Змеи, драконы и родственники
Шрифт:
— А наши знакомые не будут против? — посоветовался он.
Ганс пожал плечами:
— Ну, если они не согласятся, мы со скорбью и глубокими сожалениями отпустим омаров обратно в озеро.
Морунген поразмышлял над этим вариантом:
— Логично.
Спустя некоторое время танкисты сушили выстиранную одежду и наслаждались теплом и покоем у самого подножия горы. Хорошо, что они не догадывались, что сидят привалившись спинами к грозному вулкану, неутихающий жар которого согревал и воды озера, и камни в округе.
Маленькие землекопы показали Генриху место,
Невдалеке Хун-Чи накрывали праздничный стол в честь гостей.
Клаус тщательно уложил влажные волосы на пробор и обратился к майору:
— Так вы говорите, что они знают, где сейчас находится наш танк?
— И знают, — подтвердил майор, — и покажут, если мы за это их как-нибудь вознаградим.
— Какая меркантильность, — обиделся Генрих.
— Не меркантильность, а здравый смысл, — вступился за малышей Ганс. — Такую информацию просто грех отдавать даром.
— Чем же мы их можем наградить — в нашем-то положении? — поинтересовался Вальтер.
Дитрих внезапно расцвел самой симпатичной из всех своих улыбок:
— Вы даже вообразить не можете. Эти малыши просто помешаны на сладостях. Готовы сотрудничать за шоколад или конфеты и проявляют при этом невероятный энтузиазм. А так они совершенно бескорыстны — видели бы вы, чем они швыряются, словно ореховой скорлупой. — Он сделал паузу, прикидывая, выдержат ли нервы его подчиненных зрелище, которое представлял собою полученный от Хун-Чи кристалл, и решил не рисковать здоровьем экипажа. — На поверхности покажу…
— Да и совесть иметь надо, — покивал Клаус. — Мы в любом случае у них в долгу. Они нас приютили, предоставили ванну с удобствами, теперь вот кормить собираются.
Генрих поддержал друга:
— А могли вообще в пещеру не пустить. Завалили бы у входа — и ничего бы мы с ними не сделали.
Морунген задумчиво натянул кальсоны:
— Пока до танка не доберемся, благодарить нам их все равно нечем.
— Вот надо так им объяснить, — подытожил Вальтер. — Если они разумные существа, то должны нас понять.
Из темноты вынырнул руководящий Хун-Чи:
— Мы разумные, мы все понимаем, поэтому сначала всех просим к нашему скромному столу.
Морунген слегка смутился:
— Извините, но мы еще не готовы — у нас не вся одежда просохла.
— Все нормально, — успокоил его Хун-Чи. — Лысые пятнистые великаны выглядят немного смешно, но в целом производят благоприятное впечатление. Все равно уснахнусы уже сварились, а у нас найдется к ним бочонок доброй фурзы, которую вы все время так тоскливо вспоминаете, называя странным словом «пиво».
При слове «пиво» в рядах танкистов возникло заметное оживление, и они потянулись к столу.
— Да, пиво — серьезный аргумент, — согласился Вальтер.
Довольно большая компания не спеша двигалась по темным лабиринтам подземелья. Впереди бодро топали Чи-Хун-Чи, неся в высоко поднятых ручках плетеные коробочки, в которых сидели светящиеся личинки руп-лы и смачно
Коробочки были маленькие, и немцам казалось, что это просто стайка светлячков плывет в воздухе, стремясь к невидимой, только им известной цели. Конечно, можно было бы включить фонарь, но предусмотрительные танкисты, не сговариваясь, берегли его для более серьезных случаев.
Интуиция, чрезвычайно развившаяся у них в последние несколько недель, подсказывала, что эти случаи не заставят себя долго ждать.
Первым заговорил Вальтер:
— Интересно, как далеко тянутся эти подземные ходы?
Морунген обо что-то споткнулся, поэтому первые несколько фраз его монолога мы не приводим как не имеющие прямого отношения к вопросу.
— Трудно сказать, — обратился он уже непосредственно к Вальтеру. — Лучше спросить об этом наших проводников. Но я читал, что, скажем, в Киеве этими норами изрыты все холмы и город стоит будто на огромном куске швейцарского сыра. Да и под Кремлем такое хитросплетение лабиринтов, что там умудрились потерять в свое время значительную часть казны московских царей. До сих пор ищут.
Генрих мечтательно произнес:
— Представляете, герр майор, если бы таким способом можно было добраться до самой Москвы. Вот это был бы настоящий «блиц криг».
— Так и вижу, — обрадовался Ганс, — пополнение в рядах СС. Помимо дивизий «Вервольф», «Викинг» и «Мертвая голова» будет создана дивизия «Гневный крот».
Майор не поддержал легкомысленную беседу:
— Благодарите Господа, что до Берлина тоже нельзя добраться под землей, а то был бы нам «блицкриг» наоборот. Военная операция «Подземные пути коммунизма».
Ганс не унимался:
— А что? Это идея — вернуться домой подземным ходом. Надо будет поподробнее расспросить этих странных русских, куда ведут их штольни.
Дитрих пробормотал себе под нос:
— В очередной раз убеждаюсь, что мы плохо знаем Россию. На что надеется командование, которое не понимает логики противника? На удачу? Да здесь одних штолен и подземелий достаточно для того, чтобы организовать вооруженное сопротивление немецким властям на ближайшие полсотни лет.
Генрих тихо молвил:
— Как вы думаете, герр майор, насколько можно доверять этим рудокопам? Вдруг они нас, как Сусанин, заведут в ловушку и скроются?
Морунген уверенно ответил:
— Эти забавные существа нас не подведут.
— К чему такие сложности, — согласился Вальтер. — Они давно могли с нами расправиться, если бы у них были враждебные намерения.
Генрих не желал сдаваться вот так, сразу:
— А может, они сначала хотят побольше узнать о нашем танке, посмотреть, как и что?
Дитрих подумал, что если бы его подчиненные знали о том, что русские рудокопы обладают телепатическими способностями, то паники было бы не избежать. А он совершенно не хотел руководить четырьмя испуганными танкистами без танка. Поэтому свои соображения о том, что все, что нужно рудокопам знать о «Белом драконе», они уже знают, он оставил при себе. А вслух произнес: