Чтение онлайн

на главную

Жанры

Злобный король
Шрифт:

— Нет, не прошу, и я не хочу, чтобы ты меня трогал, — отчеканила София.

— Неважно. У тебя почти нет форм, чтобы соблазнить меня. Попробуй набрать пару фунтов, если хочешь привлечь настоящего мужчину, — сказал Сильвио и вылетел из раздевалки.

Его свиное рыло пылало от возбуждения, и я готов поспорить, что в его плохо сидящих брюках торчал жалкий обрубок.

Он вышел из магазина, приглаживая назад свои сальные волосы, и София повернула замок на двери.

Я удалился, бесшумно, как тень. Сильвио и так был в долгу передо

мной, учитывая, как он утащил Софию, когда я выиграл ее, но теперь он только увеличил его.

Пора было платить по счетам.

С такими мужчинами, как Сильвио, было легко, потому что они были ленивы и жили по предсказуемому распорядку. По вторникам он, как по часам, ходил в бордель на Малберри-стрит. С собой он брал только пару телохранителей.

Охрану было легко вывести из строя. Они все были такими же ленивыми, как и их босс. Я дал Сильвио добрых двадцать минут на то, чтобы пообщаться с выбранной им компанией на ночь, прежде чем ворваться в комнату.

Сильвио лежал на кровати, скомканные простыни скопились вокруг его дряблого живота. В ванной комнате работал душ, а Сильвио курил, похоже, посткоитальную сигарету.

Я поднял бровь.

— Только не говори, что ты уже закончил? Я думал, что помешаю, но, похоже, я слишком высоко оценил тебя. Полагаю, дать тебе меньше пяти минут было бы правильней.

Я шагнул в комнату и запер за собой дверь.

Глаза Сильвио расширились, и он вскочил с кровати.

— Что ты здесь делаешь? Мои люди снаружи, — пролепетал он.

Я кивнул, одарив его улыбкой, от которой он побледнел.

— Да, были, — сказал я непринужденно, направляясь в ванную. — Больше нет.

Я осторожно постучал в дверь ванной.

Душ отключили.

Прочистив горло, я обратился к женщине через дверь.

— Дорогая, Сильвио нужно поговорить здесь по-взрослому, и я не хочу, чтобы нас прерывали. Я также не могу допустить, чтобы ты видела мое лицо, поэтому предпочел бы, чтобы ты осталась там, заперла дверь и не выходила, пока здесь все не успокоится, хорошо?

Мои слова были встречены тишиной.

— Не геройствуй и не пытайся кому-то звонить. Поверь мне, Сильвио того не стоит. Если ты меня поняла, возвращайся в душ и хорошенько отмойся.

Через мгновение душ снова включился.

Сильвио посмотрел на меня, потом на дверь, и, наконец, на свою одежду, лежащую позади меня на стуле.

Я потянулся к куче.

— Дай угадаю. Твой пистолет здесь? Не очень-то ты подготовлен, да, Сильвио?

— Чего ты хочешь, Чернов?

— Я хочу то, что мое по праву. Софию. Ты поставил на нее. Я ее выиграл.

Он рассмеялся.

— Ты действительно думаешь, что Антонио Де Санктис отдаст свою маленькую принцессу такому головорезу, как ты? Забудь об этом.

— Это не моя проблема. Не я ставил на неё. А ты. Разберись с этим.

— Это невозможно.

Я выдохнул и сбросил кожаную куртку.

— Я так и думал, что ты это скажешь, поэтому

спланировал все заранее, — сказал я и снова ухмыльнулся.

Он настороженно наблюдал за мной.

— Что ты делаешь?

— Раздеваюсь, не люблю пачкаться. Чистить куртку — та еще морока.

Я полез в карман за тем, что принес с собой. Дорогая вещь, но я и не платил за нее.

Когда я вынул руку из кармана, Сильвио побелел как полотно.

Нож для разделки мяса тускло блеснул под лампами.

— Это, блядь, еще для чего?

— Ну, поскольку я ожидал, что ты меня подведешь, мне пришлось решить, как наказать тебя за то, что ты зря потратил мое время. И я знаю, что ты пытался прикоснуться к тому, что принадлежит мне, так что я решил, что смогу убить двух зайцев одним выстрелом.

— Ты сумасшедший, — выплюнул Сильвио и сделал бессмысленную попытку прорваться к двери.

Я поймал его в резком порыве взрывной силы и с силой впечатал в стену. Он застонал и рухнул на пол.

— Теперь, Сильвио, не будь ребенком и не пытайся избежать наказания. Будь мужчиной. Ты, конечно, волен объяснить Антонио, почему это с тобой произошло. Но тебе придется рассказать ему о том, что ты тайком увел его семнадцатилетнюю дочь из дома, поставил ее на кон в покере и позволил ей попасться на глаза такому как я, — сказал я, шлепнув его по животу. Непристойный звук эхом разнесся по комнате.

— А теперь скажи мне, какой рукой ты прикасался к Софии, и побыстрее, — сказал я, наклоняясь, чтобы провести тесаком по его щеке.

Он уставился на меня, испуганный и лишенный желания бороться. Черт, я знал, что он трус, но это было даже хуже, чем я себе представлял.

Он молчал, слегка покачивая головой.

— Говори.

Его глаза расширились от ужаса.

— Или?

Я был впечатлен тем, что он мог формировать связные мысли, несмотря на то, насколько был напуган.

Я усмехнулся, наслаждаясь вкусом его ужаса.

— Или я отрежу обе.

Глава 12

Николай

Сейчас

Темнота длилась недолго, и раскалывающаяся головная боль отозвалась в моем черепе уже через несколько минут после ухода моих жалких мучителей. Я перевернулся на бок, пытаясь ослабить давление с запястий, но стяжка была так туго затянута вокруг трубы за моей спиной, что полностью снять давление было невозможно.

Прислонив голову к твердому полу, я глубоко вздохнул, мысленно перечисляя свои повреждения. Я уже много раз латал себя. При необходимости можно было многое сделать с помощью клейкой ленты, и я мог сказать, что большинство моих травм заживут через несколько дней. Плечо болело в том месте, где я поднимал Софию одной рукой, а в голове опасно пульсировало. Это были единственные раны, о которых стоило беспокоиться. Я закрыл глаза, предпочитая представлять приятную картину сжигания дома детства Софии дотла.

Поделиться:
Популярные книги

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны