Злые улицы
Шрифт:
– Что там в конверте?
– нетерпеливо спросил Лоренцо.
– Подожди, - ответил я.
– Сейчас отъедем куда-нибудь в тихое место, и посмотрим, кого нам заказали.
Я тронул машину, проехал сотню метров, повернул налево и тут же ещё раз, заехав на парковку. Припарковал тачку на одном из свободных мест, заглушил двигатель, включил лампу над зеркалом и достал из кармана конверт. Надорвал бумагу, вытащил оттуда лист бумаги и фотографию абсолютно лысого мужчины возрастом лет под сорок пять.
– Охренеть, - проговорил Лоренцо.
–
– В смысле?
– не понял Джо.
– Пусть Томми прочитает, тогда поймёшь.
– Чего, вслух?
– спросил я, переворачивая лист бумаги.
– Давай уже.
– Альфредо Сальваторе - консильери семьи Тотти. Ни хрена себе, чего ж не самого дона-то?
– Потому что дона мы не достанем, а консильери занимается легальными делами и их трогать не принято. Чтобы вступить в семью им даже не приходится убивать, - стал пояснять Кристофер.
– Поэтому, если сделаем все четко, есть возможность не только решить вопрос, но и выбраться живыми. И даже пулемет покупать не придется.
– А мне понравилось из пулемета стрелять, - заметил Джованни.
– Успеешь ещё. Занимается легальной стороной бизнеса Тотти, координирует работу бухгалтеров, отмывающих для семьи деньги, занимается судебными делами. Ну, тут, вроде, все ясно. Для прикрытия использует юридическую контору “Сальваторе и компания" на Парк-стрит 37. Это небоскреб?
– Ага, в самом центре города, - подтвердил Кристофер.
– Тогда там проходной двор, люди должны и входить и выходить свободно. С виду все просто - приезжаем по адресу, поднимаемся наверх, пускаем ублюдку пулю в башку и отправляемся отдыхать.
– Звучит как план. Очень тупой, но план, - оценил я идею Лоренцо.
– Компания владеет последним этажом, на входе стоит вооруженная охрана - надо быть осторожнее.
– Тогда входим, на ресепшн говорим, что на другой этаж, поднимаемся, пускаем ублюдку пулю в башку, - вновь принялся сочинять он.
– Нужна форма ремонтников, желательно фирмы, которая обслуживает кондиционеры. Тогда войдем без проблем, поднимемся на последний этаж, выход на крышу должен быть через него, - предложил Кристофер.
– Этот план мне нравится больше, - покивал я.
– Есть идея, где взять форму и машину ремонтников?
– Я думаю, можно кинуть клич по Семье. Уж кто-то, а найдется повязанный с компанией.
– А до людей Тотти это не дойдет?
– засомневался я.
– Есть предложения?
– прищурился Лоренцо.
– Я знаю человека, который может достать все, что угодно, - вдруг заявил Джо.
– Как насчёт посетить нашего друга-художника?
– Ты о Майки?
– спросил я, вспомнив о человеке, который продал нам оружие для первого дела, которое мы провернули по приказу Генри.
– Точно, - кивнул мой напарник.
– Уверен, что и форму ремонтной бригады у нас достать можно. А может быть даже и документы.
– Вы о Майкле, который держит магазин с холстами и прочим дерьмом?
– уточнил Крисси.
– Точно.
– Хах, думаю, Лоренцо жаждет с ним пообщаться, - он довольно усмехнулся.
– Ну, значит, он вместе с Джо посидит в машине. Хотя, не думаю, что Майки станет быковать на людей Бруни. Думаю, он дорожит своим положением в обществе.
– Возможно, - согласился Кристофер.
– Тогда поехали, - подытожил Джо.
Я убрал фотокарточку обратно в конверт и упрятал его во внутренний карман пиджака, завел двигатель и тронул машину. Подумал, крутанул ручку на приемнике и поймал волну, на котором, как обычно, играл джаз. Я узнал “Голубую Луну” в исполнении Билли Холидэй, хоть до этого и слушал эту композицию только у Синатры. К сожалению, его версия не могла появиться в “Злых улицах" так как вышла на свет только в шестидесятых.
Мы ехали, молча, только вновь усилившийся дождь отстукивал дробь по крыше машины, да напевала что-то старушка Элеанора. В начале пятидесятых она наверняка была ещё горяча, хоть ей и стукнуло под 35, да и наркотики с алкоголем брали свое.
– Как считаешь, а эта песня как-то связана с “Голубой Луной” Моисеева?
– вдруг спросил Джо.
– Разве что тем, что обе эти песни о любви, - ответил я и усмехнулся.
– Только вторая не о совсем традиционной, - рассмеялся Лоренцо.
– Ну, не знаю, - я пожал плечами.
Песня закончилась, радио-диск-жокей отпустил пару дурацких шуток и поставил Пегги Ли.
– Все готовы?
– спросил я, повернувшись.
В кузове фургона находились мои товарищи, одетые в форму электриков. Сам я натянул такую еще когда угонял машину со стоянки. Как ни странно, но Джо оказался прав, у Майки в его потайной комнате действительно нашлась рабочая одежда, правда старый ублюдок заломил за нее такую цену. Сказал, что у него уже есть покупатель на форму, и что каким-то парням она нужна для взлома ювелирного.
Пришлось отвалить круглую сумму, хотя после последних дел для Семьи мы могли вообще о них не волноваться. Как ни крути, но Война группировок позволила нам неплохо приподняться, даже учитывая, что большую часть денег я выводил в реал. Но что-то меня пугало, игровые повадки постепенно переходили в реальную жизнь, а с деньгами появился какой-то непонятный гонор - я отрастил бороду, купил несколько поло “Лакост” и “Стоун Айленд”, и стал носить куртку от “Томми Хилфигера” агрессивного красного света.
Знакомые стали говорить, что меня будто подменили, но психолог на очередном осмотре сказал, что все в порядке и я просто становлюсь увереннее в себе. Поэтому я решил забить, хоть иногда в голову и приходили мысли, мол “Богдан, кем ты стал?”.
– Готовы, - ответил за всех Кристофер.
Я взял с пассажирского сиденья большую сумку якобы с инструментами, повесил себе на плечо, открыл дверцу и вышел из машины. Достал из кармана ключи, закрыл замок, обошел тачку, убедившись, что все мои товарищи уже покинули кузов и захлопнули за собой дверцы.