Зловещий карлик
Шрифт:
– Вас двоих пристрелят на месте, если сделаете хоть одно лишнее движение, - предупредил Кадвиллер Олден.
Дверь открыли, Ренни и Длинный Том вышли. Они похудели, но были все-таки живы.
Они готовы были бороться.
– Спокойно, - сказал Док.
– Эти люди вооружены, все до одного.
На верхней палубе, в кают-компании, все стулья и столы были убраны.
Нерон, огромный и уродливый, тяжело топал за Доком. Док не был связан. Бадди Болдуин шел позади вооруженных людей. Он выстроил их в линию, сказав каждому, где
– Вы можете прикрывать дверь отсюда. Стойте там, где стоите.
– Отлично, Болдуин, - хмыкнул Кадвиллер Олден.
Бэсс Болдуин стояла у двери.
– Каковы правила?
– весело спросила она.
– Думаю, здесь нет никаких правил, - сказал Док Сэвидж, развернулся и правой рукой раскрошил Нерону челюсть.
Ренни и Длинный Том тут же приступили к делу.
Бадди Болдуин одним ударом разрушил всю цепь, которую так тщательно выстраивал.
Бэсс Болдуин выключила свет.
ГЛАВА 21 КОНЕЦ СКОЛЬЗКОЙ ТРОПЫ
Не выключи она свет, результаты явно были бы хуже. Неро упал. Бадди сбил с ног всех вооруженных людей. И при этом было темно, хоть глаз выколи.
Через минуту Док был уже у двери. Туда рвались вооруженные люди. Док быстро раскидал их.
– Сюда!
– крикнул он.
Док дотронулся до Бэсс Болдуин, когда она юркнула вслед за ним.
– Отлично!
– шепнул он.
Следом вбежали Длинный Том и Бадди Болдуин. Не хватало только Ренни, но были слышны глухие удары его кулаков.
– Ренни!
– позвал Док.
– Пресвятая каракатица!
– прогудел Ренни, выбивая дверь.
– Я бы лучше там остался. Мне понравилось! Я только разошелся.
– Кулаками тут не поможешь, - сказал Док.
Бронзовый человек выловил в темноте какого-то бандита, выхватил у него ружье и побежал по проходу.
Через минуту в коридоре не осталось ни одной лампы.
– Сюда!
– Бронзовый человек повернул за угол.
– Здесь радиорубка.
Дежурный радист услышал их издали. Но он увидел только Бадди Болдуина, и пока он спрашивал, что случилось, Док подошел к нему сзади, взял за шею и бедный радист так никогда ничего и не узнал.
На судне была отличная аппаратура. Лишь на очень немногих лайнерах можно было найти нечто подобное.
Док принялся за кнопки и выключатели. Он установил нужную длину волн и включил постоянный сигнал.
В это время по палубе засвистели пули.
– Они подходят, - сказал Длинный Том.
– У нас заряжено только мое ружье и сестренки, - вздохнул Бадди. Сэвидж, я думал, что ты захватишь с собой оружие.
Док ответил вопросом на вопрос:
– Где золотые слитки из Народного банка?
– Можно, конечно, до них добраться, - проворчал Болдуин, - но я не вижу, какой в этом смысл.
На них обрушился свинцовый ливень.
Ренни громко выкрикнул: - Нога!
Потом тише:
– Но ходить могу.
– Покажи,
Слитки найти было нетрудно. Добыча была сложена на второй палубе ближе к корме. Почти все золото носило знак своего банка. Док нашел слитки из Народного банка. Он взял один, подбежал к двери, увидел, что коридор пуст, и остановился в ожидании. В дальнем конце холла показался человек с винтовкой. Он увидел Дока и прицелился. Док надавил на три стороны слитка одновременно, бросил в коридор и отскочил.
В комнату влетела пуля, выпущенная одиноким стрелком, и тут же, вслед за ней, груда мелких кусочков - все, что осталось от коридора. Стоял такой шум, что Док и его спутники вообще перестали что-либо слышать.
Может быть, все кричали одновременно, но только лишь громовой голос Ренни мог еще как-то воздействовать на изможденные барабанные перепонки.
– Пресвятая каракатица!
– орал он.
– Я слышал, что золото - сила, но чтоб так!!!
Они выбрались через дыру, проделанную золотым слитком.
– Но мы и подумать не могли, что это не золото!
– кричал Бадди.
– Они аккуратно сделаны, - объяснил Док.
– Покрытие толстое, а сама взрывчатка тяжелая.
– Когда ты их подкинул?
– спросил Длинный Том.
– Больше недели назад, - сказал Док.
– Почти каждый банк в городе подложил их к своим слиткам. На всякий случай. Эти бомбы должны были сами взорваться через двадцать четыре часа. Это, между прочим, не моя идея, но полиция на этом настояла. Идемте.
Через отверстие в корпусе было видно, как шевелилось темное ночное море.
– Шлюпка причалена за кормой?
– спросил Док.
– Та самая спасательная шлюпка на случай, если самолет разобьется при посадке?
– Да, - сказал Бадди Болдуин.
– Кажется, это мой единственный полезный вклад в это дело.
– Но мне очень помогла информация, которой ты снабжал меня время от времени, при этом якобы оставаясь в банде, - подбодрил его Док.
– Особенно эти сигналы с самолета над Нью-Йорком. Это дало мне знать, что я ничем не рискую, становясь заложником, что они не собирались сразу же меня убивать.
– Все умеют плавать?
– спросил Длинный Том.
Видимо, все умели, потому что все прыгнули. Док, однако, задержался, чтобы бросить еще одну "золотую" бомбу. Она пробила палубу и взорвалась где-то далеко внизу. Поднялась такая паника, что никто и не заметил, как Док и его друзья сели в шлюпку. Она была маловата для такой компании, но сейчас и эта скорлупка была очень кстати. Ренни перерезал фалинь.
Когда они были уже в ста ярдах от корабля, вокруг засвистели пули. С лайнера на них направили прожектор. Они, в свою очередь, тоже включили мощный прожектор, который был на борту катера на случай, если темной ночью придется искать разбившийся самолет. Завязалась бесполезная, бессмысленная перестрелка. Никто на катере не был ранен.