диким зверем, способным перегрызть глотки. Они были правы. В этот момент я был скорее животным, чем человеком. Я не смог сдержать рычание, когда они окружили меня.

— Спокойно, Чернов. Я не буду колебаться, – невозмутимо произнес Франко. Я поверил ему. Его брат был на пороге смерти, а он не давал обещания пощадить меня. Даже если это приведет к расколу с Братвой Чернова, вряд ли он бы стал беспокоиться. Это был бы шанс продемонстрировать свою власть до возвращения Ренато из Италии. Возможно, он даже надеялся оспорить притязания младшего Де Санктиса на роль босса.

Я подавил свой гнев. Сейчас мне нужно было сосредоточиться. Я не смог бы вытащить Софию отсюда, если бы был мертв. Я уже вывихнул плечо, а мои руки были так изрезаны стяжками, что кровь обильно капала на пол. Они оттащили меня назад, ругаясь из-за трубы, которая оторвалась от стены и больше не могла удерживать кого-либо.

Поделиться:
Популярные книги

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая