Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Она?

– Да. Агент - женщина. Брюнетка лет двадцати пяти. Вполне привлекательной наружности. Зовут Присцилла Деккер. Не исключено, что имя настоящее. На ней будут белые полотняные брюки, цветная шелковая кофточка, темные очки и жуткая шляпа из пальмовых листьев - такие продаются на мексиканских курортах. Кстати, брюки как деталь дамского туалета, кажется, в Мексике непопулярны...

– Очень непопулярны, сэр, - подтвердил я.
– И в этом смысле мексиканцы - молодцы. Но американским туристкам обычно плевать на чувства аборигенов.

Женщина получила ваше описание, - продолжал Мак.
– Когда она вас увидит, то снимет очки и некоторое время будет их протирать, чтобы дать вам возможность разглядеть ее лицо. Когда будете проходить мимо нее, то вынете платок и вытрете лоб.

– Вы уверены, что мне при этом не надо держать в зубах красную розу и насвистывать "Кукарачу"?

– Это совместная операция, в чем вы скоро убедитесь, - кротко отозвался Мак.
– Женщина не из нашей фирмы. Равно как и ее партнер. Ритуал опознания предложен их организацией. Главное, узнайте ее. И не удивляйтесь, если к вам отнесутся без особой теплоты. Не все находят в себе силы поступаться тем, что считают своей собственностью.

– Я что-то у нее отбираю?

– Да, вы отбираете кусок операции. У нее и у ее партнера.

– Что же это за операция, сэр?

– Насколько мне известно, к нам она отношения не имеет. Главное, как следует выполнить нашу часть.

– Что же от нас хотят?

– Надо вывезти кое-кого из Мексики. Лицо, обладающее определенной информацией. Вышеуказанное лицо уже дало показания, они записаны на пленку, а пленка находится в наших руках. Но люди из Лос-Аламоса хотят кое-что уточнить, задать дополнительные вопросы.

– Выходит, я должен сыграть конвоира?
– спросил я, хмуро уставясь в стену.
– Но почему такой переполох? Почему нас побеспокоили? Что задумали ребята на Холме? С кем им приспичило потолковать? С беглым ученым?

– Вы задаете слишком много вопросов, Эрик, - мягко отозвался Мак.
– Содержание лос-аламосского проекта официально не имеет к нам никакого отношения. Я, кажется, уже сообщил вам об этом.

– Да, сэр. Виноват, сэр.

– Однако я могу кое-что добавить от себя. Это не беглый ученый, но самое обыкновенное гражданское лицо по фамилии О`Лири. Это лицо стало свидетелем явления, которое представляет интерес для команды специалистов, работающей в Лос-Аламосе. Хочу предупредить, что по целому ряду причин лицо это не горит желанием совершить путешествие в Штаты.

– Приятная и обнадеживающая новость, - сказал я.

– Кроме того, другие лица из далекой страны также проявили горячий интерес к явлению, о котором идет речь. Они вполне готовы потратить немалые деньги и даже жизни своих и чужих агентов, чтобы иметь возможность получить от О`Лири подробное описание.

– Ясно, сэр, - сказал я.
– Значит, моя задача - уберечь от чуждого влияния этот ценный человеческий образец? Но работа телохранителя несколько не по моей специальности, сэр!

– Но речь идет не об охране, Эрик. Охрану обеспечивают те, кто уже занимается этой проблемой.

– Понимаю, -

медленно отозвался я.
– Во всяком случае, мне кажется, что я понимаю. Но все-таки нельзя ли немного поподробнее?

– При транспортировке объекта на север могут возникнуть трудности, немалые трудности, - сказал Мак.
– И если их не удастся избежать, кое-кто у нас в Вашингтоне хотел бы надеяться, что проблемой занимается опытный агент. Тот, кто знает, какие меры надо принимать в конкретных обстоятельствах, тот, кто, не колеблясь, пойдет на эти меры.
– Помолчав, он добавил: - В этом мире хватает сантиментов, Эрик, но в нашей работе им не должно быть места.

– Да, сэр.

– Надеюсь, ситуация вам понятна. У нас в распоряжении пленка, на которой имеются основные факты. Они есть только у нас и ни у кого более. Люди из Лос-Аламоса хотели бы кое-что уточнить, а может быть, и получить новые подробности, но не это главное. Главное в другом: нельзя, чтобы эта информация попала к нашим оппонентам. Что бы ни произошло, объект по имени О`Лири не должен попасть к ним в руки. Я выражаюсь достаточно ясно?

– "Что бы ни произошло", - повторил я, скорчив гримасу.
– Да, сэр. Мне все ясно. Есть ли еще какие-то детали, о которых мне нужно знать?

– Все остальное вам расскажет мисс Деккер. Впрочем, имейте в виду, что наши отношения с южными соседями в последнее время настолько ухудшились, что Вашингтон выражает по этому поводу немалую озабоченность. Существует предположение, что это результат специальной кампании, проводимой кем-то, обладающим достаточными ресурсами.

– В этом нет ничего нового, - заметил я.
– Коммунисты уже много лет крутят старую пластинку с песней "Янки, убирайтесь домой" по всей Латинской Америке.

– Есть признаки того, что в последнее время их активность усилилась. Поэтому остерегайтесь подбросить машине антиамериканской пропаганды новое сырье.

– Ну, конечно, - кисло заметил я.
– Мне надо лишь незаконно проникнуть в чужую страну с незаконным оружием, незаконно умыкнуть человека, а может быть, и незаконно отправить его на тот свет. Но при этом я не должен задеть ничьих чувств. Ясно, сэр. Что-нибудь еще, сэр?

Мак пропустил мимо ушей мой сарказм.

– Вроде бы все, Эрик, - сказал он.
– Нет, пожалуй, еще одно...

– Что же это, сэр?
– спросил я, когда он вдруг замялся, что было для него, в общем-то, нетипично.

Он помолчал еще несколько секунд, затем вдруг спросил:

– Эрик, вы верите в летающие тарелки? Я очень обрадовался собственному присутствию духа, ибо, ни секунды не медля, ответил:

– Да, сэр!

– Что?!

– Я сказал: "Да, сэр!" - Мне нечасто удавалось получить преимущество в поединке с ним, и потому я усилил натиск: - Я однажды видел такую тарелку, сэр.

– Серьезно? Где же?

– В Санта-Фе, штат Нью-Мексико, сэр. Где я жил как добропорядочный гражданин, на несколько лет вырвавшись из ваших тисков. Это потом вы снова возникли и утащили меня опять к себе.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера